Armani White - GOATED. Subtitles (SRT) [03:44-224-0-pl]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Armani White | Song: GOATED.

CAPTCHA: captcha

Armani White - GOATED. Subtitles (SRT) (03:44-224-0-pl) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:07,168 --> 00:00:08,758
- Legendy na trzy, dwa, jeden!

1
00:00:08,808 --> 00:00:10,869
Bo jestem the best the best

2
00:00:10,869 --> 00:00:12,335
The best the best

3
00:00:12,385 --> 00:00:14,505
Proszę, nie idź tam

4
00:00:14,555 --> 00:00:16,555
Idź tam, idź tam, idź tam ze mną

5
00:00:16,605 --> 00:00:20,405
Bo jestem the best
the best the best

6
00:00:20,405 --> 00:00:24,333
The best the best

7
00:00:24,383 --> 00:00:26,302
Ledwie zmienił się
licznik

8
00:00:26,352 --> 00:00:28,235
Parkuję w podwójnej linii, wyglądam
jak bane w trzepaczce

9
00:00:28,285 --> 00:00:30,175
Jej przyjaciele wciąż pomagają
rozplątać splot

10
00:00:30,225 --> 00:00:32,150
Wskoczyłem tylko na przednie siedzenie
pobawić się głośnikami

11
00:00:32,200 --> 00:00:33,124
Trzymam się swoich planów

12
00:00:33,174 --> 00:00:34,128
Rozciągam swoje pasy

13
00:00:34,178 --> 00:00:36,082
Plus wskakuję w swoje spersonalizowane
vansy

14
00:00:36,132 --> 00:00:38,635
Crush jak, szybkie życie, plus
mam je wszystkie plus rozmiar

15
00:00:38,685 --> 00:00:40,899
Bagażnik panamery wyskakuję z dachu

16
00:00:40,949 --> 00:00:45,371
Grosz na moim lewym nadgarstku,
a ona ma grypę

17
00:00:45,421 --> 00:00:49,262
Zegarek wygląda jak „chex
mix” ma być niebieski

18
00:00:49,312 --> 00:00:53,116
Ona wie, że są tylko dwa miejsca,
więc zostawia swoich
najlepszych przyjaciół

19
00:00:53,166 --> 00:00:56,049
Pocałuj twarz mojego taty, twój
łańcuszek to naszyjnik

20
00:00:56,099 --> 00:00:57,945
Bo jestem the best the best

21
00:00:57,995 --> 00:00:59,069
The best the best

22
00:00:59,119 --> 00:01:00,918
Proszę, nie idź
idź tam, idź tam

23
00:01:00,968 --> 00:01:03,368
Idź tam, idź tam ze mną

24
00:01:03,418 --> 00:01:05,396
Lewy nadgarstek złoty, prawy
nadgarstek złoty,

25
00:01:05,396 --> 00:01:07,371
Złoty naszyjnik tak, jest złoty

26
00:01:07,421 --> 00:01:08,771
Proszę, nie
idź tam, idź tam

27
00:01:08,821 --> 00:01:11,232
Idź tam, idź tam ze mną

28
00:01:11,282 --> 00:01:13,093
Musiałem uderzyć do swojego
designera po tramki

29
00:01:13,143 --> 00:01:14,511
Moje podwójne zanurzenie w wybielaczu

30
00:01:14,561 --> 00:01:15,550
Na pewno jestem blanco

31
00:01:15,600 --> 00:01:16,967
Jeśli wpadnę na miami beach

32
00:01:17,017 --> 00:01:19,340
Podciągnę się jak lebron w upale

33
00:01:19,390 --> 00:01:20,890
Kupiłem łóżeczko
z krzesłem biurowym

34
00:01:20,940 --> 00:01:22,941
Plaża pół mili stąd,
ale tam nie pójdę

35
00:01:22,991 --> 00:01:24,858
Mam teslę, ale brakuje
stacji do ładowania

36
00:01:24,908 --> 00:01:26,923
Dzwonię do co & brianna
I tam parkuję

37
00:01:26,973 --> 00:01:28,727
Gorąco, miejsca w loży,
obserwuję łucznika

38
00:01:28,777 --> 00:01:31,714
Światła policyjne, zatrzymuję
się po prawej, dalej gdzie spada
moja blokada zaufania

39
00:01:31,764 --> 00:01:32,642
Beat, może rzucę to

40
00:01:32,692 --> 00:01:35,354
Biodra na ciebie, ogierze
I doja jej górna połowa

41
00:01:35,404 --> 00:01:37,049
2300 Na koniu I jestem michael

42
00:01:37,049 --> 00:01:40,568
Zmiana postaci pasek
jest jak literówki

43
00:01:40,618 --> 00:01:42,374
- Legendy na trzy, dwa, jeden!

44
00:01:42,374 --> 00:01:44,166
Spróbowałeś tego

45
00:01:44,216 --> 00:01:47,945
Mówisz, że mnie kochasz
jak jego, kłamiesz

46
00:01:47,995 --> 00:01:51,851
Znasz swoją wartość, za jej
wartość mógłbym to kupić

47
00:01:51,901 --> 00:01:55,824
Powiedziałbym, że jest samotnie na
topie, ale jestem stronniczy

48
00:01:55,874 --> 00:01:59,723
Ponieważ jestem tylko na
topie, ale spróbowałeś

49
00:01:59,773 --> 00:02:03,632
Mówisz, że mnie kochasz
jak jego, kłamiesz

50
00:02:03,682 --> 00:02:07,450
Znasz swoją wartość, za jej
wartość mógłbym to kupić

51
00:02:07,500 --> 00:02:12,290
Powiedziałbym, że jest samotnie na
topie, ale jestem stronniczy

52
00:02:12,340 --> 00:02:13,753
Ok, przeładowałem

53
00:02:13,753 --> 00:02:14,718
Suko, jestem the best

54
00:02:14,768 --> 00:02:16,375
Idź w tym rytmie jak
idę do polski

55
00:02:16,425 --> 00:02:18,295
Mam pistolety glock, które trzymam
hey, I które rzucam

56
00:02:18,345 --> 00:02:20,315
Hoe pokocha czarnego w
jakimś ricku owensie

57
00:02:20,365 --> 00:02:22,503
I inny kolor diamenty, jakbym
był joshem brolinem

58
00:02:22,553 --> 00:02:24,316
Ile razy mam ci powtarzać,
że jestem the best

59
00:02:24,366 --> 00:02:26,352
Ile razy mam ci powtarzać,
że jestem the best

60
00:02:26,352 --> 00:02:28,127
Ile razy mam ci pow...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Armani White - GOATED. Subtitles (SRT) - 03:44-224-0-pl

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Armani White - GOATED..pl.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Armani White - GOATED..pl.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Armani White - GOATED..pl.srt Subtitles (.SRT)

▼ Armani White - GOATED..pl.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!