Olivia Rodrigo - deja vu Subtitles (SRT) [03:51-231-0-it]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Olivia Rodrigo | Song: deja vu

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - deja vu Subtitles (SRT) (03:51-231-0-it) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:10,886 --> 00:00:15,140
Un giro in macchina a Malibu

1
00:00:15,224 --> 00:00:18,310
Gelato alla fragola

2
00:00:18,393 --> 00:00:20,437
Una pallina o due

3
00:00:20,520 --> 00:00:23,941
Ci scambiamova le giacche

4
00:00:24,024 --> 00:00:27,736
E ridevamo Per quanto la
mia ti stesse piccola

5
00:00:27,819 --> 00:00:31,990
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)

6
00:00:32,074 --> 00:00:36,453
Guardo le repliche di Glee

7
00:00:36,537 --> 00:00:39,581
Rompo le scatole

8
00:00:39,665 --> 00:00:41,500
Canto con allegria

9
00:00:41,583 --> 00:00:45,087
Scommetto che si vanta

10
00:00:45,170 --> 00:00:48,507
Con tutte le amiche Di
quanto sei unico

11
00:00:51,843 --> 00:00:55,722
Allora quando le dirai

12
00:00:55,806 --> 00:00:57,391
Che eravamo così anche noi?

13
00:00:57,474 --> 00:01:01,019
Crede di essere speciale

14
00:01:01,103 --> 00:01:02,688
Ma è tutto riciclato

15
00:01:02,771 --> 00:01:05,732
Era il nostro posto, l'ho trovato io

16
00:01:05,816 --> 00:01:08,068
Le battute che dici a lei erano mie

17
00:01:08,151 --> 00:01:11,321
Quando è con te

18
00:01:11,405 --> 00:01:13,365
Hai un deja vu?

19
00:01:13,448 --> 00:01:16,910
Quando è con te

20
00:01:16,994 --> 00:01:19,621
Hai un deja vu?

21
00:01:22,416 --> 00:01:25,085
Hai un deja vu?

22
00:01:35,178 --> 00:01:37,764
Quando la chiami

23
00:01:37,848 --> 00:01:39,891
Pensi il mio nome?

24
00:01:39,975 --> 00:01:43,061
Diciamoci la verità

25
00:01:43,145 --> 00:01:45,147
Abbiamo la voce quasi uguale

26
00:01:45,230 --> 00:01:48,692
Un'altra attrice

27
00:01:48,775 --> 00:01:52,446
Detesto pensare Che ero
la tua donna ideale

28
00:01:55,866 --> 00:01:59,328
Scommetto che conosce Billy Joel

29
00:01:59,411 --> 00:02:01,621
Perché le hai fatto sentire
“Uptown Girl”

30
00:02:01,705 --> 00:02:03,915
La cantate insieme

31
00:02:03,999 --> 00:02:06,585
E ora le dirai anche

32
00:02:06,668 --> 00:02:09,838
Che la ami tanto

33
00:02:09,921 --> 00:02:13,175
Tra il ritornello e la strofa

34
00:02:16,428 --> 00:02:20,265
Allora quando le dirai

35
00:02:20,349 --> 00:02:22,059
Che eravamo così anche noi?

36
00:02:22,142 --> 00:02:25,562
Crede di essere speciale

37
00:02:25,645 --> 00:02:27,314
Ma è tutto riciclato

38
00:02:27,397 --> 00:02:28,774
Quella era la serie

39
00:02:28,857 --> 00:02:30,067
C...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Olivia Rodrigo - deja vu Subtitles (SRT) - 03:51-231-0-it

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Olivia Rodrigo - deja vu.it.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Olivia Rodrigo - deja vu.it.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Olivia Rodrigo - deja vu.it.srt Subtitles (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - deja vu.it.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!