Singer: NAYEON
|
Song: ABCD
NAYEON - ABCD Subtitles (vtt) (22:20-1340-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
WEBVTT
00:00:05.706 --> 00:00:06.503
(DAY 1)
00:00:06.533 --> 00:00:07.533
来た!
00:00:07.793 --> 00:00:09.437
(いきなりの歓声)
00:00:09.453 --> 00:00:10.962
(戸惑う)
00:00:10.978 --> 00:00:12.112
(NAYEON) 誰かの誕生日?
00:00:12.127 --> 00:00:13.122
(Performance Director) 応援に来たよ
00:00:13.146 --> 00:00:13.628
(誕生日じゃなくて)(応援も兼ねて集まった
パフォーマンスディレクターズ)
00:00:13.658 --> 00:00:15.583
(誕生日じゃなくて)(応援も兼ねて集まった パフォーマンスディレクターズ)
応援に来てくれたんですか?
00:00:17.317 --> 00:00:18.390
(ディレクターさんが妊娠しました)
お姉さん!
00:00:18.406 --> 00:00:20.598
応援に来たのよ お腹を抱えて
00:00:20.613 --> 00:00:22.082
ウンボク
00:00:22.097 --> 00:00:23.423
(クククククククク)
00:00:23.439 --> 00:00:25.042
(NAYEON) Stray Kidsの
ウンボクじゃなくて
00:00:25.072 --> 00:00:27.100
(NAYEON) 胎児名が本当に
ウンボクだから
00:00:27.116 --> 00:00:28.283
ウンボク
00:00:29.779 --> 00:00:31.812
もうだいぶ大きくなったって
00:00:32.931 --> 00:00:34.501
(心配) 触ってもいいですか?
00:00:34.517 --> 00:00:35.709
(Performance Director)
出産まであと2か月よ
00:00:35.724 --> 00:00:37.205
(はい???)
00:00:37.220 --> 00:00:38.438
2か月?
00:00:38.872 --> 00:00:41.267
(Manager) あまり... 緊張しないで
00:00:41.283 --> 00:00:41.830
(??)
00:00:41.856 --> 00:00:42.707
産んだことあるの?
00:00:42.723 --> 00:00:44.189
(ほんと笑える)
00:00:45.279 --> 00:00:46.836
(すぐにマネする子)
あまり緊張しないで
00:00:46.852 --> 00:00:48.406
気持ちを楽にして
00:00:48.982 --> 00:00:51.718
(私を信じなさい 安産します)
順調に生まれますよ
00:00:52.319 --> 00:00:53.365
(P.R.O)(それはそうとまず体をほぐして)
早く体をほぐして
00:00:53.381 --> 00:00:53.720
はい
00:00:56.089 --> 00:00:57.548
(時間を作って)
(応援に来てくれたディレクターズは去り)
00:00:58.392 --> 00:01:00.085
(NAYEON) 今回の振付を
担当してくださるんですか?
00:01:01.595 --> 00:01:03.189
よろしくお願いします
00:01:03.694 --> 00:01:05.078
(Performance Director)
今回はいろいろあるの
00:01:05.094 --> 00:01:05.499
はい?
00:01:06.133 --> 00:01:07.315
(NAYEON) 何が ですか?
00:01:08.086 --> 00:01:09.582
(Performance Director)
首を使う動作も多いし
00:01:09.597 --> 00:01:10.938
(心配)
本当ですか?
00:01:11.286 --> 00:01:14.355
(本格的に始める前に)
(「ABCD」の振付案の映像を確認)
00:01:17.824 --> 00:01:20.347
(集中)
00:01:20.953 --> 00:01:22.456
(映像を見て)
(一番気に入った部分)
00:01:22.472 --> 00:01:23.586
あれ カッコよかったけど?
