PSY - HANGOVER Subtitles (vtt) [05:08-308-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: PSY | Song: HANGOVER

CAPTCHA: captcha

PSY - HANGOVER Subtitles (vtt) (05:08-308-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:04.700 --> 00:00:07.700
Hangover, hangover, hangover,
hangover-over-over (Bend over)

00:00:07.900 --> 00:00:10.700
Hangover, hangover, hangover,
hangover-over-over (Bend over)

00:00:10.900 --> 00:00:13.700
Party's over, it ain't over

00:00:13.900 --> 00:00:16.900
Try to make a bad memory over and over

00:00:17.100 --> 00:00:20.200
Hangover, hangover, hangover,
hangover-over-over (Bend over)

00:00:20.400 --> 00:00:23.400
Hangover, hangover, hangover,
hangover-over-over (Bend over)

00:00:23.600 --> 00:00:26.600
Party's over, it ain't over

00:00:26.800 --> 00:00:34.800
Can not find a single piece of
me, game over

00:00:36.400 --> 00:00:42.300
Hangover

00:00:42.500 --> 00:00:48.900
Hangover

00:00:49.100 --> 00:00:52.700
Hangover, hangover, hangover,
hangover-over-over

00:00:52.900 --> 00:00:55.500
Can not find a single piece of
me, game over

00:00:55.700 --> 00:00:56.900
Drink 'till you're drunk

00:00:57.100 --> 00:00:58.200
Smoke like a broke stove

00:00:58.400 --> 00:00:59.900
Don't quit, take flight

00:01:00.100 --> 00:01:01.400
I can't remember last night

00:01:01.600 --> 00:01:04.300
It's aight, this the life of a superstar

00:01:04.500 --> 00:01:07.600
Sci-fi with that boy trooping
hard, couping cars

00:01:07.800 --> 00:01:09.100
Snoop be hard in the paint

00:01:09.300 --> 00:01:11.200
Drink another cup until I fall flat

00:01:11.400 --> 00:01:13.000
All lead and then some

00:01:13.200 --> 00:01:15.100
1-5-1, done dilly

00:01:15.300 --> 00:01:16.500
Really for sure that

00:01:16.700 --> 00:01:18.400
I'm throw back intoxicated

00:01:18.600 --> 00:01:21.800
Change over, game over, hangover, faded

00:01:22.000 --> 00:01:23.800
Body, shit, miss

00:01:24.000 --> 00:01:25.100
대체 어디 있으

00:01:25.300 --> 00:01:26.800
꾀꼬리 못 찾겠어

00:01:27.000 --> 00:01:30.300
Eeny, meeny, miny, moe catch a
lady by the toe

00:01:30.500 --> 00:01:33.500
안 예쁘면 예뻐 보일 때까지 빠라삐리뽀

00:01:33.700 --> 00:01:35.400
(Hey) Drink it up and get sick

00:01:35.600 --> 00:01:37.000
Bottom's up, get wasted

00:01:37.200 --> 00:01:40.200
Pour it up, drink it up, live
it up, give it up

00:01:40.400 --> 00:01:43.300
Oh my God, dammit, there's the
fucking limit

00:01:43.500 --> 00:01:46.600
Pour it up, drink it up, live
it up, give it up

00:01:46.800 --> 00:01:49.400
(Hey 받으시오) But I can't stop

00:01:49.600 --> 00:01:52.800
(Hey) Making bottles pop until
the wheels fall off

00:01:53.000 --> 00:01:55.900
(Hey 받으시오) And I can't quit

00:01:56.100 --> 00:01:59.200
(Hey) I wake up in the morning
do the same shit

00:01:59.400 --> 00:02:02.300
(Hey) Wake up in the morning
do the same shit

00:02:02.500 --> 00:02:08.200
Hangover

00:02:08.400 --> 00:02:15.000
Hangover

00:02:15.200 --> 00:02:21.400
Hangover

00:02:21.600 --> 00:02:25.300
Hangover, hangover, hangover,
hangover-over-over (Bend over)

00:02:25.500 --> 00:02:28.200
Can not find a single piece of
me, game over

00:02:28.400 --> 00:02:30.000
(Hey) Waking and baking,
shaking the fleas

00:02:30.200 --> 00:02:31.600
Caking and baking, raking the cheese

00:02:31.800 --> 00:02:34.600
Early in the morning in the
bathroom on my knees

00:02:34.800 --> 00:02:36.200
Tipping and dripping, flipping the flow

00:02:36.400 --> 00:02:37.800
Whipping and dripping a drink
on the floor

00:02:38.000 --> 00:02:40.700
This is the only way that I
was taught a long time ago

00:02:40.900 --> 00:02:44.000
Seoul, Korea, you'll see a G-a like me-a

00:02:44.200 --> 00:02:47.400
Never would there ever be
another like he-a

00:02:47.600 --> 00:02:51.600
G-A-N-G-S-T-A, nothing left to say

00:02:51.800 --> 00:02:53.700
I done smoked my whole day

00:02:53.900 --> 00:02:57.000
베이비 나를 시험해, 어서 나를 시험해

00:02:57.200 --> 00:02:59.700
거시기가 거시기하니 거시기하고 거시기해

00:02:59.900 --> 00:03:01.200
내일은 없다 에라 (에라)

00:03:01.400 --> 00:03:03.200
모르겠다 내 배를 째라 (째라)

00:03:03.400 --> 00:03:06.300
내일의 나는 오늘의 너를 백프로 몰라 (몰라) 에

00:03:06.500 --> 00:03:08.100
Drink it up and get sick

00:03:08.300 --> 00:03:09.800
Bottom's up, get wasted

00:03:10.000 --> 00:03:12.900
Pour it up, drink it up, live
it up, give it up

00:03:13.100 --> 00:03:16.100
Oh my God, dammit, there's the
fucking limit

00:03:16.300 --> 00:03:19.400
Pour it up, drink it up, live
it up, give it up

00:03:19.600 --> 00:03:22.200
(Hey 받으시오) But I can't stop

00:03:22.400 --> 00:03:25.700
(Hey) Making bottles pop until
the wheels fall off

00:03:25.900 --> 00:03:28.800
(Hey 받으시오) And I can't quit

00:03:29.000 --> 00:03:31.500
(Hey) I wake up in the morning
do the same shit

00:03:31.700 --> 00:03:33.800
(Hey) Waking and baking,
shaking the fleas

00:03:34.000 --> 00:03:35.400
Caking and baking, raking the cheese

00:03:35.600 --> 00:03:38.500
Early in the morning in the
bathroom on my knees

00:03:38.700 --> 00:03:40.200
Tipping and dripping, flipping the flow

00:03:40.400 --> 00:03:41.800
W...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

PSY - HANGOVER Subtitles (vtt) - 05:08-308-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ PSY - HANGOVER.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ PSY - HANGOVER.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ PSY - HANGOVER.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ PSY - HANGOVER.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!