One Direction - A.M. Subtitles (SRT) [03:29-209-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: One Direction | Song: A.M.

CAPTCHA: captcha

One Direction - A.M. Subtitles (SRT) (03:29-209-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,380 --> 00:00:03,500
Won't you stay 'til the A.M.?

1
00:00:03,740 --> 00:00:07,010
All my favourite conversations

2
00:00:07,060 --> 00:00:12,600
Always made in the A.M., yeah, yeah

3
00:00:14,520 --> 00:00:17,770
Feels like this could
be forever tonight

4
00:00:17,820 --> 00:00:21,220
Break these clouds, forget about time

5
00:00:21,360 --> 00:00:26,060
There could be a World War
three goin' on outside

6
00:00:27,880 --> 00:00:31,200
You and me were raised in
the same part of town

7
00:00:31,440 --> 00:00:34,360
Got these scars on the same ground

8
00:00:34,720 --> 00:00:39,620
Remember how we used to kick
around just wasting time?

9
00:00:40,880 --> 00:00:43,840
Won't you stay 'til the A.M.?

10
00:00:44,180 --> 00:00:47,670
All my favourite conversations

11
00:00:47,720 --> 00:00:50,660
Always made in the A.M.

12
00:00:50,800 --> 00:00:54,400
'Cause we don't know what we're saying

13
00:00:54,400 --> 00:00:58,160
We're just swimmin' 'round
in our glasses

14
00:00:58,260 --> 00:01:01,090
And talkin' out of our asses

15
00:01:01,140 --> 00:01:06,320
Like we're all gonna
make it, yeah yeah

16
00:01:08,520 --> 00:01:11,920
Feels like this could
be forever right now

17
00:01:12,220 --> 00:01:15,290
Don't wanna sleep cause we're
dreaming out loud

18
00:01:15,340 --> 00:01:20,340
Trying to behave but you know
that we never learn how

19
00:01:22,060 --> 00:01:25,440
You and me were raised in
the same part of town

20
00:01:25,440 --> 00:01:28,560
Got these scars on the same ground

21
00:01:28,720 --> 00:01:34,120
Remember how we used to kick
around just wasting time?

22
00:01:35,020 --> 00:01:38,080
Won't you stay 'til the A.M.?

23
00:01:38,260 --> 00:01:41,730
All my favourite conversations

24
00:01:41,780 --> 00:01:44,840
Always made in the A.M.

25
00:01:44,980 --> 00:01:48,470
'Cause we don't know what we're saying

26
00:01:48,520 --> 00:01:52,190
We're just swimmin' 'round
in our glasses

27
00:01:52,240 --> 00:01:55,080
And talkin' out of our asses

28
00:01:55,080 --> 00:02:00,260
Like we're all gonna
make it, yeah yeah

29
00:02:03,640 --> 00:02:10,400
Ooh, you know I'm always coming
back to this place

30
00:02:10,460 --> 00:02:14,400
Ooh, you know

31
00:02:15,060 --> 00:02:17,010
And I'll say

32
00:02:17,060 --> 00:02:23,890
Ooh,...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

One Direction - A.M. Subtitles (SRT) - 03:29-209-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ One Direction - A.M..en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ One Direction - A.M..en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ One Direction - A.M..en.srt Subtitles (.SRT)

▼ One Direction - A.M..en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!