mgk - Lonely Road Subtitles (SRT) [04:48-288-0-de]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: mgk | Song: Lonely Road

CAPTCHA: captcha

mgk - Lonely Road Subtitles (SRT) (04:48-288-0-de) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:02,085 --> 00:00:06,673
Einsamer Weg, bring mich heim

1
00:00:06,757 --> 00:00:11,553
Bring mich heim, einsamer Weg

2
00:00:11,637 --> 00:00:13,639
Ich geh in die Stadt

3
00:00:13,722 --> 00:00:16,183
Es ist nicht lange her

4
00:00:16,266 --> 00:00:18,477
Ich nehme die Sonntage zurück

5
00:00:18,560 --> 00:00:21,063
-Denn du nahmst mir mein Leben
-(Nahmst mir mein Leben)

6
00:00:21,146 --> 00:00:23,232
Es gibt ein paar Dinge
Die ich jetzt weiß

7
00:00:23,315 --> 00:00:25,567
Ein paar Songs, die ich neu schreib

8
00:00:25,651 --> 00:00:27,945
Fang von vorne an, wie Montags

9
00:00:28,028 --> 00:00:30,656
Schenk dir was ein am Wochenabend

10
00:00:30,739 --> 00:00:33,408
Ich höre, der Teufel trägt Prada
Das Etikett ist unlesbar

11
00:00:33,492 --> 00:00:35,786
Und du zeigst deine Hörner
Wenn du wütend wirst

12
00:00:35,869 --> 00:00:37,246
Aber ich warte auf dich

13
00:00:37,329 --> 00:00:40,791
Denn das Gesicht kannte ich nicht

14
00:00:40,874 --> 00:00:43,168
Ich hätte uns retten können
Aber ich ließ uns crashen

15
00:00:43,252 --> 00:00:45,337
Denn ich glaube nicht Meine
Liebe wird erwidert

16
00:00:45,420 --> 00:00:46,755
Aber sie sagt, doch schon

17
00:00:46,838 --> 00:00:49,883
Und das ist kein Platz für dich

18
00:00:49,967 --> 00:00:54,638
Einsamer Weg, bring mich heim

19
00:00:54,721 --> 00:00:59,518
Dorthin, wo wir uns verirrten

20
00:00:59,601 --> 00:01:01,812
Wo bist du jetzt

21
00:01:01,895 --> 00:01:04,231
Es ist eine Geisterstadt

22
00:01:04,314 --> 00:01:06,692
Und ich bin noch hier

23
00:01:06,775 --> 00:01:09,111
Ganz allein

24
00:01:09,194 --> 00:01:11,488
Die Tage sind so lang

25
00:01:11,571 --> 00:01:13,907
Und die Nächte so kalt

26
00:01:13,991 --> 00:01:16,994
Und ich bin tausend Meilen weg

27
00:01:17,077 --> 00:01:18,745
Ah, ah, ah, ah

28
00:01:18,829 --> 00:01:23,583
Ich trinke nur, um das Loch zu füllen

29
00:01:23,667 --> 00:01:28,255
Wird unser Zuhause je dasselbe sein

30
00:01:28,338 --> 00:01:31,008
Ich höre, der Teufel trägt Prada
Das Etikett ist unlesbar

31
00:01:31,091 --> 00:01:33,343
Und du zeigst deine Hörner
Wenn du wütend wirst

32
00:01:33,427 --> 00:01:34,886
Aber ich warte auf dich

33
00:01:34,970 --> 00:01:38,056
Denn das Gesicht kannte ich nicht

34
00:01:38,140 --> 00:01:40,475
Ich hätte uns retten können
Aber ich ließ uns crashen

35
00:01:40,559 --> 00:01:42,894
Denn ich glaube nicht Meine
Liebe wird erwidert

36
00:01:42,978 --> 00:01:44,438
Aber du sagst, doch schon

37
00:01:44,521 --> 00:01:47,399
Und das ist kein Platz für dich

38
00:01:47,482 --> 00:01:52,279
Einsamer Weg, bring mich heim

39
00:01:52,362 --> 00:01:57,075
Dorthin, wo wir uns verirrten

40
00:01:57,159 --> 00:01:59,369
Wo bist du jetzt hin

41
00:01:59,453 --> 00:02:01,830
Es ist eine Geisterstadt

42
00:02:01,913 --> 00:02:04,291
Und ich bin noch da

43
00:02:04,374 --> 00:02:07,377
Ganz allein

44
00:02:07,461 --> 00:02:09,755
- Ich meine,

45
00:02:09,838 --> 00:02:12,507
es gibt einen Weg alle unsere Geldprobleme
zu lösen, Mann.

46
00:02:13,300 --> 00:02:14,551
Ich weiß.

47
00:02:14,634 --> 00:02:16,678
Ich kann das nicht mehr, Bubba.

48
00:02:18,722 --> 00:02:20,557
Bist du meines Bruders Hüter?

49
00:02:21,099 --> 00:02:22,225
Immer.

50
00:02:22,559 --> 00:02:23,977
Dann pass morgen auf mich auf.

51
00:02:24,061 --> 00:02:25,354
Absolut.

52
00:02:30,317 --> 00:02:34,738
Wenn du meine Seele retten könntest

53
00:02:34,821 --> 00:02:39,242
Würdest du dein Leben opfern
Um nicht allein zu sterben

54
00:02:39,326 --> 00:02:44,122
Denn selbst ein ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

mgk - Lonely Road Subtitles (SRT) - 04:48-288-0-de

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ mgk - Lonely Road.de.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ mgk - Lonely Road.de.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ mgk - Lonely Road.de.srt Subtitles (.SRT)

▼ mgk - Lonely Road.de.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!