Ariana Grande - Don't Call Me Angel Subtitles (SRT) [03:52-232-0-zh-Hant]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Ariana Grande | Song: Don't Call Me Angel

CAPTCHA: captcha

Ariana Grande - Don't Call Me Angel Subtitles (SRT) (03:52-232-0-zh-Hant) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:28,570 --> 00:00:31,899
小伙 別叫我天使

1
00:00:31,949 --> 00:00:33,692
你沒懂我

2
00:00:33,742 --> 00:00:36,445
別叫我天使

3
00:00:36,495 --> 00:00:38,372
你付不起我的價

4
00:00:38,372 --> 00:00:41,283
我可不是天堂來的

5
00:00:41,333 --> 00:00:43,660
是的 你沒聽錯(是的 你聽到了)

6
00:00:43,710 --> 00:00:45,921
即使你知道我們會飛(儘管你知道我們)

7
00:00:45,921 --> 00:00:47,414
別叫我天使

8
00:00:47,464 --> 00:00:49,917
當我亂作一團 別叫我天使

9
00:00:49,967 --> 00:00:52,636
當我寬衣解帶 別叫我天使

10
00:00:53,345 --> 00:00:55,130
你知道我

11
00:00:55,180 --> 00:00:56,840
我不喜歡那個男孩

12
00:00:56,890 --> 00:00:59,259
我賺自己的錢 寫支票給他們

13
00:00:59,309 --> 00:01:01,687
提到我的名字要帶點尊重

14
00:01:01,687 --> 00:01:04,264
我所有的姑娘們都很成功

15
00:01:04,314 --> 00:01:06,183
而你只是我們的客人

16
00:01:06,233 --> 00:01:08,393
難道真的要我明說麼

17
00:01:08,443 --> 00:01:10,687
還要我再說一遍麼

18
00:01:10,737 --> 00:01:12,606
你最好別再甜言蜜語

19
00:01:12,656 --> 00:01:15,234
閉上你漂亮的小嘴

20
00:01:15,284 --> 00:01:18,620
小伙 別叫我天使

21
00:01:18,620 --> 00:01:20,280
你沒懂我

22
00:01:20,330 --> 00:01:23,200
別叫我天使

23
00:01:23,250 --> 00:01:24,910
你付不起我的價

24
00:01:24,960 --> 00:01:27,871
我可不是天堂來的

25
00:01:27,921 --> 00:01:30,290
是的 你沒聽錯(是的 你聽到了)

26
00:01:30,340 --> 00:01:32,509
即使你知道我們會飛(儘管你知道我們)

27
00:01:32,509 --> 00:01:34,962
別叫我天使

28
00:01:35,012 --> 00:01:37,422
看你帶了些人手來

29
00:01:37,472 --> 00:01:39,641
打量著我的塊頭

30
00:01:41,143 --> 00:01:44,054
你難道不知道天黑以後我是要咬人的

31
00:01:44,104 --> 00:01:46,732
所以你最好離我遠一點

32
00:01:46,732 --> 00:01:49,067
可能對她管用 但不是我

33
00:01:50,444 --> 00:01:52,654
你難道不知道天黑以後我是要咬人的

34
00:01:53,447 --> 00:01:55,816
別隨便叫我的名字

35
00:01:55,866 --> 00:01:58,035
我知道你幾斤幾兩

36
00:01:58,035 --> 00:02:02,030
所以 別隨便叫我的名字

37
00:02:02,080 --> 00:02:04,992
小伙 別叫我天使

38
00:02:05,042 --> 00:02:06,910
你沒懂我

39
00:02:06,960 --> 00:02:09,830
別叫我天使

40
00:02:09,880 --> 00:02:11,498
你付不起我的價

41
00:02:11,548 --> 00:02:14,501
我可不是天堂來的

42
00:02:14,551 --> 00:02:16,962
是的 你沒聽錯(是的 你聽到了)

43
00:02:17,012 --> 00:02:19,006
即使你知道我們會飛(儘管你知道我們)

44
00:02:19,056 --> 00:02:20,549
別叫我天使

45
00:02:20,599 --> 00:02:24,594
我喜歡你看我的樣子 沒法抵賴

46
00:02:24,644 --> 00:02:26,513
我褪下去又拉起來

47
00:02:26,563 --> 00:02:28,932
把它又放回臨界線

48
00:02:28,982 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Ariana Grande - Don't Call Me Angel Subtitles (SRT) - 03:52-232-0-zh-Hant

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Ariana Grande - Don't Call Me Angel.zh-Hant.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Ariana Grande - Don't Call Me Angel.zh-Hant.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Ariana Grande - Don't Call Me Angel.zh-Hant.srt Subtitles (.SRT)

▼ Ariana Grande - Don't Call Me Angel.zh-Hant.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!