00:01:23.946 --> 00:01:24.946
脚を開くところ
00:01:26.787 --> 00:01:28.853
(NAYEON) それとこれが印象的だった
00:01:28.868 --> 00:01:30.591
あ そうだ これがちょっと大変
00:01:31.163 --> 00:01:32.777
(練習前にテンションを上げてるところ)
00:01:32.787 --> 00:01:34.828
(ウキウキNAYEON)
00:01:35.572 --> 00:01:37.230
(ヘヘ)
00:01:37.260 --> 00:01:39.499
(プロらしさを見せる前の
ヒヨコNAYEONです)
00:01:39.895 --> 00:01:41.180
(本格ダンスブレイクの区間)
00:01:44.438 --> 00:01:46.260
(必死でついていく)
00:01:49.167 --> 00:01:51.272
(NAYEONが気に入ったと言っていた)
(あの部分!)
00:01:51.278 --> 00:01:52.121
(ガバッ!)
00:01:53.662 --> 00:01:55.315
(雰囲気は分かってますよん ヘヘ)
00:01:56.945 --> 00:01:57.951
(ウォーミングアップは終わり)
(本格的に練習開始)
00:01:59.407 --> 00:02:01.483
(Performance Director)
骨盤を出しながら歩いて
00:02:01.514 --> 00:02:03.201
(Performance Director)
顔の左側を見せるの
00:02:11.620 --> 00:02:14.260
(Performance Director)
ここは少し息が切れるよ
00:02:14.276 --> 00:02:16.091
(えっ???)
息が切れるって?
00:02:16.107 --> 00:02:18.872
(息が切れたらどうするの)
00:02:21.506 --> 00:02:23.502
(長時間の練習でボサボサ頭のヒヨコ)
00:02:23.518 --> 00:02:25.653
(Performance Director)
最初からやってみようか?
00:02:49.703 --> 00:02:52.339
(疲れた)
00:02:53.573 --> 00:02:55.482
(Staff) 「POP!」に比べてどうですか?
00:02:55.498 --> 00:02:56.883
(Performance Director)
あっちのほうがキツイ
00:02:56.933 --> 00:02:58.299
(そうそう)
「POP!」よりはいいですよね?
00:02:58.862 --> 00:03:00.648
(Staff)これが「POP!」より
いいんですか?
00:03:00.664 --> 00:03:03.083
(ムカッ)
「POP!」はメチャ大変ですよ
00:03:04.184 --> 00:03:06.889
(簡単そうに見えるけど)(絶対違うってば!) 「POP!」を踊ったあとはダンサーさんに
申し訳けなくてたまらないわ
00:03:07.792 --> 00:03:09.672
(NAYEON) TWICEの曲のなかでも
ほぼ最高
00:03:09.695 --> 00:03:11.162
(Staff) (前に一番大変だと言っていた曲)
「MORE & MORE」よりも?
00:03:11.191 --> 00:03:12.377
(悪いけど..)(その曲は...) 「MORE &
MORE」ほどかは 分からないけど...
00:03:12.393 --> 00:03:14.695
「MORE & MORE」はだいぶ前だから..
00:03:14.720 --> 00:03:17.268
(悩む)
でも「MORE & MORE」の場合は
00:03:19.654 --> 00:03:21.715
(NAYEON) 休める区間もあるし
00:03:23.211 --> 00:03:24.103
こういうのは...
00:03:24.385 --> 00:03:26.927
(振付自体はキツイけど) (休める部分がある「MORE
& MORE」) キツイけど休めるのに
00:03:27.238 --> 00:03:29.142
(「POP!」は休むって何?って感じ)
「POP!」はずっとこうしてるから
00:03:29.158 --> 00:03:31.244
(NAYEON) すごく大変ではある
00:03:31.792 --> 00:03:33.749
(休憩時間はおしまい)
(HOOKの振付を教わっているところ)
00:03:34.653 --> 00:03:35.653
(????)
00:03:35.660 --> 00:03:36.860
ここ ここ ここ ここ
00:03:39.052 --> 00:03:40.052
(なんかヘン)
00:03:40.084 --> 00:03:41.862
(こ.. これで合ってるの?)
(ククククククククク)
00:03:42.544 --> 00:03:44.839
ポイントがここで1回
ここはちょっと
00:03:45.092 --> 00:03:46.225
(理解できた!)
00:03:49.275 --> 00:03:50.275
ヒップが
00:03:50.778 --> 00:03:51.702
(ポーン)
00:03:51.718 --> 00:03:52.132
そう
00:03:52.496 --> 00:03:54.051
(なんかヘンなポーズ )
00:03:54.250 --> 00:03:56.103
(こうですか...?)
