New Wine - Hillsong Worship Subtitles (SRT) [08:13-493-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: New Wine | Song: Hillsong Worship

CAPTCHA: captcha

New Wine - Hillsong Worship Subtitles (SRT) (08:13-493-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:30,740 --> 00:00:36,860
潰され
搾られ

1
00:00:37,820 --> 00:00:42,420
あなたは新しいワインを作る

2
00:00:44,340 --> 00:00:50,540
全てを明け渡す

3
00:00:51,300 --> 00:00:56,260
あなたは新しい地を開く

4
00:00:56,580 --> 00:01:03,100
あなたに歩み寄り
その手に委ねる

5
00:01:03,380 --> 00:01:09,820
信頼するとき
全て理解出来なくてもいい

6
00:01:10,860 --> 00:01:17,420
あなたの器に
あなたへの捧げものに

7
00:01:17,700 --> 00:01:23,780
あなたがしたい私に
させてください

8
00:01:24,060 --> 00:01:31,220
この手には何もない
でもあなたがこんなに与えてくれた

9
00:01:31,540 --> 00:01:37,300
私から新しいワインを作ってください

10
00:01:43,100 --> 00:01:48,900
潰され
搾られ

11
00:01:49,660 --> 00:01:54,540
あなたは新しいワインを作る

12
00:01:56,300 --> 00:02:02,580
全てを明け渡す

13
00:02:03,220 --> 00:02:08,220
あなたは新しい地を開く

14
00:02:10,300 --> 00:02:15,260
あなたは新しい地を開く

15
00:02:15,820 --> 00:02:22,580
あなたの器に
あなたへの捧げものに

16
00:02:22,860 --> 00:02:28,860
あなたがしたい私に
させてください

17
00:02:29,140 --> 00:02:36,220
この手には何もない
でもあなたがこんなに与えてくれた

18
00:02:36,540 --> 00:02:42,940
私から新しいワインを作ってください

19
00:02:43,220 --> 00:02:49,980
私から新しいワインを作ってください

20
00:02:50,260 --> 00:02:55,580
私から新しいワインを作ってください

21
00:02:55,980 --> 00:03:02,620
新しいワインがある所に
新しい力もある

22
00:03:02,900 --> 00:03:09,300
新しい自由がある
あなたの国はここにある

23
00:03:09,580 --> 00:03:19,660
古い炎を差し出す
あなたの新しい火を運ぶため

24
00:03:23,340 --> 00:03:30,340
新しいワインがある所に
新しい力もある

25
00:03:30,620 --> 00:03:37,020
新しい自由がある
あなたの国はここにある

26
00:03:37,340 --> 00:03:47,700
古い炎を差し出す
あなたの新しい火を運ぶため

27
00:03:52,100 --> 00:03:58,500
あなたの器に
あなたへの捧げものに

28
00:03:58,780 --> 00:04:04,780
あなたがしたい私に
させてください

29
00:04:05,260 --> 00:04:12,220
この手には何もない
でもあなたがこんなに与えてくれた

30
00:04:12,540 --> 00:04:18,860
私から新しいワインを作ってください

31
00:04:19,140 --> 00:04:25,900
私から新しいワインを作ってください

32
00:04:26,180 --> 00:04:32,780
私から新しいワインを作ってください

33
00:04:47,300 --> 00:04:53,380
あなたの器に
あなたへの捧げものに

34
00:04:53,660 --> 00:04:59,860
あなたがしたい私に
させてください

35
00:05:00,140 --> 00:05:06,980
この手には何もない
でもあなたがこんなに与えてくれた

36
00:05:07,460 --> 00:05:13,340
私から新しいワインを作ってください

37
00:05:14,060 --> 00:05:20,900
あなたの器に
あなたへの捧げものに

38
00:05:21,180 --> 00:05:27,020
あなたがしたい私に
させてください

39
00:05:27,660 --> 00:05:34,580
この手には何もない
でもあなたがこんなに与えてくれた

40
00:05:34,860 --> 00:05:40,700
私から新しいワインを作ってください

41
00:05:41,660 --> 00:05:48,060
私から新しいワインを作ってください

42
00:05:48,340 --> ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

New Wine - Hillsong Worship Subtitles (SRT) - 08:13-493-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ New Wine - Hillsong Worship.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ New Wine - Hillsong Worship.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ New Wine - Hillsong Worship.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ New Wine - Hillsong Worship.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!