Milano - So wie du Subtitles (SRT) [02:48-168-0-de]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Milano | Song: So wie du

CAPTCHA: captcha

Milano - So wie du Subtitles (SRT) (02:48-168-0-de) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:17,100 --> 00:00:19,400
Immer wenn ich dir schreib', Baby

2
00:00:19,500 --> 00:00:23,700
Mitten in der Nacht hoff' ich,
du bist online, Baby

3
00:00:23,800 --> 00:00:27,900
Dein Bild ist weg und
ja, ich weiß, Baby

4
00:00:28,000 --> 00:00:32,600
Was das für uns beide nun heißt

5
00:00:32,700 --> 00:00:34,900
Wir beide sind vorbei

6
00:00:35,000 --> 00:00:36,700
Siehst du, wir sind grade am Ende

7
00:00:36,800 --> 00:00:38,600
Und schau'n uns dabei zu

8
00:00:38,700 --> 00:00:40,700
Reich mir noch einmal deine Hände

9
00:00:40,800 --> 00:00:42,700
Girl, ich würd alles tun

10
00:00:42,800 --> 00:00:45,800
Ja, wenn du willst, sterb'
ich alleine (No)

11
00:00:45,900 --> 00:00:50,500
Denn ich kann sowieso nicht ohne dich

12
00:00:50,600 --> 00:00:53,300
Ich bleib' allein nur für
dich, wein' nur für dich

13
00:00:53,400 --> 00:00:56,300
Ich schließ' mein Herz irgendwo ein
nur für dich, schrei' nur für dich

14
00:00:56,400 --> 00:00:59,600
Ja, niemand anderes ist so wie du

15
00:00:59,700 --> 00:01:07,500
So viele Menschen, doch niemand
hier ist so wie du (Ohh)

16
00:01:07,600 --> 00:01:09,700
Ich finde kein'n Schlaf,
allein im Hotel (Hotel)

17
00:01:09,800 --> 00:01:11,700
Kein Platz für dich in
mei'm Bett (Nein)

18
00:01:11,800 --> 00:01:13,600
Wir beide waren Gang, doch heut
bist du fremd (Ja, ja)

19
00:01:13,700 --> 00:01:15,600
Und heute flieg' ich ohne dich
um die Welt (Oh-ohh)

20
00:01:15,700 --> 00:01:16,600
Besser kein Kontakt

21
00:01:16,700 --> 00:01:19,300
Du und ich, wir beide sind krank

22
00:01:19,400 --> 00:01:21,300
Aber es vergeht kein Tag

23
00:01:21,400 --> 00:01:24,200
An dem ich deine Kette nicht raushol'
und sie wieder wegleg' (Woah)

24
00:01:24,300 --> 00:01:26,400
Wir sind nächtelang zusamm'n
rumgefahr'n (Nächtelang)

25
00:01:26,500 --> 00:01:28,300
Unterm Panoramadach Kunst gemacht
(Unterm Panoramadach)

26
00:01:28,400 --> 00:01:30,500
Das Gemälde hab'n wir dann
selbst zerstört (Ah-ah)

27
00:01:30,600 --> 00:01:33,800
Sag mir, was hat uns an den Punkt
gebracht? (Was war los?) Ah

28
00:01:33,900 --> 00:01:35,100
Glaubst du wirklich an ein Comeback?

29
00:01:35,200 --> 00:01:37,100
Ich will von dir weg, gib mir die
Schlüssel zu den Handschell'n

30
00:01:37,200 --> 00:01:39,000
Hab' dir hundertmal gesagt:
„Es ist vorbei“

31
00:01:39,100 --> 00:01:40,700
Ruf nicht an, ich kann di...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Milano - So wie du Subtitles (SRT) - 02:48-168-0-de

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Milano - So wie du.de.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Milano - So wie du.de.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Milano - So wie du.de.srt Subtitles (.SRT)

▼ Milano - So wie du.de.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!