mgk - Lonely Road Subtitles (SRT) [04:48-288-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: mgk | Song: Lonely Road

CAPTCHA: captcha

mgk - Lonely Road Subtitles (SRT) (04:48-288-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:02,085 --> 00:00:06,673
Carretera solitaria
Llévame a casa

1
00:00:06,757 --> 00:00:11,553
Llévame a casa
Carretera solitaria

2
00:00:11,637 --> 00:00:13,639
Voy al centro de la ciudad

3
00:00:13,722 --> 00:00:16,183
Hace mucho tiempo que no voy

4
00:00:16,266 --> 00:00:18,477
Recuperaré los domingos

5
00:00:18,560 --> 00:00:21,063
-Ya que me quitaste la vida
-(Me quitaste la vida)

6
00:00:21,146 --> 00:00:23,232
Hay cosas que ahora sé

7
00:00:23,315 --> 00:00:25,567
Algunas canciones Que
volvería a escribir

8
00:00:25,651 --> 00:00:27,945
Empezar de nuevo como un lunes

9
00:00:28,028 --> 00:00:30,656
Llueve fuerte en la semana

10
00:00:30,739 --> 00:00:33,408
Dicen que el diablo viste de Prada
Pero no leí las etiquetas

11
00:00:33,492 --> 00:00:35,786
Y tus cuernos se revelaban
Cuando te vi enojada

12
00:00:35,869 --> 00:00:37,246
Pero te esperaré

13
00:00:37,329 --> 00:00:40,791
Porque esa no es
Tu cara que conocía

14
00:00:40,874 --> 00:00:43,168
Pude salvarnos Pero dejé
que nos estrelláramos

15
00:00:43,252 --> 00:00:45,337
Porque no creo que nadie
Pueda amarme también

16
00:00:45,420 --> 00:00:46,755
Pero ella dijo que sí

17
00:00:46,838 --> 00:00:49,883
Y este no lugar para ti

18
00:00:49,967 --> 00:00:54,638
Carretera solitaria
Llévame a casa

19
00:00:54,721 --> 00:00:59,518
Al lugar donde nos equivocamos

20
00:00:59,601 --> 00:01:01,812
¿A dónde te fuiste?

21
00:01:01,895 --> 00:01:04,231
Es como un pueblo fantasma

22
00:01:04,314 --> 00:01:06,692
Y aún sigo aquí

23
00:01:06,775 --> 00:01:09,111
Totalmente solo

24
00:01:09,194 --> 00:01:11,488
Cuando los días parecen largos

25
00:01:11,571 --> 00:01:13,907
Y las noches se vuelven frías

26
00:01:13,991 --> 00:01:16,994
Y estoy a miles de kilómetros de ti

27
00:01:17,077 --> 00:01:18,745
Ah, ah, ah, ah

28
00:01:18,829 --> 00:01:23,583
Uso alcohol
Para llenar ese vacío

29
00:01:23,667 --> 00:01:28,255
¿Nuestro hogar Volverá
a ser el mismo?

30
00:01:28,338 --> 00:01:31,008
Dicen que el diablo viste de Prada
Pero no leí las etiquetas

31
00:01:31,091 --> 00:01:33,343
Y tus cuernos se revelaban
Cuando te vi enojada

32
00:01:33,427 --> 00:01:34,886
Pero te esperaré

33
00:01:34,970 --> 00:01:38,056
Porque esa no es
Tu cara que conocía

34
00:01:38,140 --> 00:01:40,475
Pude salvarnos Pero dejé
que nos estrelláramos

35
00:01:40,559 --> 00:01:42,894
Porque no creo que nadie
Pueda amarme también

36
00:01:42,978 --> 00:01:44,438
Pero ella dijo que sí

37
00:01:44,521 --> 00:01:47,399
Y este no lugar para ti

38
00:01:47,482 --> 00:01:52,279
Carretera solitaria
Llévame a casa

39
00:01:52,362 --> 00:01:57,075
Al lugar donde nos equivocamos

40
00:01:57,159 --> 00:01:59,369
¿A dónde te fuiste?

41
00:01:59,453 --> 00:02:01,830
Es como un pueblo fantasma

42
00:02:01,913 --> 00:02:04,291
Y aún sigo aquí

43
00:02:04,374 --> 00:02:07,377
Totalmente solo

44
00:02:07,461 --> 00:02:09,755
- Creo que...

45
00:02:09,838 --> 00:02:12,507
Hay una manera de solucionar nuestros
problemas de dinero.

46
00:02:13,300 --> 00:02:14,551
Ya lo sé.

47
00:02:14,634 --> 00:02:16,678
No puedo volver por ese camino, amigo.

48
00:02:18,722 --> 00:02:20,557
¿Eres mi ángel de la guarda?

49
00:02:21,099 --> 00:02:22,225
Siempre.

50
00:02:22,559 --> 00:02:23,977
Entonces cuídame mañana.

51
00:02:24,061 --> 00:02:25,354
Por supuesto.

52
00:02:30,317 --> 00:02:34,738
Y si pudieras salvar mi alma

53
00:02:34,821 --> 00:02:39,242
¿Sacrificarías esta vida
Para no morir sola?

54
00:02:39,326 --> 00:02:44,122
Porque ni siquiera un palacio
Sería mi hogar sin ti

55
00:02:44,206 --> 00:02:47,959
Quizá me vaya pronto d...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

mgk - Lonely Road Subtitles (SRT) - 04:48-288-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ mgk - Lonely Road.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ mgk - Lonely Road.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ mgk - Lonely Road.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ mgk - Lonely Road.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!