Piso 21 - Me llamas Subtitles (vtt) [03:29-209-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Piso 21 | Song: Me llamas

CAPTCHA: captcha

Piso 21 - Me llamas Subtitles (vtt) (03:29-209-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.100 --> 00:00:09.200
Súbete, Súbete, Súbete

00:00:09.400 --> 00:00:12.200
Remix

00:00:12.400 --> 00:00:16.300
Dime si algún día sentiré tu
cuerpo otra vez

00:00:16.500 --> 00:00:21.200
Algo me dice que quieres volverme a ver

00:00:21.400 --> 00:00:25.700
Oye baby desde esa noche no
paro de pensar en ti

00:00:25.900 --> 00:00:30.800
Tu bien sabes que soy tu
hombre porque el no te hace
sentir

00:00:31.000 --> 00:00:35.600
Él nunca supo amarte como yo lo sé

00:00:35.800 --> 00:00:41.000
Él no conoce cada espacio de tu piel

00:00:41.200 --> 00:00:46.000
Sé que no soy perfecto pero te diré

00:00:46.200 --> 00:00:50.900
Él no sabe como tratar a una mujer

00:00:51.100 --> 00:00:56.300
Cuando tú quieras me llamas,
tú me llamas

00:00:56.500 --> 00:01:00.900
Soy el que te dio amor y él
que te lo da hoy

00:01:01.100 --> 00:01:06.600
Cuando tú quieras me llamas,
tú me llamas

00:01:06.800 --> 00:01:11.400
Soy el que te dio amor y él
que te lo da hoy

00:01:11.600 --> 00:01:17.200
Soy el que te robó un beso, en
una noche lloviendo

00:01:17.400 --> 00:01:21.700
Mojados terminamos haciendo el amor

00:01:21.900 --> 00:01:27.200
Mi piel extraña tu cuerpo y mi
boca tus besos

00:01:27.400 --> 00:01:32.600
Dime tu si me extrañas como lo hago yo

00:01:32.800 --> 00:01:36.100
Y dime mamacita que tu quieres
que te haga mama

00:01:36.300 --> 00:01:38.600
Hacemos travesuras hasta que
no puedas más

00:01:38.800 --> 00:01:41.100
Baby de tu casa yo te voy a sacar

00:01:41.300 --> 00:01:43.800
Y si tu madre te pregunta dile
que te voy a robar

00:01:44.000 --> 00:01:46.100
Pideme el cielo y te lo doy

00:01:46.300 --> 00:01:48.600
A la misma luna por tí yo voy

00:01:48.800 --> 00:01:51.500
Todo lo que quieras, aquí estoy

00:01:51.700 --> 00:01:52.800
Escuchaste el remix del pretty boy

00:01:53.000 --> 00:01:58.200
Cuando tú quieras me llamas,
tú me llamas

00:01:58.400 --> 00:02:02.800
Soy el que te dio amor y él
que te lo da hoy

00:02:03.000 --> 00:02:08.400
Cuando tú quieras me llamas,
tú me llamas

00:02:08.600 --> 00:02:13.300
Soy el que te dio amor y él
que te lo da hoy

00:02:13.500 --> 00:02:15.800
‘Toy loco por sacarte de esta soledad

00:02:16.000 --> 00:02:18.400
Cuidarte d’esos besos que él ya no te da

00:02:18.600 --> 00:02:20.900
Tú llamas cuando quieras que
aquí voy a estar

00:02:21.100 --> 00:02:2...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Piso 21 - Me llamas Subtitles (vtt) - 03:29-209-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Piso 21 - Me llamas.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Piso 21 - Me llamas.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Piso 21 - Me llamas.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Piso 21 - Me llamas.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!