Singer: Queen
|
Song: Radio Ga Ga
Queen - Radio Ga Ga Subtitles (SRT) (04:32-272-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
0
00:00:08,509 --> 00:00:09,977
今回の"Queen The Greatest"では
1
00:00:10,150 --> 00:00:11,645
アイコニックなPVが制作されたヒットシングルだけでなく
2
00:00:11,645 --> 00:00:13,695
バンドの歴史の中で最も忘れられない
3
00:00:13,745 --> 00:00:15,210
ライブの一場面へとつながった曲を
4
00:00:15,260 --> 00:00:16,888
振り返ります
5
00:00:17,091 --> 00:00:18,356
その曲は Radio Ga Gaです
6
00:00:27,721 --> 00:00:29,544
クイーンの1984年のアルバム"The Works"は
7
00:00:29,594 --> 00:00:31,808
13年の間に バンド内で曲作りの責任が
8
00:00:31,858 --> 00:00:33,395
どのように進化したかを示す
9
00:00:33,436 --> 00:00:35,528
完璧な例と言えます
10
00:00:35,709 --> 00:00:36,620
(ジョン)バンドの初期には
11
00:00:36,670 --> 00:00:38,265
ブライアンとフレディが
12
00:00:38,315 --> 00:00:39,505
ほとんどの曲を書いていたね
13
00:00:39,505 --> 00:00:43,754
でもこの5年間は ロジャーと僕が
14
00:00:43,804 --> 00:00:45,469
もっと曲を書くようになった
15
00:00:45,546 --> 00:00:46,280
(フレディ)曲作りにおいて
16
00:00:46,330 --> 00:00:48,215
完全に平等になった
17
00:00:48,265 --> 00:00:50,014
時が来たってことだと思う
18
00:00:50,612 --> 00:00:51,790
ロジャーはRadio Ga Gaのような曲を
19
00:00:51,840 --> 00:00:54,077
思いついてくれるんだ 完璧だよ
20
00:00:57,125 --> 00:00:58,817
(ロジャー)日曜日の午後
21
00:00:59,079 --> 00:01:02,165
息子のフェリックスがやって来て まだ小さいし
22
00:01:02,215 --> 00:01:03,915
フランス人の血も入ってるから
23
00:01:03,965 --> 00:01:07,481
"ああ、Radio Ka Ka"って歌ったんだよ
24
00:01:08,219 --> 00:01:11,372
それで思ったんだ
25
00:01:11,432 --> 00:01:12,808
「いいねえ」ってね
26
00:01:15,248 --> 00:01:16,173
(ロジャー)バッキングトラックを作って
27
00:01:16,223 --> 00:01:18,143
フレディに聞かせたら
28
00:01:18,193 --> 00:01:19,887
気に入ってくれたんだ
29
00:01:28,239 --> 00:01:29,704
この曲はイギリスのチャートを急上昇して
30
00:01:29,754 --> 00:01:31,205
世界的なヒットとなり
31
00:01:31,266 --> 00:01:33,342
当然のことながらラジオでも
32
00:01:33,342 --> 00:01:34,244
大々的に流れました
33
00:01:34,572 --> 00:01:36,229
しかし 皮肉なことに
34
00:01:36,279 --> 00:01:37,775
この曲のテーマからすると
35
00:01:37,825 --> 00:01:39,480
MTV世代の想像力をかきたてたのは
36
00:01:39,480 --> 00:01:41,501
才気あふれるデビッド・マレットが監督した
37
00:01:41,551 --> 00:01:43,196
ビデオでした
38
00:01:43,825 --> 00:01:45,258
(ロジャー)僕たちには最高のビデオがあったんだ
39
00:01:45,258 --> 00:01:47,142
これには多くの労力を費やした
40
00:01:52,709 --> 00:01:53,563
(ロジャー)そして全体が良い感じで
41
00:01:53,563 --> 00:01:55,462
時代を感じさせるし
42
00:01:55,512 --> 00:01:56,911
少し変わった感じがした
43
00:01:57,001 --> 00:02:00,385
モダンで とても新鮮だった
44
00:02:05,207 --> 00:02:06,827
いつものように イギリスの一部マスコミは
45
00:02:06,877 --> 00:02:08,744
これにケチをつけ
46
00:02:08,955 --> 00:02:10,463
クイーンがファシストのイメージを
47
00:02:10,513 --> 00:02:12,589
取り入れていると非難しましたが ロジャーは
48
00:02:12,639 --> 00:02:14,901
煩わしいというよりも 面白いと感じました
49
00:02:15,275 --> 00:02:16,365
(ロジャー)ばかげているよ
50
00:02:16,365 --> 00:02:18,625
これは映画を意図してるんだ
51
00:02:18,675 --> 00:02:20,232
映画を反映しながら
52
00:02:20,322 --> 00:02:24,556
抑圧された労働者などを
53
00:02:24,606 --> 00:02:26,142
表現している
54
00:02:26,230 --> 00:02:29,426
ナチス云...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................