Singer: Migos
 | 
Song: Having Our Way
Migos - Having Our Way Subtitles (SRT) (04:38-278-1-ms) (PARTIAL PREVIEW)
 
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
 
0
00:00:03,454 --> 00:00:04,723
Isikan Drac'
1
00:00:04,773 --> 00:00:06,609
Sial, aku pastikan mereka
terima balasan
2
00:00:06,659 --> 00:00:09,019
Itulah cara negro memahaminya
3
00:00:09,069 --> 00:00:10,436
Aku dengan caraku
4
00:00:10,486 --> 00:00:12,329
Set di sini dengan caranya
5
00:00:12,379 --> 00:00:14,307
Qua di sini dengan caranya
6
00:00:14,307 --> 00:00:15,859
Dan lagak Migo ketiga aku,
7
00:00:15,909 --> 00:00:18,590
Terima, celaka, apa
8
00:00:18,640 --> 00:00:20,124
Isikan Drake
9
00:00:20,174 --> 00:00:21,939
Apa lagi helah mereka
10
00:00:21,989 --> 00:00:23,889
Itulah cara negro memahaminya, hei,
11
00:00:23,939 --> 00:00:25,739
Aku dengan caraku
12
00:00:25,789 --> 00:00:27,478
Set di sini dengan caranya
13
00:00:27,528 --> 00:00:29,547
Qua di sini dengan caranya
14
00:00:29,597 --> 00:00:31,196
Dan lagak Migo ketiga aku,
15
00:00:31,246 --> 00:00:35,393
Terima, apa, mereka, yah
16
00:00:35,443 --> 00:00:36,627
Setelah aku memikirkannya
17
00:00:36,677 --> 00:00:38,997
Aku tidak jatuh cinta hanya
kerana aku terlalu sedar
18
00:00:38,997 --> 00:00:41,238
Kemudian dia cuba meniduri penyanyi
rap untuk mengecewakanku
19
00:00:41,288 --> 00:00:42,737
Namun aku tidak kecewa
20
00:00:42,787 --> 00:00:44,206
Setelah aku mengenali budak negro ini
21
00:00:44,256 --> 00:00:47,086
Perasaan mereka tertulis
di wajah mereka
22
00:00:47,136 --> 00:00:49,078
Tunggu
23
00:00:49,128 --> 00:00:50,477
Okey, bagus
24
00:00:50,477 --> 00:00:51,878
Aku di dalam bilik sulit di Wally's
25
00:00:51,928 --> 00:00:54,238
Aku minum wain bernilai $30,000
26
00:00:54,288 --> 00:00:56,235
Ramai negro sedang bersenam
27
00:00:56,235 --> 00:00:58,067
Tidak hairanlah kita berbadan sasa
28
00:00:58,117 --> 00:00:59,932
Terlalu sibuk
mengotakan janjiku
29
00:00:59,982 --> 00:01:02,397
Untuk berhadapan denganmu
30
00:01:02,447 --> 00:01:03,526
Apa
31
00:01:03,576 --> 00:01:05,758
Hei, segalanya telah berubah
32
00:01:05,808 --> 00:01:07,147
Jutawan melayan aku dengan
cara yang berbeza
33
00:01:07,147 --> 00:01:09,443
Apabila mereka lihat bayaran aku
daripada Lucian Grainge
34
00:01:09,493 --> 00:01:11,331
Aku beritahu diri sendiri yang aku
akan habiskan rangkap ini
35
00:01:11,331 --> 00:01:13,785
Dan aku tidak akan sebut pesawat itu
36
00:01:13,835 --> 00:01:15,603
Tetapi lihat pesawat itu
37
00:01:15,653 --> 00:01:17,562
Apa yang kami cakap
38
00:01:17,612 --> 00:01:19,544
Yeah, apa
39
00:01:19,594 --> 00:01:20,995
Apa yang kami cakap
40
00:01:21,045 --> 00:01:22,771
Big '81, tetapi aku tidak punya Harley
41
00:01:22,771 --> 00:01:24,520
Aku pandu Mercedes bersama Shane
42
00:01:24,570 --> 00:01:25,771
Hei, ini aku dan Harley mini,
43
00:01:25,771 --> 00:01:26,572
Kita nikmati muzik ini
44
00:01:26,622 --> 00:01:28,049
Kemudian kami melepak dengan geng
45
00:01:28,099 --> 00:01:30,470
Hei, dan tidak seperti
jam di rumah ibumu
46
00:01:30,520 --> 00:01:32,371
Aku tidak ada masa untuk tergantung
47
00:01:32,371 --> 00:01:33,422
Tolong jangan hubungi aku
48
00:01:33,472 --> 00:01:35,371
Rasanya selalu menonton Stefan
telah mempengaruhi aku
49
00:01:35,421 --> 00:01:36,259
Rangkap terlalu mudah
50
00:01:36,259 --> 00:01:38,400
Aku sampaikan dalam tiga baris
aku bermain di dalam kolam
51
00:01:38,450 --> 00:01:40,011
Dan kolam itu
bersambung ke pantai
52
00:01:40,011 --> 00:01:40,862
Aku begitu hebat
53
00:01:40,912 --> 00:01:42,330
Memakai kasut berjalur
54
00:01:42,380 --> 00:01:43,371
Kau tahu apa maksudku
55
00:01:43,371 --> 00:01:44,161
Dulu
56
00:01:44,211 --> 00:01:45,599
Anjing aku meletakkan bola mereka
57
00:01:45,649 --> 00:01:48,331
Di dalam saku semua raksasa
