Paulo Londra - Paracaidas Subtitles (SRT) [03:09-189-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Paulo Londra | Song: Paracaidas

CAPTCHA: captcha

Paulo Londra - Paracaidas Subtitles (SRT) (03:09-189-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,000 --> 00:00:16,600
Avísame cuando tú no tengas
tantos problemas, ah

2
00:00:16,700 --> 00:00:21,700
Que tengo un encanto para
que salgamo' a un lugar

3
00:00:22,200 --> 00:00:24,600
¿Dónde estás? Que no te encuentro (Oh)

4
00:00:24,700 --> 00:00:27,200
Y por las calles siempre salgo (Salgo)

5
00:00:27,300 --> 00:00:30,100
Avísenle, si la veo

6
00:00:30,200 --> 00:00:33,800
Estaríamos bellaqueando,
sí, bellaqueando, sí

7
00:00:33,900 --> 00:00:35,500
No te encuentro

8
00:00:35,600 --> 00:00:38,200
Y por las calles siempre salgo (Salgo)

9
00:00:38,300 --> 00:00:40,900
Avísenle, si la veo

10
00:00:41,000 --> 00:00:44,800
Estaríamos bellaqueando,
sí, bellaqueando, sí

11
00:00:44,900 --> 00:00:47,400
Bellaqueando contra la pared, ey, sí

12
00:00:47,500 --> 00:00:50,100
Castigando, tomando fernet, ey, sí

13
00:00:50,200 --> 00:00:51,700
Vacilando, preguntándote

14
00:00:51,800 --> 00:00:55,500
¿Por qué estás con él? Ey, ey

15
00:00:55,600 --> 00:00:59,100
Tú salías y te motivabas

16
00:00:59,200 --> 00:01:01,700
Con mi compañía cuando
andaba' de malas

17
00:01:01,800 --> 00:01:06,600
¿Entonces por qué no me
escuchas una vez más?

18
00:01:06,700 --> 00:01:11,300
Solo conmigo se pone mala y
se pone atrevida (Ah-ah)

19
00:01:11,400 --> 00:01:17,400
Conmigo se anima a saltar, soy
su paracaídas (De por vida)

20
00:01:17,600 --> 00:01:22,200
Avísame cuando tú no tengas
tantos problemas, ah

21
00:01:22,300 --> 00:01:27,400
Que tengo un encanto para
que salgamo' a un lugar

22
00:01:28,300 --> 00:01:31,100
¿Dónde estás? Que no te encuentro (¿Dónde
estás? Que no te encuentro)

23
00:01:31,200 --> 00:01:33,700
Y por las calles siempre salgo (Por
las calles siempre salgo)

24
00:01:33,800 --> 00:01:36,100
Avísenle, si la veo

25
00:01:36,200 --> 00:01:40,000
Estaríamos bellaqueando, sí, bellaqueando,
sí (Estaríamos bellaqueando)

26
00:01:40,100 --> 00:01:41,700
No te encuentro (Oh-oh)

27
00:01:41,800 --> 00:01:44,300
Y por las calles siempre salgo (Salgo)

28
00:01:44,400 --> 00:01:47,100
Avísenle, si la veo

29
00:01:47,200 --> 00:01:51,000
Estaríamos bellaqueando, sí, bellaqueando,
sí (Estaríamos bellaqueando)

30
00:01:51,100 --> 00:01:53,800
Tú solo avisa, que caigo
como nave nodriza

31
00:01:53,900 --> 00:01:56,400
Sacarle una sonrisa a
mi querida Mona Lisa

32
00:01:56,500 --> 00:01...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Paulo Londra - Paracaidas Subtitles (SRT) - 03:09-189-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Paulo Londra - Paracaidas.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Paulo Londra - Paracaidas.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Paulo Londra - Paracaidas.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Paulo Londra - Paracaidas.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!