mgk - BMXXing Subtitles (SRT) [04:50-290-0-vi]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: mgk | Song: BMXXing

CAPTCHA: captcha

mgk - BMXXing Subtitles (SRT) (04:50-290-0-vi) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

1
00:00:00,133 --> 00:00:02,269


2
00:00:02,336 --> 00:00:03,370
Eh

3
00:00:07,207 --> 00:00:08,141
Yeah

4
00:00:08,208 --> 00:00:10,344
Tôi muốn một cuộc sống dễ dàng
Nên đã làm việc không ngừng nghỉ

5
00:00:10,410 --> 00:00:12,913
Cơ hội 50-50 tôi sẽ thành công
Thế cũng tốt rồi

6
00:00:12,980 --> 00:00:15,616
Cuộc sống luôn là một canh bạc
Miễn là tôi chấn chỉnh lại tác phong

7
00:00:15,682 --> 00:00:18,252
Tôi sẽ lái xe đúng luật
Không có biển báo giao thông

8
00:00:18,318 --> 00:00:20,621
Nghe theo con tim đến nơi
Vầng thái dương phía Đông ló rạng

9
00:00:20,687 --> 00:00:22,890
Đi qua đêm không về nhà
Chỉ vài miếng khoai tây chiên lấp bụng

10
00:00:22,956 --> 00:00:25,192
Lưỡng cực như thể tua lại đoạn băng

11
00:00:25,259 --> 00:00:27,461
Vừa giơ ngón giữa
Vừa giơ ngón tay hòa bình

12
00:00:27,527 --> 00:00:29,196
Đi chơi vũ trường như thể tôi lái BMX

13
00:00:29,263 --> 00:00:31,431
Nhưng cảm xúc tôi thì
Như thể bị tiền mãn kinh

14
00:00:31,498 --> 00:00:33,734
Vì trưởng thành rồi
Chẳng có tập nào trên đài phát thanh

15
00:00:33,800 --> 00:00:35,969
Chỉ ta cách nuôi dạy một đứa trẻ
Chịu những tổn thương tâm lý

16
00:00:36,036 --> 00:00:38,238
Xe cấp cứu
Không cứu được mọi sinh mạng

17
00:00:38,305 --> 00:00:40,641
Và trong não tôi vẫn còn
Tổn thương do trường điện từ

18
00:00:40,707 --> 00:00:42,876
Chúa vẫn biết đây là
Thánh ca như của DMX

19
00:00:42,943 --> 00:00:45,212
Hai mươi đứa chúng tôi tụ tập
Làm ra vẻ băng đảng mafia

20
00:00:45,279 --> 00:00:47,481
Không chỉ hôn nhân mới là
Lời hứa cần giữ đến chết

21
00:00:47,547 --> 00:00:49,816
Lòng trung thành đáng giá hơn
Bất cứ loại bằng cấp thành tựu nào

22
00:00:49,883 --> 00:00:52,052
Đúng thế, tôi sẽ
Đổi từng đồng tiền mình có

23
00:00:52,119 --> 00:00:54,354
Trước khi thôi mặc đồ Mitchell & Ness
Và đại diện cho thành phố này

24
00:00:54,421 --> 00:00:56,056
Uh, uh, uh

25
00:00:56,123 --> 00:00:58,058
Giữa buổi đêm
Lại có những mộng tưởng

26
00:00:58,125 --> 00:01:00,327
La, da, da, da, da

27
00:01:00,394 --> 00:01:02,629
Chẳng có chiếc phao cứu sinh nào
Cứ thế bước sang tuổi 18

28
00:01:02,696 --> 00:01:04,865
La, da, da, da, da

29
00:01:04,932 --> 00:01:07,234
Lẽ ra nên chết đi cho rồi
Nhưng tôi vẫn ổn ấy mà

30
00:01:07,301 --> 00:01:09,503
La, da, da, da, da

31
00:01:09,569 --> 00:01:11,772
Ngay cả khi máy bay rơi
Tôi vẫn có thể bay lượn

32
00:01:11,838 --> 00:01:13,006
La, da, da, da, da

33
00:01:13,073 --> 00:01:14,341
Ừ, chẳng thể nào cảm nhận mùa hè

34
00:01:14,408 --> 00:01:16,610
Vì tuổi thơ tôi đã
Phải làm đủ thứ việc mưu sinh

35
00:01:16,677 --> 00:01:18,912
Cao lớn nhanh quá
Quần áo chẳng mặc vừa nữa

36
00:01:18,979 --> 00:01:21,748
Lúc duy nhất cảm thấy có tiền
Là khi nghe nhạc của 50 Cent

37
00:01:21,815 --> 00:01:23,383
Nhưng với cây bút này trong tay
Tôi đã cướp đi bao nhiêu mạng sống

38
00:01:23,450 --> 00:01:26,053
Từ trong chiếc xe tải nhỏ này
Muốn bước ra thế giới

39
00:01:26,119 --> 00:01:28,055
Điều hòa đã hỏng
Nhưng vẫn còn thở được

40
00:01:28,121 --> 00:01:30,357
Mua một chiếc keyboard để làm nhạc
Nhưng còn phải trả tiền thuê nhà

41
00:01:30,424 --> 00:01:32,626
Quên mất còn một điếu cần trong túi
Nhưng gãy đôi mất rồi

42
00:01:32,693 --> 00:01:34,861
Mắc kẹt giữa họng súng
Và một sợi chỉ mỏng manh

43
00:01:34,928 --> 00:01:37,364
Ước gì giàu có sang trọng
Nhưng giờ còn ngủ trên sô pha

44
00:01:37,431 --> 00:01:39,499
Mắc kẹt giữa ký ức về Cha
Mắng chửi Mẹ là con khốn

45
00:01:39,566 --> 00:01:41,735
Ai mà chẳng biết
Tôi không thể làm vận động viên

46
00:01:41,802 --> 00:01:44,171
Và với gương mặt mụn này
Chẳng cô gái nào mê cả

47
00:01:44,237 --> 00:01:46,440
Hấp thụ mọi năng lượng tiêu cực
Mà tôi th...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

mgk - BMXXing Subtitles (SRT) - 04:50-290-0-vi

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ mgk - BMXXing.vi.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ mgk - BMXXing.vi.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ mgk - BMXXing.vi.srt Subtitles (.SRT)

▼ mgk - BMXXing.vi.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!