00:03:57.003 --> 00:03:59.005
(腰をへこませる!)
ちょっとへこませて
00:04:17.628 --> 00:04:19.672
(超キツイ)
あと2回で出来そう
00:04:19.688 --> 00:04:20.688
2回だけやって...
00:04:22.047 --> 00:04:24.303
でも このあとが
キツそうだったけど
00:04:24.998 --> 00:04:26.533
(心配)
00:04:27.434 --> 00:04:30.737
(NAYEON) ラチカの方たちの
試案映像を見たけど
00:04:30.937 --> 00:04:33.369
折れそうなのよ
00:04:33.385 --> 00:04:34.385
ホント...
00:04:34.613 --> 00:04:38.145
(わ...私に出来るんでしょうか..)
00:04:39.146 --> 00:04:41.397
(NAYEON) 最後の茶髪ですよ
00:04:41.412 --> 00:04:43.040
(MVの撮影に備えて)
(今日 別の色に染める予定)
00:04:43.056 --> 00:04:44.643
すごく心配したせいか
00:04:44.651 --> 00:04:46.247
今日夢を見たんだけど
00:04:46.277 --> 00:04:48.121
(背筋がゾッ)
髪が全部ちぎれた夢でした
00:04:48.129 --> 00:04:50.086
(夢を見るほど心配な理由,,)
00:04:50.102 --> 00:04:51.525
(NAYEON) 「POP!」の時に
金髪にしたでしょ?
00:04:51.543 --> 00:04:53.366
その時に髪が
00:04:53.722 --> 00:04:55.402
(髪がちぎれて)
(新しく生えてきた髪)
ちぎれてたんですよ
00:04:55.405 --> 00:04:56.204
金髪のせいで
00:04:56.229 --> 00:04:57.403
(それがやっとここまで伸びたんです..)
それがこんなふうに伸びたんです
00:04:57.419 --> 00:04:58.514
だからとても貴重なのに
00:04:58.530 --> 00:04:59.599
(私の大事な髪)
00:04:59.626 --> 00:05:01.701
(NAYEON) だからブリーチするのが
すごく心配だったみたい
00:05:01.718 --> 00:05:03.858
(Staff) 今回のアルバムでは
最終的にどんな髪の色に?
00:05:07.174 --> 00:05:08.447
(言ってどうする!)
(実際にご覧ください~)
00:05:09.188 --> 00:05:11.278
(-NAYEONの大変身はMVビハインドを
お楽しみに-)
00:05:12.219 --> 00:05:14.037
(ダンサーさんたち到着前)
(別の練習室に移動しようとしているところ)
00:05:14.052 --> 00:05:15.816
(NAYEON) 私 '2PM練習室'に
行ったことない
00:05:15.832 --> 00:05:16.832
行ってもいい?
00:05:23.123 --> 00:05:24.825
(スゴイ)
広いじゃん!
00:05:25.454 --> 00:05:27.392
(ここが新しく出来た
'2PMダンス練習室'です!)
メチャいいわ
00:05:28.637 --> 00:05:29.869
(練習室の雰囲気に合わせて)
(ヒップなNAYEON 登場!)
00:05:29.885 --> 00:05:31.084
すごくいいわ
00:05:32.555 --> 00:05:34.673
(「ABCD」自動再生)
00:05:35.941 --> 00:05:38.187
(すっかりハイなNAYEON)
00:05:39.206 --> 00:05:39.658
(気に)
00:05:39.674 --> 00:05:40.295
(入った)
00:05:41.168 --> 00:05:42.667
メチャいいわ
00:05:45.060 --> 00:05:47.003
(本当に気に入った)
00:05:47.611 --> 00:05:49.349
(ここを契約しそうな勢い)
ここ良いわ すっごく
00:05:49.374 --> 00:05:51.618
(NAYEON) 上手に踊れそうな練習室
00:05:52.786 --> 00:05:53.636
(満足)
すごく気に入りました
00:05:53.651 --> 00:05:55.055
(お客様NAYEON, お部屋のご契約完了)
私 ここでやります
00:05:56.289 --> 00:05:57.311
(新しい練習室を満喫していたら)
(「ABCD」のダンサーさん到着)
00:05:57.341 --> 00:05:58.978
こんにちは
00:06:00.905 --> 00:06:03.609
(NAYEON) いらっしゃるって
聞いてました
00:06:03.625 --> 00:06:07.074
メッチャ久しぶり
00:06:07.634 --> 00:06:09.672
(「POP!」に続いて)
(「ABCD」でも一緒に踊るダンサーさん)
00:06:09.688 --> 00:06:10.688
元気だった?
