MINHO - CALL BACK Subtitles (vtt) [03:33-213-0-ko]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: MINHO | Song: CALL BACK

CAPTCHA: captcha

MINHO - CALL BACK Subtitles (vtt) (03:33-213-0-ko) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:13.900 --> 00:00:16.488
이건 내 진심의 고백

00:00:16.538 --> 00:00:19.184
알잖아 빈말 따윈 못 해

00:00:19.234 --> 00:00:20.510
이미 넌 내 Only wanna

00:00:20.560 --> 00:00:21.621
여름밤 꿈처럼

00:00:21.671 --> 00:00:22.830
한 줄기 빛처럼

00:00:22.880 --> 00:00:24.158
Deep in my 품

00:00:24.158 --> 00:00:26.454
난 원래 고민보다 먼저

00:00:26.504 --> 00:00:28.850
깊이 더 맘을 던져

00:00:28.900 --> 00:00:30.846
이끌리는 대로 전부 아낌없이

00:00:30.896 --> 00:00:33.380
보여주고 말지 사랑마저도

00:00:33.430 --> 00:00:35.675
전화를 걸긴

00:00:35.725 --> 00:00:38.499
늦은 열두 시

00:00:38.549 --> 00:00:40.800
울린 벨소리

00:00:40.850 --> 00:00:43.872
Will it be, will it be,
will it be you?

00:00:43.872 --> 00:00:47.725
Na nanana nanana

00:00:47.775 --> 00:00:48.613
Gotta call back

00:00:48.663 --> 00:00:51.798
Na nanana nanana

00:00:51.798 --> 00:00:53.409
널 놓치기 전에

00:00:53.459 --> 00:00:57.267
Na nanana nanana

00:00:57.317 --> 00:00:58.190
Gotta call back

00:00:58.240 --> 00:01:01.465
Na nanana nanana

00:01:01.515 --> 00:01:03.135
갈게 너의 곁에

00:01:04.751 --> 00:01:06.936
이미 널 향해서 기운

00:01:06.986 --> 00:01:09.530
눈 마주친 순간 Prism

00:01:09.580 --> 00:01:11.694
가보지 못한 그 어디든 Ride

00:01:11.744 --> 00:01:12.718
달릴수록 빛날

00:01:12.768 --> 00:01:14.411
긴 밤을 Feels right

00:01:14.411 --> 00:01:16.937
쏟아져 내리는 Starry

00:01:16.987 --> 00:01:19.266
밤새 단둘이 Counting

00:01:19.316 --> 00:01:23.887
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2,
1 Girl got me fallin'

00:01:23.937 --> 00:01:26.061
Yeah 속도를 올려

00:01:26.111 --> 00:01:28.879
끝없이 Running

00:01:28.929 --> 00:01:31.250
느껴져 왠지

00:01:31.300 --> 00:01:33.696
Will it be, will it be you?

00:01:33.746 --> 00:01:35.781
집어 든 차 키

00:01:35.831 --> 00:01:38.510
꽉 쥔 내 손이

00:01:38.560 --> 00:01:40.886
전하는 떨림

00:01:40.886 --> 00:01:43.852
Will it be, will it be,
will it be you?

00:01:43.902 --> 00:01:47.624
Na nanana nanana

00:01:47.674 --> 00:01:48.569
Gotta call back

00:01:48.619 --> 00:01:51.794
Na nanana nanana

00:01:51.844 --> 00:01:53.399
널 놓치기 전에

00:01:53.449 --> 00:01:57.318
Na nanana nanana

00:01:57.368 --> 00:01:58.177
Gotta call back

00:01:58.227 --> 00:02:01.371
Na nanana nanana

00:02:01.421 --> 00:02:03.331
갈게 너의 곁에

00:02:04.856 --> 00:02:09.614
Will it be, will it be,
will it be you?

00:02:09.664 --> 00:02:11.204
확신해 우린

00:02:14.549 --> 00:02:19.113
Will it be, will it be,
will it be you?

00:02:19.113 --> 00:02:21.683
서로를 원해 Yeah

00:02:21.733 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

MINHO - CALL BACK Subtitles (vtt) - 03:33-213-0-ko

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ MINHO - CALL BACK.ko.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ MINHO - CALL BACK.ko.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ MINHO - CALL BACK.ko.srt Subtitles (.SRT)

▼ MINHO - CALL BACK.ko.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!