NAYEON - ABCD Subtitles (vtt) [06:06-366-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: NAYEON | Song: ABCD

CAPTCHA: captcha

NAYEON - ABCD Subtitles (vtt) (06:06-366-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.460 --> 00:00:02.406
(2do mini álbum de NAYEON, 'ABCD') (Las
TWICE se reunieron para reaccionar
al M/V) ¿Oh, Unni conduciste?

00:00:02.422 --> 00:00:03.422
Es un conejo

00:00:03.690 --> 00:00:05.906
(MC JEONGYEON) El nuevo
álbum de NAYEON

00:00:05.927 --> 00:00:07.274
(???)
¿Comenzó a grabar?

00:00:07.300 --> 00:00:08.509
(¿Qué?)

00:00:08.513 --> 00:00:09.410
(¿Qué...?)

00:00:09.426 --> 00:00:10.744
Vamos a comenzar con

00:00:10.764 --> 00:00:12.396
(Concéntrense todas)
la reacción al M/V

00:00:12.410 --> 00:00:13.410
Es el primer estreno

00:00:13.443 --> 00:00:16.022
(Estrenando por primera vez)
(¡El M/V de 'ABCD' para las
miembros) A dos veces

00:00:16.036 --> 00:00:16.891
¡Que comience!

00:00:16.907 --> 00:00:18.437
(¡COMIENZA EL M/V!)

00:00:18.450 --> 00:00:19.993
-¿Un conejo? (La conejo NAYEON)
-¿Dónde es? ¿Es LA?

00:00:20.420 --> 00:00:21.160
(Así es)


00:00:21.176 --> 00:00:23.423
(Qué)(Qué)

00:00:23.439 --> 00:00:25.854
(Sermón) (Conduce muy agresivamente)
¡Te dije que tomaras
un curso de conducción!

00:00:25.870 --> 00:00:27.060
(Sermón x2) Unn¡, ¡tú no
deberías conducir!

00:00:27.072 --> 00:00:29.830
(JA JA JA JA JA UwU) ¡Te
dije que practicaras!

00:00:29.846 --> 00:00:31.073
(Conspirando) Unni, conduciste
de verdad

00:00:31.089 --> 00:00:31.665
(Sermón x3)

00:00:31.681 --> 00:00:32.966
(Engañada)
Ah, ¿condució de verdad?

00:00:32.982 --> 00:00:34.468
(Descarada NAYEON) Aún así,
¿no lo conducí bien?

00:00:34.490 --> 00:00:35.285
(Tendrás un gran problema
si conduces así;;)

00:00:35.312 --> 00:00:36.312
Tienes un problema serio

00:00:36.328 --> 00:00:37.432
¡Te vas a meter en problemas!

00:00:37.451 --> 00:00:38.157
¿Voy a meterme en problemas?

00:00:38.173 --> 00:00:39.446
(Guau)
Hay un póster aquí

00:00:39.460 --> 00:00:40.321
(TZUYU que descubre a
la pequeña NAYEON )

00:00:40.337 --> 00:00:41.481
Voy a seguir

00:00:42.743 --> 00:00:43.865
(Es efecto especial ^^;) (Preveniendo
del reacción excesiva)

00:00:43.881 --> 00:00:44.878
¿Que está bien?

00:00:45.158 --> 00:00:46.530
(_ _)
Lo siento

00:00:46.971 --> 00:00:48.117
(¡Sube el volumen!) Sube
el volumen por fa

00:00:49.177 --> 00:00:50.574
(✨Aparece la chica sexy NAYEON✨)

00:00:50.590 --> 00:00:52.287
Woo

00:00:52.806 --> 00:00:56.152
(¿Cómo... se hace...?)

00:00:56.168 --> 00:00:57.738
(La solución)

00:00:59.699 --> 00:01:01.504
(Perdón JE JE)

00:01:02.945 --> 00:01:04.345
Vaya que...

00:01:05.319 --> 00:01:07.418
La canción tiene una vibra completamente
diferente a 'POP!'

00:01:07.434 --> 00:01:09.230
(¡Chica sexy!) (¡Un concepto completamente
diferente de 'POP!'!)

