PARTYNEXTDOOR - CELIBACY Subtitles (SRT) [03:55-235-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: PARTYNEXTDOOR | Song: CELIBACY

CAPTCHA: captcha

PARTYNEXTDOOR - CELIBACY Subtitles (SRT) (03:55-235-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,800 --> 00:00:16,150
It's been too long, celibacy

2
00:00:16,200 --> 00:00:20,900
What do you want? Tell it to me

3
00:00:21,400 --> 00:00:23,800
Dropped to my knees

4
00:00:23,900 --> 00:00:28,600
Let me break your streak,
I'm begging you, please

5
00:00:28,700 --> 00:00:34,200
'Cause it's been four months and
two weeks and thirty-six hours

6
00:00:34,300 --> 00:00:37,800
And eight minutes since
you've been pleased

7
00:00:37,900 --> 00:00:42,900
So please, please give
me that opportunity

8
00:00:43,000 --> 00:00:45,700
To get you right where you need to be

9
00:00:45,800 --> 00:00:47,900
Is this what you want?

10
00:00:48,000 --> 00:00:51,000
Is this what you want?

11
00:00:51,100 --> 00:00:53,200
Is this what you want?

12
00:00:53,300 --> 00:00:55,900
Is this what you want?

13
00:00:56,000 --> 00:01:02,000
Is this what you want?

14
00:01:03,600 --> 00:01:07,200
I'm on call for these type of things

15
00:01:07,300 --> 00:01:12,500
Pour me a shotty, let it
flow through my body

16
00:01:12,600 --> 00:01:17,800
Flow through my body,
flow through my body

17
00:01:17,900 --> 00:01:20,300
Is this what you want?

18
00:01:20,400 --> 00:01:24,900
Audemus is all in our cup

19
00:01:25,000 --> 00:01:27,800
We got a lot of things to discuss

20
00:01:27,900 --> 00:01:30,900
Like these men you know
you can't trust

21
00:01:31,000 --> 00:01:35,000
Or these girls that just
don't give mе enough

22
00:01:35,100 --> 00:01:37,600
Fuck, I guess it's up and it's stuck

23
00:01:37,700 --> 00:01:43,800
We'rе not like them, baby, and they're
not like us, either one

24
00:01:43,900 --> 00:01:48,500
Raj keeps on bringing that bottle
and topping you up (Showtime)

25
00:01:48,600 --> 00:01:53,750
Got you talking so tough while
I'm calling your bluff

26
00:01:53,800 --> 00:01:58,800
It's been too long, celibacy

27
00:01:58,900 --> 00:02:06,100
What do you want? Tell it to me

28
00:02:12,000 --> 00:02:14,800
Yeah (Uh)

29
00:02:19,200 --> 00:02:23,000
The concept of you and I (I)

30
00:02:23,100 --> 00:02:27,200
Take it one night at a time (A time)

31
00:02:27,300 --> 00:02:31,200
Heart, body, and your mind (Oh, ooh)

32
00:02:31,300 --> 00:02:34,200
I love that we're intertwined

33
00:02:35,300...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

PARTYNEXTDOOR - CELIBACY Subtitles (SRT) - 03:55-235-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ PARTYNEXTDOOR - CELIBACY.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ PARTYNEXTDOOR - CELIBACY.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ PARTYNEXTDOOR - CELIBACY.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ PARTYNEXTDOOR - CELIBACY.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!