Post Malone - Cooped Up with Roddy Ricch Altyazı (SRT) [03:17-197-0-zh-Hant]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Post Malone | Parça: Cooped Up with Roddy Ricch

CAPTCHA: captcha

Post Malone - Cooped Up with Roddy Ricch Altyazı (SRT) (03:17-197-0-zh-Hant) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:09,012 --> 00:00:11,661
我將要加速上飛

1
00:00:11,711 --> 00:00:14,187
關掉電燈,拉開窗簾

2
00:00:14,237 --> 00:00:16,717
而且我等了這麼久

3
00:00:16,767 --> 00:00:19,205
現在我要重回人們視線

4
00:00:19,255 --> 00:00:21,916
是的我們將要舉杯狂歡

5
00:00:21,916 --> 00:00:24,355
想想我們大肆揮霍的時光

6
00:00:24,405 --> 00:00:26,976
因為我一直感覺被關在家裡

7
00:00:27,026 --> 00:00:30,903
我被關在家裡超久

8
00:00:30,953 --> 00:00:33,356
是的,我戒了百威淡啤酒
但沒戒波旁威士忌

9
00:00:33,406 --> 00:00:35,848
我可能嗨翻休旅車的屋頂

10
00:00:35,898 --> 00:00:38,382
試著像 John Terzian 一樣做個好人

11
00:00:38,432 --> 00:00:40,977
直到我嘔吐在你的柏金包裡

12
00:00:41,027 --> 00:00:43,037
然後我早上醒來

13
00:00:43,087 --> 00:00:45,430
警察拿著搜索票
出現在我家門口

14
00:00:45,480 --> 00:00:48,046
我記得把一些東西
沖到馬桶裡

15
00:00:48,096 --> 00:00:50,177
我猜你會給我一個警告
就放我一馬

16
00:00:50,227 --> 00:00:52,601
想到 Return Of Mack 這首歌

17
00:00:52,651 --> 00:00:53,681
感覺像是 Outkast 回歸

18
00:00:53,731 --> 00:00:57,623
我是唯一穿著休閒褲的人,
但仍然身價不菲

19
00:00:57,623 --> 00:00:58,837
現在你想省下那些錢

20
00:00:58,887 --> 00:01:01,820
你為什麼拿走我的風光時刻
你能把它還給我嗎

21
00:01:01,870 --> 00:01:04,365
Gucci 我的 Prada、三宅一生

22
00:01:04,415 --> 00:01:06,891
LV、Bottega 和 Tommy

23
00:01:06,941 --> 00:01:09,266
所有行頭都在我身上了

24
00:01:09,316 --> 00:01:10,474
一起狂歡吧

25
00:01:10,524 --> 00:01:12,991
我將要加速上飛

26
00:01:13,041 --> 00:01:15,389
關掉電燈,拉開窗簾

27
00:01:15,439 --> 00:01:17,929
而且我等了這麼久

28
00:01:17,979 --> 00:01:20,550
現在我要重回人們視線

29
00:01:20,600 --> 00:01:23,040
是的我們將要舉杯狂歡

30
00:01:23,090 --> 00:01:25,677
想想我們大肆揮霍的時光

31
00:01:25,677 --> 00:01:28,204
因為我一直感覺被關在家裡

32
00:01:28,254 --> 00:01:31,856
我被關在家裡超久

33
00:01:31,856 --> 00:01:36,856
該死的,要加速上飛,上飛,
我要加速上飛,加速上飛

34
00:01:38,574 --> 00:01:40,993
地毯上站滿了黑妞

35
00:01:41,043 --> 00:01:43,634
還有一大群死忠粉絲

36
00:01:43,684 --> 00:01:46,715
經過每個街區,他們將愛表達給我們

37
00:01:46,765 --> 00:01:47,548
和我一起共創事業的人

38
00:01:47,598 --> 00:01:49,262
當時我們急匆匆地躲進太空船逃離

39
00:01:49,312 --> 00:01:51,828
擺脫束縛之後,
現在我們得到報酬

40
00:01:51,828 --> 00:01:54,392
我身邊的人都在賺錢,
這太令人感同身受

41
00:01:54,442 --> 00:01:56,434
內心堅定,我們才有現在的富足,
富有的讓他們驚訝

42
00:01:56,484 --> 00:01:58,978
我加速啟動勞斯萊斯
因為這台更乾淨

43
00:01:59,028 --> 00:02:01,437
我記得我當時和內心的惡魔搏鬥

44
00:02:01,487 --> 00:02:04,068
而 Posty 帶我開始我的
第一次嗨翻的巡迴演出
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Post Malone - Cooped Up with Roddy Ricch Altyazı (SRT) - 03:17-197-0-zh-Hant

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Post Malone - Cooped Up with Roddy Ricch.zh-Hant.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Post Malone - Cooped Up with Roddy Ricch.zh-Hant.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Post Malone - Cooped Up with Roddy Ricch.zh-Hant.srt Altyazı (.SRT)

▼ Post Malone - Cooped Up with Roddy Ricch.zh-Hant.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!