00:01:09.246 --> 00:01:10.772
¡Oh, me encanta esta parte!

00:01:10.786 --> 00:01:12.252
Oh, qué lindo ~~

00:01:13.340 --> 00:01:19.054
(Inmersos)

00:01:20.227 --> 00:01:21.824
(Esperanzas)
Oh, comienza ahora

00:01:21.840 --> 00:01:22.413
(NAYEON con carisma)

00:01:22.442 --> 00:01:24.288
(!!!)(!!!)(!!!)(!!!)(!!!)
¡Qué!

00:01:26.853 --> 00:01:28.755
(La coreo grupal filmada
en el estudio de LA)

00:01:28.771 --> 00:01:31.625
(Emocionada)

00:01:31.641 --> 00:01:33.490
Te vez un poco genial

00:01:33.506 --> 00:01:34.471
¿Rapeas?

00:01:34.487 --> 00:01:36.663
(MC RAIL )

00:01:38.780 --> 00:01:39.967
Me ecnanta el estribillo

00:01:39.993 --> 00:01:44.121
( El trepidante ritmo del estribillo )

00:01:48.448 --> 00:01:49.837
(Qué lindo UwU)
¡¿Qué es ese bebé?!

00:01:49.851 --> 00:01:50.790
(Ajá)
Es ese lugar 'A'

00:01:50.806 --> 00:01:53.385
El lugar 'A' que NAYEON reveló
en la entrevista

00:01:53.401 --> 00:01:54.748
(Así es JA JA JA)

00:01:54.764 --> 00:01:56.743
-¿Multiverso...?
-¿Multiverso...?

00:01:57.755 --> 00:01:58.915
(Curiosa)
¿Qué es eso, el multiverso?

00:01:58.931 --> 00:02:00.919
(¡¡¡Ah!!!)
¿Eres tú de otro universo?

00:02:00.933 --> 00:02:02.756
(Correcto)
Ajá

00:02:02.770 --> 00:02:04.302
(>NAYEON del multiverso) (M/V
de concepto de multiverso)

00:02:04.318 --> 00:02:05.959
Es el concepto de multiverso.

00:02:05.969 --> 00:02:08.695
¿Cuál es tu universo favorito?

00:02:08.717 --> 00:02:10.290
(>El concepto Geek Chic) (¡El favorito
de NAYEON!) A mí, el de aquí

00:02:10.306 --> 00:02:11.832
Es lindo ahí

00:02:11.850 --> 00:02:14.506
(Pero) Creo que no salió lo que
es del estilo de NAYEON Unni

00:02:14.520 --> 00:02:16.036
(¿Cuál es mi estilo...?)
¿Mi estilo? ¿Cuál es?

00:02:16.052 --> 00:02:18.705
(JEONGYEON que quiere ver la forma real)
(>que solo muestra a nosotras) La
imagen que nos muestras Unni...

00:02:18.721 --> 00:02:20.178
(¿Y qué es eso...?) ¿Qué
es eso? ¿Por ejemplo?

00:02:20.194 --> 00:02:21.375
Cuando juegas sola

00:02:21.391 --> 00:02:22.495
Pero no puedo mostrar eso

00:02:22.511 --> 00:02:23.511
(Claro, eso no se puede)

00:02:23.536 --> 00:02:26.346
(Injusticia) ¿Por qué?
Puedes mostrarles

00:02:26.350 --> 00:02:26.865
(Sigue reproduciendo)

00:02:26.881 --> 00:02:28.526
(¡Espera un minuto!)

00:02:28.542 --> 00:02:31.180
(???)
Un momento...

00:02:31.357 --> 00:02:32.786
Veamos así nada más

00:02:32.823 --> 00:02:35.460
(Dándose por vencia por ser
0 en tecnología JA JA)

00:02:37.927 --> 00:02:39.583
¿Cuántos días grabaste?

00:02:39.597 --> 00:02:40.552
¡Dos días!

00:02:40.568 --> 00:02:41.958
(¿Oh?)
Lo grabaste bastante rápido

00:02:41.985 --> 00:02:43.753
Desde la mañana hasta
las diez de la noche

00:02:44.153 --> 00:02:45.306
(¿¿Qué??)
¡¿Solo dos dias?!