00:06:10.709 --> 00:06:11.775
はい
00:06:12.249 --> 00:06:14.013
(今日はダンサー4名だけ参加)
(本格的に練習スタート)
00:06:18.248 --> 00:06:20.409
(Performance Director)
ここを1度やってみようか?
00:06:20.425 --> 00:06:22.048
(NAYEONが心配している振付の部分)
00:06:23.168 --> 00:06:26.391
(踏んじゃいそうで怖い)
(脚の間を通り過ぎる振付)
00:06:26.407 --> 00:06:29.283
NAYEONがここと ここと
ここを踏まなきゃいけない
00:06:29.520 --> 00:06:32.212
(NAYEON) でも
下を向かないで歩けるの?
00:06:32.715 --> 00:06:34.466
(Dancer) 僕たちのほうが避けますよ
00:06:34.482 --> 00:06:35.896
(信じてください)
00:06:36.863 --> 00:06:37.644
(トライ その1)
00:06:38.178 --> 00:06:39.966
(ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ)
00:06:39.982 --> 00:06:40.844
(トライ その2)
00:06:41.422 --> 00:06:43.003
(なぜ私にこんな試練を)
00:06:44.867 --> 00:06:46.401
(さすがプロのNAYEON)
(何度も練習して慣れてきた)
00:06:47.307 --> 00:06:47.965
(成功!)
00:06:59.819 --> 00:07:02.122
(しゃがむ)
ああ 疲れた
00:07:03.260 --> 00:07:04.279
キツイ
00:07:04.664 --> 00:07:05.664
きつい
00:07:06.869 --> 00:07:07.806
平気です
00:07:07.822 --> 00:07:10.279
(なんで?
私が平気じゃないみたいですか?)
00:07:10.295 --> 00:07:12.839
(そのとおりです..)
だ..大丈夫ですか?
00:07:13.767 --> 00:07:16.693
(NAYEON) まだ1番しか習ってないので
分かりませんが
00:07:16.737 --> 00:07:20.009
(NAYEON) かなり大変そうな
予感がします
00:07:21.055 --> 00:07:25.211
(NAYEON) 初めてですよね
私 アメリカでMVを撮るのは?
00:07:25.240 --> 00:07:29.346
(NAYEON) だから
(体力低下に)備えて薬局で
00:07:29.361 --> 00:07:34.324
(NAYEON) あらゆる滋養強壮剤と
高濃度ビタミンを
00:07:34.340 --> 00:07:36.747
(NAYEON) 頼んであるんです
00:07:38.670 --> 00:07:39.670
みんな 心配しないでね
00:07:39.686 --> 00:07:42.429
みんなに分けてあげるので
00:07:42.445 --> 00:07:43.887
(Staff) よく筋トレしてますか?
00:07:44.297 --> 00:07:46.134
(NAYEON) あまり
やらなさそうでしょ?
00:07:46.149 --> 00:07:48.468
(信じられないでしょうが よく筋トレやってるそうです)
私 ほんと一生懸命やってます
00:07:48.902 --> 00:07:51.391
(筋トレで蓄えた体力で)
(再び練習開始)
00:08:08.822 --> 00:08:10.662
(Performance Director)
全然問題ないけど?
00:08:10.724 --> 00:08:13.403
(全く問題なく完璧に)
(DAY 1 振付練習 終了)
00:08:15.929 --> 00:08:17.276
(DANCE PRACTICE)
(DAY 2)
00:08:18.398 --> 00:08:19.332
(お元気)(ですか)
00:08:20.466 --> 00:08:21.756
(Q.ヘアスタイル変わりましたね?)
