Olivia Rodrigo - deja vu Subtitles (SRT) [03:51-231-0-ru]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Olivia Rodrigo | Song: deja vu

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - deja vu Subtitles (SRT) (03:51-231-0-ru) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:10,886 --> 00:00:15,140
На машине — в Малибу

1
00:00:15,224 --> 00:00:18,310
И вкус клубники

2
00:00:18,393 --> 00:00:20,437
На двоих ложку одну

3
00:00:20,520 --> 00:00:23,941
Меняться куртками

4
00:00:24,024 --> 00:00:27,486
Смеясь, что ты
едва влез в мою

5
00:00:27,569 --> 00:00:31,990
(Ха-ха-ха
-ха-ха-ха-ха)

6
00:00:32,074 --> 00:00:36,453
«Хор» на повторе смотреть

7
00:00:36,537 --> 00:00:39,581
Дразнить друг друга

8
00:00:39,665 --> 00:00:41,500
И в унисон хором петь

9
00:00:41,583 --> 00:00:45,087
Держу пари, она

10
00:00:45,170 --> 00:00:48,507
всем хвалится,
что ты такой один

11
00:00:51,843 --> 00:00:55,722
Так когда ж ты скажешь ей

12
00:00:55,806 --> 00:00:57,391
Что так было и со мной

13
00:00:57,474 --> 00:01:01,019
Она не первая

14
00:01:01,103 --> 00:01:02,688
Тебе так делать не впервой

15
00:01:02,771 --> 00:01:05,732
Это наше место
Я нашла его

16
00:01:05,816 --> 00:01:08,068
Это моими шутками
Ты смешишь ее

17
00:01:08,151 --> 00:01:11,321
Когда она с тобой,

18
00:01:11,405 --> 00:01:13,365
У тебя нет deja vu?

19
00:01:13,448 --> 00:01:16,910
Когда она с тобой,

20
00:01:16,994 --> 00:01:19,621
У тебя нет deja vu?

21
00:01:22,416 --> 00:01:25,085
У тебя нет deja vu?

22
00:01:35,178 --> 00:01:37,764
Ты не зовешь ее именем

23
00:01:37,848 --> 00:01:39,891
Случайно, моим?

24
00:01:39,975 --> 00:01:43,061
Ведь, будем честными

25
00:01:43,145 --> 00:01:45,147
Мы так похожи с ней

26
00:01:45,230 --> 00:01:48,692
Тоже актриска

27
00:01:48,775 --> 00:01:52,446
Противно думать, что я
— просто твой типаж

28
00:01:55,866 --> 00:01:59,328
Держу пари, она знает:
есть Билли Джоэл

29
00:01:59,411 --> 00:02:01,621
Ведь ты играл ей “Uptown Girl”

30
00:02:01,705 --> 00:02:03,915
И оба подпевали, и

31
00:02:03,999 --> 00:02:06,585
Я знаю: ты слова любви

32
00:02:06,668 --> 00:02:09,838
Ей говорил промеж

33
00:02:09,921 --> 00:02:13,175
Куплетов и
припева

34
00:02:16,428 --> 00:02:20,265
Так когда ж ты скажешь ей

35
00:02:20,349 --> 00:02:22,059
Что так и со мной

36
00:02:22,142 --> 00:02:25,562
Она не первая

37
00:02:25,645 --> 00:02:27,314
Тебе так делать не впервой

38
00:02:27,397 --> 00:02:28,774
В том самом шоу

39
00:02:28,857 --> 00:02:30,067
Что мы обсуждали

40
00:02:30,150 --> ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Olivia Rodrigo - deja vu Subtitles (SRT) - 03:51-231-0-ru

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Olivia Rodrigo - deja vu.ru.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Olivia Rodrigo - deja vu.ru.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Olivia Rodrigo - deja vu.ru.srt Subtitles (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - deja vu.ru.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!