Olivia Rodrigo - vampire Subtitles (SRT) [04:04-244-0-zh-Hant]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Olivia Rodrigo | Song: vampire

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - vampire Subtitles (SRT) (04:04-244-0-zh-Hant) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
MAND

1
00:00:21,500 --> 00:00:25,083
不愿学世俗伦常
询问你过得怎样

2
00:00:25,167 --> 00:00:28,583
你每天的心中所想
是恢弘的城邦

3
00:00:28,667 --> 00:00:30,750
你一贯这样

4
00:00:31,500 --> 00:00:34,375
高高在上
面如冰霜

5
00:00:35,708 --> 00:00:39,125
有时我闭上双眼
就看到钻石和舞场

6
00:00:39,208 --> 00:00:42,875
忍受你半年的折磨
才置身这座禁忌天堂

7
00:00:42,958 --> 00:00:44,625
我是真的爱你

8
00:00:45,458 --> 00:00:47,875
多么可笑的幻想

9
00:00:48,083 --> 00:00:51,667
我犯了那么多过错

10
00:00:51,750 --> 00:00:55,375
你却化解了最致命的一个

11
00:00:55,458 --> 00:00:58,917
我早该发现这不同寻常

12
00:00:59,000 --> 00:01:02,542
因为你只在夜间登场

13
00:01:02,625 --> 00:01:05,958
我也曾自诩聪慧异常

14
00:01:06,042 --> 00:01:09,625
却被你玩弄于鼓掌

15
00:01:09,708 --> 00:01:13,167
当你将牙齿咬进我肩膀

16
00:01:13,250 --> 00:01:17,958
我已成待宰的羔羊

17
00:01:18,042 --> 00:01:21,583
残花败絮,声名狼藉

18
00:01:21,667 --> 00:01:25,375
像一个该死的吸血鬼
让我沦丧

19
00:01:39,125 --> 00:01:42,500
我询问的每个女孩
都说你臭名在外

20
00:01:42,583 --> 00:01:45,917
你说是她们太奇怪
我再也不愿附和这些做派

21
00:01:46,000 --> 00:01:47,792
你是那么让人信服

22
00:01:48,542 --> 00:01:50,375
为何撒谎时却没有一丝踟蹰

23
00:01:50,458 --> 00:01:52,625
(为何撒谎时,为何撒谎时
为何撒谎时)

24
00:01:52,708 --> 00:01:56,292
多么迷人、沉醉又可恨的
小鹿撞怀

25
00:01:56,375 --> 00:01:59,958
至今也想不明白
或许我永远不会明白

26
00:02:00,042 --> 00:02:02,375
为何你舍弃她向我走来

27
00:02:03,000 --> 00:02:05,417
难道是成熟的人更能分辨好坏?

28
00:02:05,500 --> 00:02:08,708
我犯了那么多过错

29
00:02:08,792 --> 00:02:12,208
你却化解了最致命的一个

30
00:02:12,292 --> 00:02:15,667
我早该发现这不同寻常

31
00:02:15,750 --> 00:02:19,125
因为你只在夜间登场

32
00:02:19,208 --> 00:02:22,542
我也曾自诩聪慧异常

33
00:02:22,625 --> 00:02:26,042
却被你玩弄于鼓掌

34
00:02:26,125 --> 00:02:29,625
当你将牙齿咬进我肩膀

35
00:02:29,708 --> 00:02:34,292
我已成待宰的羔羊

36
00:02:34,375 --> 00:02:37,833
残花败絮,声名狼藉

37
00:02:37,917 --> 00:02:41,250
像一个该死的吸血鬼让我沦丧

38
00:02:48,542 --> 00:02:50,250
你说过...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Olivia Rodrigo - vampire Subtitles (SRT) - 04:04-244-0-zh-Hant

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Olivia Rodrigo - vampire.zh-Hant.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Olivia Rodrigo - vampire.zh-Hant.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Olivia Rodrigo - vampire.zh-Hant.srt Subtitles (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - vampire.zh-Hant.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!