Nicki Nicole - Mala Vida Subtitles (SRT) [02:50-170-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Nicki Nicole | Song: Mala Vida

CAPTCHA: captcha

Nicki Nicole - Mala Vida Subtitles (SRT) (02:50-170-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:19,400 --> 00:00:21,100
Quería decirle, bambino

2
00:00:21,200 --> 00:00:23,600
Que uste' está trayéndose
un flow bandido

3
00:00:23,700 --> 00:00:26,100
Su secreto está guarda'o aquí conmigo

4
00:00:26,200 --> 00:00:28,600
Sabe, yo respeto pero nunca olvido

5
00:00:28,700 --> 00:00:30,800
Tarde, siempre tarde
yo lo siento (Wuh)

6
00:00:30,900 --> 00:00:33,400
Les molesta todo lo que rondo

7
00:00:33,500 --> 00:00:36,100
Devolucione', no caigo en eso

8
00:00:36,200 --> 00:00:38,500
'Toy buscándome yo los peso', uh

9
00:00:38,600 --> 00:00:41,000
Yo no quería que caiga preso (Wow)

10
00:00:41,100 --> 00:00:43,700
Regalito a la mamá, par de
bille' (Par de bille')

11
00:00:43,800 --> 00:00:46,100
Pa' que se lo goce y de mí no
se olvide (No se olvide)

12
00:00:46,200 --> 00:00:48,700
Y la herida llevo aquí (Llevo)

13
00:00:48,800 --> 00:00:50,400
Dime tú si me va a sanar

14
00:00:50,500 --> 00:00:55,600
La mala vida que me persigue

15
00:00:55,700 --> 00:01:00,400
Los tiempo' están cambiando
y nosotro' también

16
00:01:00,500 --> 00:01:05,500
La calle está ardiendo, guiándome

17
00:01:05,600 --> 00:01:11,700
Ni olvido ni perdón a
lo que fuiste ayer

18
00:01:12,500 --> 00:01:14,600
Mala vida que me persigue

19
00:01:14,700 --> 00:01:17,400
Mala vida que no puedo salir

20
00:01:17,500 --> 00:01:19,900
Mala vida que me persigue

21
00:01:20,000 --> 00:01:22,100
Mala, mala

22
00:01:22,200 --> 00:01:24,000
Fuck mala vida, mala, mala

23
00:01:24,100 --> 00:01:26,900
Quería má' de mí, pero no le di nada

24
00:01:27,000 --> 00:01:29,400
Estamo' nasty, curtiendo
strada (Strada)

25
00:01:29,500 --> 00:01:32,000
Rompiendo tarima como si nada

26
00:01:32,100 --> 00:01:33,200
Lo hacemo' igual gore

27
00:01:33,300 --> 00:01:34,500
Tenemo' el peso en el pecho

28
00:01:34,600 --> 00:01:37,100
Y aunque duela dentro, lo hacemos
igual por los tiempo'

29
00:01:37,200 --> 00:01:39,800
Tiempo' bueno', tiempo al fin

30
00:01:39,900 --> 00:01:42,100
Tiempo' malo' que perdí (Wuh)

31
00:01:42,200 --> 00:01:44,600
Fuckin' mala vida, te escupo la face

32
00:01:44,700 --> 00:01:47,000
Acuérdate de mí cuando me
vea', no compro fake

33
00:01:47,100 --> 00:01:49,800
Lo' fuckin' vis a vis
me tienen maldecí'

34
00:01:49,900 --> 00:01:51,900
Esto...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Nicki Nicole - Mala Vida Subtitles (SRT) - 02:50-170-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Nicki Nicole - Mala Vida.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Nicki Nicole - Mala Vida.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Nicki Nicole - Mala Vida.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Nicki Nicole - Mala Vida.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!