mgk - Lonely Road Subtitles (SRT) [04:48-288-0-pl]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: mgk | Song: Lonely Road

CAPTCHA: captcha

mgk - Lonely Road Subtitles (SRT) (04:48-288-0-pl) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:02,085 --> 00:00:06,673
Samotna drogo, zaprowadź mnie do domu

1
00:00:06,757 --> 00:00:11,553
Zaprowadź mnie do domu, samotna drogo

2
00:00:11,637 --> 00:00:13,639
Jadę do miasta

3
00:00:13,722 --> 00:00:16,183
Długo mnie nie było

4
00:00:16,266 --> 00:00:18,477
Zabieram niedziele

5
00:00:18,560 --> 00:00:21,063
-Skoro zabrałaś mi życie
-(Zabrałaś mi życie)

6
00:00:21,146 --> 00:00:23,232
Pewne rzeczy
już teraz wiem

7
00:00:23,315 --> 00:00:25,567
Niektóre piosenki napisałbym od nowa

8
00:00:25,651 --> 00:00:27,945
Zaczął od nowa, jak w poniedziałki

9
00:00:28,028 --> 00:00:30,656
Tankowałem mocno nocą w tygodniu

10
00:00:30,739 --> 00:00:33,408
Podobno diabeł ubiera się u Prady,
ale nie mogłem rozczytać metek

11
00:00:33,492 --> 00:00:35,786
I zobaczyłem twoje różki,
kiedy się wściekałaś

12
00:00:35,869 --> 00:00:37,246
Ale zaczekam na ciebie

13
00:00:37,329 --> 00:00:40,791
Bo to nie jest twarz, którą znałem

14
00:00:40,874 --> 00:00:43,168
Pewnie mogłem nas ocalić, ale pozwoliłem,
by wszystko się popsuło

15
00:00:43,252 --> 00:00:45,337
Bo jeśli chodzi o uczucia,
to nikomu nie ufam

16
00:00:45,420 --> 00:00:46,755
Ale ona mówi „tak”

17
00:00:46,838 --> 00:00:49,883
I to nie jest miejsce dla ciebie

18
00:00:49,967 --> 00:00:54,638
Samotna drogo, zaprowadź mnie do domu

19
00:00:54,721 --> 00:00:59,518
Tam, gdzie
popełniliśmy błąd

20
00:00:59,601 --> 00:01:01,812
Dokąd teraz pójść

21
00:01:01,895 --> 00:01:04,231
To miasto duchów

22
00:01:04,314 --> 00:01:06,692
A ja wciąż tu jestem

23
00:01:06,775 --> 00:01:09,111
Całkiem sam

24
00:01:09,194 --> 00:01:11,488
Kiedy dni się dłużą

25
00:01:11,571 --> 00:01:13,907
A noce robią się zimne

26
00:01:13,991 --> 00:01:16,994
I jestem tysiące mil stąd

27
00:01:17,077 --> 00:01:18,745
A, a, a, a

28
00:01:18,829 --> 00:01:23,583
Wypełniam tę pustkę alkoholem

29
00:01:23,667 --> 00:01:28,255
Czy nasz dom będzie jeszcze taki sam

30
00:01:28,338 --> 00:01:31,008
Podobno diabeł ubiera się u Prady
ale nie mogłem rozczytać metek

31
00:01:31,091 --> 00:01:33,343
I zobaczyłem twoje różki,
kiedy się wściekałaś

32
00:01:33,427 --> 00:01:34,886
Ale zaczekam na ciebie

33
00:01:34,970 --> 00:01:38,056
Bo to nie jest twarz, którą znałem

34
00:01:38,140 --> 00:01:40,475
Pewnie mogłem nas ocalić, ale pozwoliłem,
by wszystko się popsuło

35
00:01:40,559 --> 00:01:42,894
Bo jeśli chodzi o uczucia,
to nikomu nie ufam

36
00:01:42,978 --> 00:01:44,438
Ale ona mówi „tak”

37
00:01:44,521 --> 00:01:47,399
I to nie jest miejsce dla ciebie

38
00:01:47,482 --> 00:01:52,279
Samotna drogo, zaprowadź mnie do domu

39
00:01:52,362 --> 00:01:57,075
Tam, gdzie popełniliśmy błąd

40
00:01:57,159 --> 00:01:59,369
Dokąd teraz pójść

41
00:01:59,453 --> 00:02:01,830
To miasto duchów

42
00:02:01,913 --> 00:02:04,291
A ja wciąż tu jestem

43
00:02:04,374 --> 00:02:07,377
Całkiem sam

44
00:02:07,461 --> 00:02:09,755
- Chodzi o to,

45
00:02:09,838 --> 00:02:12,507
że możemy rozwiązać nasz
problem z kasą, stary.

46
00:02:13,300 --> 00:02:14,551
Wiem.

47
00:02:14,634 --> 00:02:16,678
Nie mogę znowu pójść tamta drogą.

48
00:02:18,722 --> 00:02:20,557
Jesteś stróżem swojego brata?

49
00:02:21,099 --> 00:02:22,225
Zawsze.

50
00:02:22,559 --> 00:02:23,977
W takim razie czekaj na mnie jutro.

51
00:02:24,061 --> 00:02:25,354
Jasne.

52
00:02:30,317 --> 00:02:34,738
I gdybym mógł zbawić swoją duszę

53
00:02:34,821 --> 00:02:39,242
Czy poświęciłabyś to życie,
żeby nie umierać samotnie

54
00:02:39,326 --> 00:02:44,122
Bo nawet pałac nie jest
domem bez ciebie

55
00:02:44,206 --> 00:02:47,959
Możliwe, że wkrótce stąd wyjad...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

mgk - Lonely Road Subtitles (SRT) - 04:48-288-0-pl

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ mgk - Lonely Road.pl.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ mgk - Lonely Road.pl.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ mgk - Lonely Road.pl.srt Subtitles (.SRT)

▼ mgk - Lonely Road.pl.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!