Ariana Grande - Don't Call Me Angel Subtitles (vtt) [03:52-232-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Ariana Grande | Song: Don't Call Me Angel

CAPTCHA: captcha

Ariana Grande - Don't Call Me Angel Subtitles (vtt) (03:52-232-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:28.570 --> 00:00:31.899
ねえ エンジェルって呼ばないで

00:00:31.949 --> 00:00:33.692
私のことを何もわかってない

00:00:33.742 --> 00:00:36.445
エンジェルって呼ばないで

00:00:36.495 --> 00:00:38.372
報酬も払えないくせに

00:00:38.372 --> 00:00:41.283
天から舞い降りたわけじゃない

00:00:41.333 --> 00:00:43.660
yeah ちゃんと聞こえたでしょ(聞こえたでしょ)

00:00:43.710 --> 00:00:45.921
確かに私たちは空を舞う(それでも)

00:00:45.921 --> 00:00:47.414
エンジェルって呼ばないで

00:00:47.464 --> 00:00:49.917
エンジェルって呼ばないで 乱れているときは

00:00:49.967 --> 00:00:52.636
エンジェルって呼ばないで 服を脱ぎ捨てるときは

00:00:53.345 --> 00:00:55.130
わかってるはず

00:00:55.180 --> 00:00:56.840
あの人は苦手なの

00:00:56.890 --> 00:00:59.259
私はこの手で稼いで小切手にサインしている

00:00:59.309 --> 00:01:01.687
だからちょっとは敬意を込めて名前を呼んで

00:01:01.687 --> 00:01:04.264
女友達はみんな勝ち組

00:01:04.314 --> 00:01:06.183
あなたはただのお客様

00:01:06.233 --> 00:01:08.393
どうしても言わなきゃダメ?

00:01:08.443 --> 00:01:10.687
もう一度言わなきゃダメ?

00:01:10.737 --> 00:01:12.606
甘い言葉でおだてていないで

00:01:12.656 --> 00:01:15.234
そのかわいい口をしっかり閉じて

00:01:15.284 --> 00:01:18.620
ねえ エンジェルって呼ばないで

00:01:18.620 --> 00:01:20.280
私のことを何もわかってない

00:01:20.330 --> 00:01:23.200
エンジェルって呼ばないで

00:01:23.250 --> 00:01:24.910
報酬も払えないくせに

00:01:24.960 --> 00:01:27.871
天から舞い降りたわけじゃない

00:01:27.921 --> 00:01:30.290
yeah ちゃんと聞こえたでしょ(聞こえたでしょ)

00:01:30.340 --> 00:01:32.509
確かに私たちは空を舞う(それでも)

00:01:32.509 --> 00:01:34.962
エンジェルって呼ばないで

00:01:35.012 --> 00:01:37.422
誰かと一緒のあなた

00:01:37.472 --> 00:01:39.641
私のボディを品定め

00:01:41.143 --> 00:01:44.054
知らないの? 陽が沈むと私は牙を剝く

00:01:44.104 --> 00:01:46.732
ここに来て試してみたらどう?

00:01:46.732 --> 00:01:49.067
彼女とは上手くいっても私が相手なら無理

00:01:50.444 --> 00:01:52.654
知らないの? 陽が沈むと私は牙を剝く

00:01:53.447 --> 00:01:55.816
私の名前を口にしないで

00:01:55.866 --> 00:01:58.035
あなたのことはわかってるから

00:01:58.035 --> 00:02:02.030
だから私の名前を口にしないで

00:02:02.080 --> 00:02:04.992
ねえ エンジェルって呼ばないで

00:02:05.042 --> 00:02:06.910
私のことを何もわかってない

00:02:06.960 --> 00:02:09.830
エンジェルって呼ばないで

00:02:09.880 --> 00:02:11.498
報酬も払えないくせに

00:02:11.548 --> 00:02:14.501
天から舞い降りたわけじゃない

00:02:14.551 --> 00:02:16.962
yeah ちゃんと聞こえたでしょ(聞こえたでしょ)

00:02:17.012 --> 00:02:19.006
確かに私たちは空を舞う(それでも)

00:02:19.056 --> 00:02:20.549
エンジェルって呼ばないで

00:02:20.599 --> 00:02:24.594
そんなふうに見つめてくれて感謝してるわ 嘘はつけない

00:02:24.644 --> 00:02:26.513
腰を下げて 上げて

00:02:26.563 --> 00:02:28.932
境界線まで押し戻す

00:02:28.982 --> 00:02:30.225
私は天...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Ariana Grande - Don't Call Me Angel Subtitles (vtt) - 03:52-232-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Ariana Grande - Don't Call Me Angel.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Ariana Grande - Don't Call Me Angel.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Ariana Grande - Don't Call Me Angel.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ Ariana Grande - Don't Call Me Angel.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!