P!NK - Courage Subtitles (vtt) [04:21-261-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: P!NK | Song: Courage

CAPTCHA: captcha

P!NK - Courage Subtitles (vtt) (04:21-261-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:12.500 --> 00:00:15.500
I'm walking uphill, both ways it hurts

00:00:15.600 --> 00:00:18.100
I bury my heart here in this dirt

00:00:18.200 --> 00:00:22.100
I hope it's a seed, I hope it works

00:00:23.100 --> 00:00:25.900
I need to grow, here I could be

00:00:26.000 --> 00:00:28.500
Closer to light, closer to me

00:00:28.600 --> 00:00:32.600
Don't have to do this perfectly, yeah

00:00:32.700 --> 00:00:36.200
Rain, it pours, rain, it pours

00:00:36.300 --> 00:00:37.800
It's pouring on me

00:00:37.900 --> 00:00:41.400
The rain it falls, rain it falls

00:00:41.500 --> 00:00:46.600
Sowing the seeds of love
and hope, love and hope

00:00:46.700 --> 00:00:53.300
We don't have to stay,
stuck in the way

00:00:53.400 --> 00:00:55.800
Have I the courage to change?

00:00:55.900 --> 00:00:58.400
Have I the courage to change?

00:00:58.500 --> 00:01:02.600
Have I the courage to change today?

00:01:03.800 --> 00:01:06.200
Have I the courage to change?

00:01:06.300 --> 00:01:08.800
Have I the courage to change?

00:01:08.900 --> 00:01:13.100
Have I the courage to change today?

00:01:15.700 --> 00:01:18.000
I'm walking uphill, both ways it hurts

00:01:18.100 --> 00:01:20.600
I bury my heart here in this dirt

00:01:20.700 --> 00:01:24.300
I hope it's a seed, I hope it works

00:01:25.700 --> 00:01:28.600
I need to grow, here I could be

00:01:28.700 --> 00:01:31.000
Closer to light, closer to me

00:01:31.100 --> 00:01:36.800
Don't have to do this perfectly

00:01:46.800 --> 00:01:49.600
See I let the light in
the darkest place

00:01:49.700 --> 00:01:52.000
I let the sunshine, pain goes away

00:01:52.100 --> 00:01:57.300
Nothing is permanent for me, yeah

00:01:57.400 --> 00:01:59.900
Flowers they bloom and fade away

00:02:00.000 --> 00:02:02.600
The beauty it happen inside me

00:02:02.700 --> 00:02:06.800
Even if it's a memory, yeah

00:02:06.900 --> 00:02:10.100
Rain, it pours, rain, it pours

00:02:10.200 --> 00:02:11.500
It's pouring on me

00:02:11.600 --> 00:02:15.400
The rain it falls, rain it falls

00:02:15.500 --> 00:02:20.700
Sowing the seeds of love
and hope, love and hope

00:02:20.800 --> 00:02:27.200
We don't have to stay,
stuck in the way

00:02:27.300 --> 00:02:29.700
Have I the courage to change?

00:02:29.800 --> 00:02:32.200
Have I the courage to change?

00:02:32.300 --> 00:02:36.200
Ha...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

P!NK - Courage Subtitles (vtt) - 04:21-261-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ P!NK - Courage.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ P!NK - Courage.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ P!NK - Courage.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ P!NK - Courage.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!