Post Malone - Cooped Up with Roddy Ricch Subtitles (SRT) [03:17-197-0-zh-Hant]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Post Malone | Song: Cooped Up with Roddy Ricch

CAPTCHA: captcha

Post Malone - Cooped Up with Roddy Ricch Subtitles (SRT) (03:17-197-0-zh-Hant) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:09,012 --> 00:00:11,661
我將要加速上飛

1
00:00:11,711 --> 00:00:14,187
關掉電燈,拉開窗簾

2
00:00:14,237 --> 00:00:16,717
而且我等了這麼久

3
00:00:16,767 --> 00:00:19,205
現在我要重回人們視線

4
00:00:19,255 --> 00:00:21,916
是的我們將要舉杯狂歡

5
00:00:21,916 --> 00:00:24,355
想想我們大肆揮霍的時光

6
00:00:24,405 --> 00:00:26,976
因為我一直感覺被關在家裡

7
00:00:27,026 --> 00:00:30,903
我被關在家裡超久

8
00:00:30,953 --> 00:00:33,356
是的,我戒了百威淡啤酒
但沒戒波旁威士忌

9
00:00:33,406 --> 00:00:35,848
我可能嗨翻休旅車的屋頂

10
00:00:35,898 --> 00:00:38,382
試著像 John Terzian 一樣做個好人

11
00:00:38,432 --> 00:00:40,977
直到我嘔吐在你的柏金包裡

12
00:00:41,027 --> 00:00:43,037
然後我早上醒來

13
00:00:43,087 --> 00:00:45,430
警察拿著搜索票
出現在我家門口

14
00:00:45,480 --> 00:00:48,046
我記得把一些東西
沖到馬桶裡

15
00:00:48,096 --> 00:00:50,177
我猜你會給我一個警告
就放我一馬

16
00:00:50,227 --> 00:00:52,601
想到 Return Of Mack 這首歌

17
00:00:52,651 --> 00:00:53,681
感覺像是 Outkast 回歸

18
00:00:53,731 --> 00:00:57,623
我是唯一穿著休閒褲的人,
但仍然身價不菲

19
00:00:57,623 --> 00:00:58,837
現在你想省下那些錢

20
00:00:58,887 --> 00:01:01,820
你為什麼拿走我的風光時刻
你能把它還給我嗎

21
00:01:01,870 --> 00:01:04,365
Gucci 我的 Prada、三宅一生

22
00:01:04,415 --> 00:01:06,891
LV、Bottega 和 Tommy

23
00:01:06,941 --> 00:01:09,266
所有行頭都在我身上了

24
00:01:09,316 --> 00:01:10,474
一起狂歡吧

25
00:01:10,524 --> 00:01:12,991
我將要加速上飛

26
00:01:13,041 --> 00:01:15,389
關掉電燈,拉開窗簾

27
00:01:15,439 --> 00:01:17,929
而且我等了這麼久

28
00:01:17,979 --> 00:01:20,550
現在我要重回人們視線

29
00:01:20,600 --> 00:01:23,040
是的我們將要舉杯狂歡

30
00:01:23,090 --> 00:01:25,677
想想我們大肆揮霍的時光

31
00:01:25,677 --> 00:01:28,204
因為我一直感覺被關在家裡

32
00:01:28,254 --> 00:01:31,856
我被關在家裡超久

33
00:01:31,856 --> 00:01:36,856
該死的,要加速上飛,上飛,
我要加速上飛,加速上飛

34
00:01:38,574 --> 00:01:40,993
地毯上站滿了黑妞

35
00:01:41,043 --> 00:01:43,634
還有一大群死忠粉絲

36
00:01:43,684 --> 00:01:46,715
經過每個街區,他們將愛表達給我們

37
00:01:46,765 --> 00:01:47,548
和我一起共創事業的人

38
00:01:47,598 --> 00:01:49,262
當時我們急匆匆地躲進太空船逃離

39
00:01:49,312 --> 00:01:51,828
擺脫束縛之後,
現在我們得到報酬

40
00:01:51,828 --> 00:01:54,392
我身邊的人都在賺錢,
這太令人感同身受

41
00:01:54,442 --> 00:01:56,434
內心堅定,我們才有現在的富足,
富有的讓他們驚訝

42
00:01:56,484 --> 00:01:58,978
我加速啟動勞斯萊斯
因為這台更乾淨

43
00:01:59,028 --> 00:02:01,437
我記得我當時和內心的惡魔搏鬥

44
00:02:01,487 --> 00:02:04,068
而 Posty 帶我開始我的
第一次嗨翻的巡迴演出
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Post Malone - Cooped Up with Roddy Ricch Subtitles (SRT) - 03:17-197-0-zh-Hant

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Post Malone - Cooped Up with Roddy Ricch.zh-Hant.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Post Malone - Cooped Up with Roddy Ricch.zh-Hant.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Post Malone - Cooped Up with Roddy Ricch.zh-Hant.srt Subtitles (.SRT)

▼ Post Malone - Cooped Up with Roddy Ricch.zh-Hant.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!