Matue - Isso e Serio Subtitles (vtt) [04:42-282-0-pt]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Matue | Song: Isso e Serio

CAPTCHA: captcha

Matue - Isso e Serio Subtitles (vtt) (04:42-282-0-pt) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:22.300 --> 00:00:25.600
Vet do 085, 085 (Fortal)

00:00:25.700 --> 00:00:28.300
085, 085 (resgata o Brandão)

00:00:28.400 --> 00:00:31.100
Vet do 085, 085

00:00:31.200 --> 00:00:35.000
Quiseram me mudar, mas eu vim pra
representar, meu lugar é no

00:00:35.100 --> 00:00:37.800
085, 085 (é s—, é sal)

00:00:37.900 --> 00:00:40.600
085, 085 (resgata o Brandão)

00:00:40.700 --> 00:00:43.300
Vet do 085, 085

00:00:43.400 --> 00:00:47.100
Quiseram me mudar, mas eu vim pra
representar, meu lugar é no

00:00:47.200 --> 00:00:52.000
Rolê de Benz, tô contando meus racks

00:00:52.100 --> 00:00:55.100
Eu tô esperto, mas andando sem pressa

00:00:55.200 --> 00:00:58.100
Não me testa que eu não
quero conversa (ahn)

00:00:58.200 --> 00:01:01.200
Ei, tu é quem? Meu irmão, isso
é sério (isso é sério)

00:01:01.300 --> 00:01:04.400
Eu tô com a gang, meu irmão,
isso é sério (isso é sério)

00:01:04.500 --> 00:01:07.100
Pingente brilhando, te deixa cego (uh)

00:01:07.200 --> 00:01:10.100
Ela me viu e já chegou perto (ei)

00:01:10.200 --> 00:01:13.100
Gravei meu nome nessas
streets (hey, Tuê)

00:01:13.200 --> 00:01:15.700
Fala français pra mim, me diz: Oui

00:01:15.800 --> 00:01:18.500
Já que ela quer foder, então vai fluir

00:01:18.600 --> 00:01:21.900
Nóis vamo firme e forte até o fim

00:01:22.000 --> 00:01:25.400
Tava confuso na onda, perdido
na onda (sem destino)

00:01:25.500 --> 00:01:28.300
Procurando um novo caminho
(sem rumo, sem volta)

00:01:28.400 --> 00:01:31.900
Já que ela quer foder na onda (yeah)

00:01:32.000 --> 00:01:35.800
Joga a bunda em cima de mim (yeah)

00:01:39.200 --> 00:01:41.700
Minha mente corre de noite,
é difícil desligar

00:01:41.800 --> 00:01:44.900
Eu tô no corre, eu tô na
posse da grana (cash)

00:01:45.000 --> 00:01:47.600
Eu tô num Porsche em Fortal
City na savana

00:01:47.700 --> 00:01:50.300
Nessas ruas sujas, 12 mata, rato fala

00:01:50.400 --> 00:01:53.000
A traição e a lealdade
andam lado a lado

00:01:53.100 --> 00:01:56.100
Toma cuidado com quem
tu fala da tua vida

00:01:56.200 --> 00:01:59.300
Tem umas barata que a gente
vai ter que exterminar

00:01:59.400 --> 00:02:02.000
Você é um vacilão, nóis vai te limar

00:02:02.100 --> 00:02:05.000
Você é um vacilão, nóis vai te limar

00:02:05.100 --> 00:02:06.600
Plé, plé, plé, plé (bola um beck)

00:02:06.700 --> 00:02:08.100
Bola mil becks, bola um beck

00:02:08.200 --> 00:02:09.400
Bola mil becks, depois bola um beck

00:02:09.500 --> 00:02:11.400
Bola mais um, depois bola
um beck (yeah-yeah-yeah)

00:02:11.500 --> 00:02:14.000
Você é um vacilão, nóis
vai te limar (yeah)

00:02:14.100 --> 00:02:17.100
Você é um vacilão, nóis vai te limar

00:02:17.200 --> 00:02:18.600
Plé, plé, bola um beck

00:02:18.700 --> 00:02:19.900
Bola mil becks, depois bola um beck

00:02:20.000 --> 00:02:21.300
Bola mil becks, depois bola um beck

00:02:21.400 --> 00:02:28.000
Bola mais um beck, yeah-ahn-ahn

00:02:30.300 --> 00:02:33.000
Não vai vacilar, para, para

00:02:33.100 --> 00:02:36.000
Não vai vacilar (yeah)

00:02:36.100 --> 00:02:38.800
Não, não, não, não, não

00:02:38.900 --> 00:02:40.200
Não vai vacilar, maninho

00:02:40.300 --> 00:02:41.700
Não vai vacilar, maninho

00:02:41.800 --> 00:02:47.800
Não vai vacilar, não, ah

00:02:47.900 --> 00:02:50.100
Único hash que eu conheço,
eu fumo (yeah)

00:02:50.200 --> 00:02:53.100
Morto não fala, tu virou defunto

00:02:53.200 --> 00:02:56.300
Quis pagar de esperto
e se saiu foi burro

00:02:56.400 --> 00:02:59.900
Eu vi que o problema era esses
mano imundo (yeah)

00:03:00.000 --> 00:03:02.700
Ele se faz de gangsta e é playboy
no fundo (tu é um boy)

00:03:02.800 --> 00:03:05.300
A missão é uma: Dominar o mundo

00:03:05.400 --> 00:03:08.700
Se tentar atravessar, nego,
tu vai se frustrar

00:03:08.800 --> 00:03:12.700
Não acompanha, que tu vai
perder o rumo (yeah-ah)

00:03:12.800 --> 00:03:18.700
O rumo, perder o rumo (yeah-yeah)

00:03:18.800 --> 00:03:21.300
Tu vai perder o rumo (yeah-yeah)

00:03:21.400 --> 00:03:23.200
Gang, gang, gang, gang

00:03:23.300 --> 00:03:26.800
Os mano que tentou me atrapalhar
foi pra último

00:03:26.900 --> 00:03:30.000
Bolando uma bomba no Jaguar,
mano, eu tô no jogo

00:03:30.100 --> 00:03:32.900
Calma, não tem mais o que
fazer, é o fundo do poço

...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Matue - Isso e Serio Subtitles (vtt) - 04:42-282-0-pt

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Matue - Isso e Serio.pt.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Matue - Isso e Serio.pt.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Matue - Isso e Serio.pt.srt Subtitles (.SRT)

▼ Matue - Isso e Serio.pt.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!