(NAYEON) そうです
00:08:21.786 --> 00:08:23.466
(NAYEON) でも また染めるんです
00:08:24.911 --> 00:08:26.217
(どうですか~~)
00:08:28.921 --> 00:08:29.921
最初から?
00:08:31.996 --> 00:08:34.514
(今日はダンサー7人と共に)
(練習スタート!)
00:08:36.716 --> 00:08:39.419
(Performance Director)
骨盤を肩幅くらい出さなきゃダメ
00:08:39.435 --> 00:08:40.820
(OK!)
00:08:51.604 --> 00:08:54.509
(パフォーマンスディレクターが
手本を見せている)
(一番難しい振付)
00:08:58.505 --> 00:08:59.329
(コワッ)
00:09:04.896 --> 00:09:05.221
(キャーーー)
00:09:06.096 --> 00:09:08.153
(この振付 可能..?) (怖がりのNAYEONには
垂直落下アトラクション級)
00:09:08.168 --> 00:09:10.669
(大丈夫です 恥ずかしいだけ)
ちょっと休憩します
00:09:13.253 --> 00:09:14.049
(恥)
00:09:14.065 --> 00:09:15.688
平気?
00:09:17.200 --> 00:09:18.475
見ましたか?
00:09:19.059 --> 00:09:19.926
(ククククククク)
00:09:20.527 --> 00:09:21.527
怖い...
00:09:21.543 --> 00:09:23.663
さっき私 飛んだみたいだけど...?
00:09:23.963 --> 00:09:26.099
(NAYEON)
バンジージャンプしてる気分でした
00:09:26.566 --> 00:09:27.777
サムネイルにしてください
00:09:27.793 --> 00:09:28.701
空中に浮いてるところ
00:09:28.717 --> 00:09:29.376
(NAYEON保護)
00:09:29.402 --> 00:09:30.603
(本当にご希望ですか..?)
00:09:32.232 --> 00:09:33.232
(怖気づいてる)
00:09:35.684 --> 00:09:37.944
(ついに成功が目前に,,)(感激)
00:09:40.350 --> 00:09:42.539
(Performance Director)
今度はもっと前に出てみて
00:09:48.227 --> 00:09:49.907
(NAYEON) 強く押してくれても
00:09:49.916 --> 00:09:52.212
(NAYEON) 前じゃなくて
上に行っちゃいます
00:09:54.561 --> 00:09:55.219
(ギューッ)
00:09:56.123 --> 00:09:57.943
(かなり前方に着地したNAYEON)
00:09:57.958 --> 00:09:59.232
出来た 出来た!
00:10:02.836 --> 00:10:05.507
(NAYEON) 私がダンサーさんたちを
押したのよ
00:10:07.742 --> 00:10:09.375
(音楽に合わせても練習する)
00:10:16.382 --> 00:10:17.559
(ピョン)
00:10:18.118 --> 00:10:19.864
(ククククククク)
00:10:21.521 --> 00:10:22.555
(大丈夫です)
00:10:22.569 --> 00:10:24.461
(Performance Director)
さっきは手に力が入ってたけど
00:10:24.477 --> 00:10:24.872
(ウンウン)
00:10:24.888 --> 00:10:26.392
(Performance Director)
今は手に力が入ってなかった
00:10:27.006 --> 00:10:28.975
(Performance Director)
これ 何度も練習しなきゃダメね
00:10:30.230 --> 00:10:31.172
やってみます!
00:10:31.431 --> 00:10:33.600
(ケガしてはいけないので)
(慣れるまで何度も練習)
00:10:44.375 --> 00:10:45.745
(繰り返し繰り返し)
00:10:49.482 --> 00:10:51.081
(無数の反復練習を最後に)
(振付練習 DAY 2 終了)
00:10:52.971 --> 00:10:53.838
(DANCE PRACTICE DAY 3)
00:10:57.475 --> 00:10:59.282
(振付は全部覚えて)
(ディテールを合わせているところ)
00:10:59.865 --> 00:11:01.117
(ククククククク)
00:11:02.962 --> 00:11:03.962
(こんな感じ??)
00:11:03.978 --> 00:11:04.852
そうそう
00:11:04.868 --> 00:11:05.868
こう?
