MINHO - Chase Subtitles (vtt) [03:53-233-0-zh-Hant]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: MINHO | Song: Chase

CAPTCHA: captcha

MINHO - Chase Subtitles (vtt) (03:53-233-0-zh-Hant) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:24.374 --> 00:00:25.692
好幾天

00:00:26.156 --> 00:00:27.778
從漫長惡夢中醒來

00:00:28.001 --> 00:00:30.656
Ay 呼吸漸漸急促

00:00:30.907 --> 00:00:32.968
深深地平緩呼吸

00:00:32.993 --> 00:00:35.425
朝向迷濛霧中

00:00:35.441 --> 00:00:37.710
奔跑遠去的你

00:00:37.735 --> 00:00:39.823
在腦海中反反覆覆

00:00:39.873 --> 00:00:42.047
Chase you

00:00:42.972 --> 00:00:46.421
你我的名字曾經耀眼

00:00:46.593 --> 00:00:48.799
但現在已失去香氣

00:00:48.975 --> 00:00:51.218
我仍在原地傻傻愣著

00:00:51.374 --> 00:00:52.519
Yeah yeah

00:00:52.569 --> 00:00:56.014
你呼喚我的聲音

00:00:56.174 --> 00:00:58.392
為何好像都忘記

00:00:58.564 --> 00:01:00.352
越來越模糊

00:01:00.670 --> 00:01:02.505
睜開眼發現又是夢一場

00:01:03.020 --> 00:01:05.482
仿佛不知盡頭在哪裡

00:01:05.742 --> 00:01:06.656
I keep

00:01:06.664 --> 00:01:07.392
Running running

00:01:07.442 --> 00:01:08.937
Running running Run

00:01:09.069 --> 00:01:09.895
Running running

00:01:09.945 --> 00:01:11.396
Running running Run

00:01:11.446 --> 00:01:15.301
你已轉身遠去

00:01:15.326 --> 00:01:16.240
Just keep

00:01:16.248 --> 00:01:16.976
Running running

00:01:17.026 --> 00:01:18.521
Running running Run

00:01:18.653 --> 00:01:19.479
Running running

00:01:19.529 --> 00:01:21.030
Running running Run

00:01:21.677 --> 00:01:23.659
我停在這裡

00:01:23.709 --> 00:01:25.252
試著抹去你

00:01:26.116 --> 00:01:28.148
可流淌出的回憶

00:01:28.559 --> 00:01:30.770
卻毫不客氣地推趕著我 Yeah

00:01:31.525 --> 00:01:33.042
Don’t hold me now

00:01:33.370 --> 00:01:35.220
理所當然的眼神

00:01:35.637 --> 00:01:37.556
和留給我的希望

00:01:38.102 --> 00:01:39.933
讓我無法決然轉身

00:01:40.532 --> 00:01:43.981
我們之間的一幕一幕

00:01:44.153 --> 00:01:46.359
已經一片狼藉

00:01:46.535 --> 00:01:48.778
我仍在原地傻傻愣著

00:01:48.934 --> 00:01:50.079
Yeah yeah

00:01:50.129 --> 00:01:53.574
與你的無數回憶

00:01:53.734 --> 00:01:55.952
每天晚上都浮現

00:01:56.124 --> 00:01:57.912
令我心痛

00:01:58.230 --> 00:02:00.065
睜開眼發現又是夢一場

00:02:00.580 --> 00:02:03.042
仿佛不知盡頭在哪裏

00:02:03.302 --> 00:02:04.216
I keep

00:02:04.224 --> 00:02:04.952
Running running

00:02:05.002 --> 00:02:06.497
Running running Run

00:02:06.629 --> 00:02:07.455
Running running

00:02:07.505 --> 00:02:08.956
Running running Run

00:02:09.006 --> 00:02:12.861
你已轉身遠去

00:02:12.886 --> 00:02:13.800
Just keep

00:02:13.808 --> 00:02:14.536
Running running

00:02:14.586 --> 00:02:16.081
Running running Run

00:02:16.213 --> 00:02:17.039
Running running

00:02:17.089 --> 00:02:17.999
Running running Run

00:02:18.049 --> 00:02:21.377
So please don’t chase me

00:02:22.601 --> 00:02:24.748
放手吧

00:02:25.312 --> 00:02:27.931
放開我

00:02:27.981 ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

MINHO - Chase Subtitles (vtt) - 03:53-233-0-zh-Hant

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ MINHO - Chase.zh-Hant.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ MINHO - Chase.zh-Hant.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ MINHO - Chase.zh-Hant.srt Subtitles (.SRT)

▼ MINHO - Chase.zh-Hant.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!