Melinda - Pika Pika Subtitles (vtt) [03:46-226-0-sl]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Melinda | Song: Pika Pika

CAPTCHA: captcha

Melinda - Pika Pika Subtitles (vtt) (03:46-226-0-sl) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:14.000 --> 00:00:16.000
Pika Pika mbushet pusi

00:00:16.100 --> 00:00:18.400
Jena nxe keq si me caj Rusi

00:00:18.500 --> 00:00:20.700
Jena flliq pak po na vjen tushi

00:00:20.800 --> 00:00:23.100
Pof pof pes po ma bon snopi

00:00:23.200 --> 00:00:25.300
Kyt ven tu e djeg sikur flaka

00:00:25.400 --> 00:00:28.300
Puna me nivele ti sem vjen as te taka

00:00:28.400 --> 00:00:30.100
Je tu gju llafe t'thata

00:00:30.200 --> 00:00:31.500
Kqyr ni ki me marr ai

00:00:31.600 --> 00:00:32.600
Kur I hy nshuplaka

00:00:32.700 --> 00:00:33.800
Kur I hy nshuplaka

00:00:33.900 --> 00:00:35.000
Na ka kap vapa

00:00:35.100 --> 00:00:36.100
Ti je mbet mbrapa

00:00:36.200 --> 00:00:37.300
Si e deshti nafaka

00:00:37.400 --> 00:00:39.800
Kyt vend jam tu e djeg sikur flaka

00:00:39.900 --> 00:00:42.200
Puna me nivele ti sem vjen as te taka

00:00:42.300 --> 00:00:44.100
Uno Dos Tres

00:00:44.200 --> 00:00:44.700
Knaquuu

00:00:44.800 --> 00:00:46.000
Rrak tak tak

00:00:46.100 --> 00:00:47.000
Bo levizje

00:00:47.100 --> 00:00:48.000
Rrak tak tak

00:00:48.100 --> 00:00:49.200
Bo levizje

00:00:49.300 --> 00:00:51.900
Aj aj aj spo ma nin be

00:00:52.000 --> 00:00:53.800
Aj aj aj spo ma nin be

00:00:53.900 --> 00:00:54.350
Kto çika

00:00:54.400 --> 00:01:04.100
Loka loka loka loka loka loka loka

00:01:04.200 --> 00:01:05.400
Ski kurgjo ma mir

00:01:05.500 --> 00:01:06.300
Atehere ca po don

00:01:06.400 --> 00:01:07.000
Ca po don

00:01:07.100 --> 00:01:07.700
Money in my pocket

00:01:07.800 --> 00:01:09.200
Ather fol sa po don

00:01:09.300 --> 00:01:10.100
Stilin qe vet ki

00:01:10.200 --> 00:01:11.500
Vec ka pi don

00:01:11.600 --> 00:01:12.800
Paska t'hup topi

00:01:12.900 --> 00:01:13.900
Pokemon

00:01:14.000 --> 00:01:16.300
Ska lidhje per ket pune na
e dina jena tatamata

00:01:16.400 --> 00:01:18.800
Don mu krahasu po ne
nuk jena tbarabarta

00:01:18.900 --> 00:01:19.800
Muziken e Kom temen

00:01:19.900 --> 00:01:21.100
Portalet po mpermenin

00:01:21.200 --> 00:01:22.300
Melinda esht n'lajme

00:01:22.400 --> 00:01:24.300
E ka bo vet emrin

00:01:24.400 --> 00:01:25.900
Me mu nuk ulesh ntavolin

00:01:26.000 --> 00:01:26.800
Se ti je ka ka

00:01:26.900 --> 00:01:27.800
Me my gjithkun o tollovi

00:01:27.900 --> 00:01:29.200
Cuz I'm a shotta

00:01:29.300 --> 00:01:30.200
I kom do pun n'amerik

00:01:30.300 --> 00:01:31.600
Po bojna vra vra

00:01:31.700 --> 00:01:33.500
Rra ta ta ta ta

00:01:33.600 --> 00:01:34.200
Rrak tak tak

00:01:34.300 --> 00:01:35.100
Boj levizje

00:01:35.200 ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Melinda - Pika Pika Subtitles (vtt) - 03:46-226-0-sl

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Melinda - Pika Pika.sl.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Melinda - Pika Pika.sl.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Melinda - Pika Pika.sl.srt Subtitles (.SRT)

▼ Melinda - Pika Pika.sl.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!