00:11:08.279 --> 00:11:09.279
(こうやって)
00:11:10.470 --> 00:11:11.604
(ククククククク)
00:11:13.991 --> 00:11:14.807
(ハーン)
00:11:19.078 --> 00:11:19.946
(生意気そうな感じがポイント!)
00:11:26.243 --> 00:11:27.266
(アッ)
00:11:30.493 --> 00:11:33.192
(こんがらがっちゃう)
00:11:34.580 --> 00:11:36.179
こうやるのよ
00:12:10.964 --> 00:12:12.325
素敵だわ
00:12:12.341 --> 00:12:14.592
こんな感じでやるから...
00:12:14.608 --> 00:12:15.702
いいみたい
00:12:16.402 --> 00:12:18.938
(細部を直して満足のいく振付になる) こっちのほうが
あなたのところに集まる感じね
00:12:19.709 --> 00:12:21.205
ここでやらないで
00:12:22.729 --> 00:12:23.729
こうしたほうがいい
00:12:24.181 --> 00:12:25.181
こんなふうに
00:12:26.254 --> 00:12:28.009
そしたら ちょうどここに来るから
00:12:32.318 --> 00:12:33.947
(今日の練習は)
(音楽に合わせて全体を復習して終わり)
00:13:04.841 --> 00:13:06.753
(Performance Director)
なんかヒップな感じね
00:13:08.621 --> 00:13:11.559
(NAYEON) 韓国での最後の練習..
00:13:11.589 --> 00:13:12.961
(NAYEON) ではなくて
00:13:13.953 --> 00:13:16.601
(NAYEON) 明日 あさってまで
00:13:16.617 --> 00:13:18.159
(NAYEON) 韓国で練習して
00:13:18.171 --> 00:13:23.798
(NAYEON) アメリカに行って
アメリカのダンサーと1日練習して
00:13:23.828 --> 00:13:26.272
(NAYEON) MVを撮影します
00:13:26.521 --> 00:13:29.579
(NAYEON) 習ったばかりなので
00:13:29.609 --> 00:13:32.712
(NAYEON) もっと練習が
必要だと思います
00:13:32.722 --> 00:13:33.997
アメリカに行って
00:13:34.013 --> 00:13:36.399
(アメリカで会いましょう~)
練習 頑張ります
00:13:38.084 --> 00:13:39.373
(DANCE PRACTICE)
(IN LA)
こんにちは
00:13:39.640 --> 00:13:41.332
LAです
00:13:41.673 --> 00:13:43.569
(ん??)
00:13:43.584 --> 00:13:46.626
(NAYEON) LAに来たNAYEONです
00:13:46.851 --> 00:13:48.861
(NAYEON) 昨日 LAに到着して
私たちは
00:13:48.868 --> 00:13:50.826
(NAYEON) LAを楽しんで
00:13:50.842 --> 00:13:56.302
(NAYEON) 今日はダンサーさんたちとの
練習に行きます
00:13:56.723 --> 00:14:00.117
(NAYEON) 初めて MVに出る
ダンサー全員と一緒に
00:14:00.132 --> 00:14:01.672
(NAYEON) 練習するんですが
00:14:02.574 --> 00:14:03.574
すごく..
00:14:04.292 --> 00:14:05.292
心配です
00:14:05.308 --> 00:14:07.580
(NAYEON) 振付が難しくて
00:14:09.492 --> 00:14:10.583
(でも 頑張ります)
00:14:10.599 --> 00:14:12.610
(Manager) 昨日のコーヒーが
良かったから また行くところでしょ?
00:14:12.660 --> 00:14:14.015
(そう,, 昨日のカフェに
また行くところです)
00:14:14.031 --> 00:14:15.788
ええ だから
00:14:15.804 --> 00:14:19.449
(NAYEON) 韓国に店を出す気はないか
聞いてみようと思います
00:14:20.993 --> 00:14:23.279
社長が韓国人なんです
00:14:23.309 --> 00:14:24.338
それに名前もイムさん
00:14:24.354 --> 00:14:27.400
(運命じゃないかしら..?)
(しかも私と同じ苗字のイムさんらしい,,)
00:14:27.416 -->...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................