58
00:01:48,381 --> 00:01:49,164
Apa
59
00:01:49,214 --> 00:01:49,997
Apa
60
00:01:50,047 --> 00:01:51,593
Tetapi itu dulu
61
00:01:51,643 --> 00:01:53,298
Sekarang kita terlibat dalam
perniagaan yang sah
62
00:01:53,348 --> 00:01:55,178
Sayang, kita semakin maju
63
00:01:55,228 --> 00:01:56,978
Kadangkala aku mulakan sendiri
64
00:01:57,028 --> 00:01:59,029
Dan aku dengar apa yang kau katakan
65
00:01:59,079 --> 00:02:00,890
Kamu semua ada lebih banyak
pengikut daripada wang
66
00:02:00,940 --> 00:02:03,423
Dan itulah sebabnya aku tidak mengerti
67
00:02:03,473 --> 00:02:05,257
Tidak, apa
68
00:02:05,307 --> 00:02:06,813
Isikan Drac'
69
00:02:06,863 --> 00:02:08,618
Apa lagi helah mereka
70
00:02:08,668 --> 00:02:10,727
Itulah cara negro memahaminya
71
00:02:10,777 --> 00:02:12,389
Aku dengan caraku
72
00:02:12,439 --> 00:02:14,247
Set di sini dengan caranya
73
00:02:14,297 --> 00:02:16,189
Qua di sini dengan caranya
74
00:02:16,239 --> 00:02:17,669
Dan lagak Migo ketiga aku,
75
00:02:17,719 --> 00:02:20,617
Terima, celaka, mereka
76
00:02:20,617 --> 00:02:21,682
Isikan Drac'
77
00:02:21,732 --> 00:02:23,897
Biar negro itu terima balasan
78
00:02:23,897 --> 00:02:25,658
Terus pasang perangkap
, kami telah pergi
79
00:02:25,708 --> 00:02:27,639
Siapa kata mereka tiada
cara mereka, siapa
80
00:02:27,639 --> 00:02:29,457
Mungkin lebih banyak mereka
harus lakukan, terimalah
81
00:02:29,507 --> 00:02:31,367
Kami dengan cara kami dengan
tiga cara, wup
82
00:02:31,417 --> 00:02:33,487
Skop OVO pada Drake
83
00:02:33,537 --> 00:02:36,263
Kami dengan cara kami,
kami tidak peduli
84
00:02:36,313 --> 00:02:37,578
Dengan caraku di bandar
85
00:02:37,628 --> 00:02:39,485
Seluar kau ditarik Kau bercakap
atau tersandung
86
00:02:39,535 --> 00:02:40,318
Letakkan pasakku
87
00:02:40,368 --> 00:02:41,626
Supaya aku berjalan, ia
menggelincir, jalan
88
00:02:41,626 --> 00:02:43,277
Dengan caraku, sekarang ini
bagaikan perniagaan
89
00:02:43,327 --> 00:02:45,279
Bersedia di tapak, sekarang aku
terasa seperti Cal Ripken
90
00:02:45,279 --> 00:02:48,038
Dulu dia dengan caranya, sekarang
Bentley bukan lagi miliknya
91
00:02:48,088 --> 00:02:50,889
Berambus
92
00:02:50,889 --> 00:02:51,672
Offset
93
00:02:51,722 --> 00:02:52,505
Tidak kira apa pandanganmu
94
00:02:52,555 --> 00:02:53,346
Hidup kami kosong, hei
95
00:02:53,396 --> 00:02:54,229
Aku ditangkap polis
96
00:02:54,229 --> 00:02:55,090
Dan bebas tuduhan, hei
97
00:02:55,140 --> 00:02:56,079
Lihat mereka  membenci
98
00:02:56,129 --> 00:02:57,019
Tiada komunikasi
99
00:02:57,069 --> 00:02:57,981
Tiada jemputan
100
00:02:58,031 --> 00:02:58,999
Tanpa hebahan
101
00:02:59,049 --> 00:03:00,087
Bugatti biru atau merah
102
00:03:00,087 --> 00:03:00,949
Inilah Matrix
103
00:03:00,999 --> 00:03:02,977
Salib di seluruh tubuhku
Jauhi syaitan, krom
104
00:03:02,977 --> 00:03:03,949
Cita rasa aku, Gallery Lanvin
105
00:03:03,999 --> 00:03:05,348
Jangan bercakap, kita ranggi, ranggi
106
00:03:05,348 --> 00:03:06,137
Yang ini klasik
107
00:03:06,187 --> 00:03:07,309
Bukan yang biasa-biasa, klasik
108
00:03:07,359 --> 00:03:08,965
Penembak hendap, aku menembak hendap
si jalang aku pembunuh, tembak
109
00:03:09,015 --> 00:03:11,165
Aku lepaskannya kemudian menegur
perangai si jalang, hei
110
00:03:11,215 --> 00:03:12,048
Aku tidak bercakap besar
111
00:03:12,048 --> 00:03:12,938
Si negro hingusan ini, hingusan
112
00:03:12,988 --> 00:03:13,771
Aku langsung tidak berganjak
113
00:03:13,821 --> 00:03:14,687
Itu satu kemalangan
114
00:03:14,737 --> 00:03:15,570
Jatuh ke ribaku
115
00:03:15,570 --> 00:03:17,387
Terkena teman wanitamu tanpa sengaja
aku lepaskan tembakan
116
00:03:17,437 --> 00:03:21,528
Adakalan...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................