Melendi - Destino o Casualidad Subtitles (SRT) [04:45-285-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Melendi | Song: Destino o Casualidad

CAPTCHA: captcha

Melendi - Destino o Casualidad Subtitles (SRT) (04:45-285-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:33,900 --> 00:00:38,000
Ella iba caminando sola por la calle

2
00:00:39,400 --> 00:00:43,800
Pensando "Dios, que complicado
es esto del amor"

3
00:00:45,500 --> 00:00:50,500
Se pregunto así misma cual
habrá sido el detalle

4
00:00:52,500 --> 00:00:56,300
Que seguro Cupido malinterpreto

5
00:00:58,100 --> 00:01:02,500
El daba como cada noche
vueltas en la cama

6
00:01:04,000 --> 00:01:08,900
Sono de pronto una canción
romántica en la radio

7
00:01:10,500 --> 00:01:15,000
Quizá fue Michael Bolton quien
metió el dedo en la yaga

8
00:01:17,500 --> 00:01:21,400
Y como le faltaba el sueño
fui a buscarlo

9
00:01:22,900 --> 00:01:27,300
Los dos estaban caminando
en el mismo sentido

10
00:01:29,000 --> 00:01:33,800
Y no hablo de la dirección
errante de sus pasos

11
00:01:35,200 --> 00:01:39,400
El la miro, ella contesto
con un suspiro

12
00:01:41,300 --> 00:01:46,400
Y el universo conspiro para abrazarlos

13
00:01:47,600 --> 00:01:52,000
Dos extraños bailando bajo la luna

14
00:01:53,800 --> 00:02:00,050
Se convierten en amantes al compás

15
00:02:00,100 --> 00:02:06,200
De esa extraña melodía, que
algunos llaman destino

16
00:02:06,300 --> 00:02:11,400
Y otros prefieren llamar, casualidad

17
00:02:16,100 --> 00:02:17,950
Y el le pregunto al oído

18
00:02:18,000 --> 00:02:20,400
"Mi amor, ¿donde estabas?

19
00:02:22,200 --> 00:02:26,700
Durante todo el tiempo
que yo te busque"

20
00:02:28,500 --> 00:02:33,300
Ella le contesto "Lo siento,
es que estuve ocupada"

21
00:02:34,600 --> 00:02:40,100
Aunque para serte sincera,
ahora no entiendo en que

22
00:02:40,800 --> 00:02:45,600
La noche se hizo día, pero
no se fue la luna

23
00:02:47,000 --> 00:02:51,800
Se quedo a verlos apoyada
en el hombro del sol

24
00:02:53,100 --> 00:02:59,200
Alumbrales con fuerza,
brilla todo el día

25
00:02:59,300 --> 00:03:05,500
Y cuando llegue la noche,
yo sellare su pasión

26
00:03:05,600 --> 00:03:09,900
Do...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Melendi - Destino o Casualidad Subtitles (SRT) - 04:45-285-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Melendi - Destino o Casualidad.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Melendi - Destino o Casualidad.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Melendi - Destino o Casualidad.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Melendi - Destino o Casualidad.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!