00:02:45.332 --> 00:02:47.283
(Duda)
¿Era posible grabar así?

00:02:47.299 --> 00:02:48.842
(Este M/V fue grabado en el menor
tiempo) Eso digo, pero se pudo

00:02:48.858 --> 00:02:50.231
(Este M/V fue grabado
en el menor tiempo)

00:02:50.247 --> 00:02:51.706
(El favorito de SANA) -Me
gusta aquí -Hay muchos cortes
que se levantaron

00:02:54.675 --> 00:02:56.889
(Lo vi por el video de monitoreo)
Esta es la escena que vi
en la sala de monitoreo

00:02:59.913 --> 00:03:02.049
Grabé muchísimo el video
de la coreografía

00:03:02.065 --> 00:03:03.884
(Fue muy cansador...)

00:03:05.690 --> 00:03:06.353
(PUM PUM)

00:03:09.670 --> 00:03:11.058
El M/V se grabó muy bien

00:03:11.074 --> 00:03:12.074
(Cierto)

00:03:12.090 --> 00:03:13.960
(Justo del gusto de las miembros 🔫)

00:03:20.829 --> 00:03:22.522
(¡¡Oh!!)

00:03:22.535 --> 00:03:24.735
(¡La esperada parte del Dance Break!)

00:03:24.751 --> 00:03:25.455
¿Dance Break?

00:03:29.876 --> 00:03:32.111
(Me da vergüenza..)

00:03:32.479 --> 00:03:35.264
(Concentradas)

00:03:35.280 --> 00:03:36.283
(Guau)

00:03:36.470 --> 00:03:37.310
¡¡Oh!!

00:03:37.317 --> 00:03:39.782
¿Es un Dance Break que están
en la banda sonora?

00:03:39.986 --> 00:03:42.952
(>Versión completa de que incluye el Dance
Break) (¡MUY PRONTO!) No está en la banda
sonora, solo para los escenarios

00:03:42.968 --> 00:03:44.365
Probablemente vendrá para
aquí directamente

00:03:44.381 --> 00:03:46.093
( ¡No lo puedo creer! )

00:03:46.120 --> 00:03:47.828
(Guau)

00:03:47.849 --> 00:03:49.596
(Impactadas)

00:03:49.609 --> 00:03:51.431
(Grupo de niñas, cierren sus ojos...)

00:03:51.447 --> 00:03:52.899
(¿Sí...?)

00:03:53.266 --> 00:03:56.632
(Sin palabras...)

00:03:56.648 --> 00:03:57.881
(¿De verdad?) ¿Nuestra empresa
permite estas cosas...?

00:03:57.904 --> 00:03:59.533
(Guau...) ¿Permite esto
nuestra empresa?

00:03:59.539 --> 00:04:00.962
(La tribuna que enloquese por el impactante
baile) ¿Por qué cambiaste?

00:04:00.991 --> 00:04:02.111
¿Por qué cambiaste tanto?

00:04:02.788 --> 00:04:05.100
(La cara se pone roja JA JA)

00:04:05.116 --> 00:04:06.745
(No) ¡Nuestra compañía
siempre fue sexy!

00:04:07.435 --> 00:04:09.969
(¿Esto es ser una adulta...? )
¿Ahora nos permiten hacer estas
cosas porque somos viejas?

00:04:10.036 --> 00:04:12.017
(Es cierto)
Nuestra empresa fue sexy

00:04:13.279 --> 00:04:15.245
(Baile al ritmo)

00:04:17.486 --> 00:04:19.339
(Nro. 1 en burlar )

00:04:23.536 --> 00:04:26.282
Salió mucho de lo que hace
bien NAYEON Unni

00:04:26.298 --> 00:04:27.583
(Satisfecha ahora)
Juegas bien sola

00:04:27.599 --> 00:04:30.655
(Lo que hace bien ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

NAYEON - ABCD Subtitles (vtt) - 06:06-366-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ NAYEON - ABCD.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ NAYEON - ABCD.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ NAYEON - ABCD.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ NAYEON - ABCD.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!