Matue - 333 Subtitles (vtt) [05:21-321-0-pt]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Matue | Song: 333

CAPTCHA: captcha

Matue - 333 Subtitles (vtt) (05:21-321-0-pt) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:32.600 --> 00:00:33.900
(Yeah, yeah)

00:00:35.300 --> 00:00:36.500
(É um teste, hã)

00:00:36.600 --> 00:00:39.700
Mil cavalos, hoje eu tô voando
(wow, wow, wow, wow)

00:00:39.800 --> 00:00:42.200
Num portal, chegando em outro plano

00:00:42.300 --> 00:00:45.100
Vagando, eu vejo essa miragem,
me dá saudade

00:00:45.200 --> 00:00:48.600
Vem que eu vou te elevando
para um novo ano (wow)

00:00:48.700 --> 00:00:51.200
Em Fortal de novo, não
me explana (yeah)

00:00:51.300 --> 00:00:54.000
Bem normal esse bolão de grana

00:00:54.100 --> 00:00:57.100
Eu tava preso na viagem, tipo a cidade

00:00:57.200 --> 00:01:00.100
Ayy, vivendo mais um sonho,
mais um desengano

00:01:00.200 --> 00:01:03.000
Calculando os finais contra
os meus rivais

00:01:03.100 --> 00:01:05.900
São todos iguais e, no
fim, eu saio ganhando

00:01:06.000 --> 00:01:08.300
A minha mente vai longe

00:01:08.400 --> 00:01:11.600
Cê vai pra onde, meu
bem? Onde, meu bem?

00:01:11.700 --> 00:01:14.200
Me dê sua marca

00:01:14.300 --> 00:01:16.900
Entra nesse som, deixa
esse som te abraçar

00:01:17.000 --> 00:01:20.000
Vi-me concentrado antes
que a onda bata

00:01:20.100 --> 00:01:23.700
Ou você cresce com ela ou ela te mata

00:01:23.800 --> 00:01:30.000
Clareando o ar, me dá visão
pra eu continuar

00:01:30.100 --> 00:01:36.900
Tô clareando o ar, além da visão,
além da visão, força

00:01:37.000 --> 00:01:41.700
Clareando o ar, me dá visão
pra eu continuar

00:01:41.800 --> 00:01:49.200
Tô clareando o ar, além da visão,
além da visão, força

00:01:58.400 --> 00:02:11.900
Yeah, yeah, yeah

00:02:12.000 --> 00:02:15.800
Não, não, não, não, não, não

00:02:15.900 --> 00:02:18.500
Nessa vida nada é de graça, irmão

00:02:18.600 --> 00:02:22.600
Nada é muito fácil não, nada
é muito fácil, irmão

00:02:22.700 --> 00:02:24.800
Eu sabia que eu ia ser rico (rich)

00:02:24.900 --> 00:02:27.700
Mas nunca que eu saberia
o que vem com isso

00:02:27.800 --> 00:02:30.400
Na notícia, o jornalista
expondo o meu filho

00:02:30.500 --> 00:02:35.100
Mil noites fazendo um sacrifício pra
pagar o karma que herdei da minha
família (yeah, yeah, yeah)

00:02:35.200 --> 00:02:36.800
De repente, te dá um tiro (baow)

00:02:36.900 --> 00:02:39.300
Seu irmão virando seu inimigo (yeah)

00:02:39.400 --> 00:02:42.300
Quer ser o vilão e acaba
se destruindo (yeah)

00:02:42.400 --> 00:02:46.700
Minha consequência é carregar essa paranoia
por ter meu estilo de vida

00:02:46.800 --> 00:02:48.800
É por isso que eu tô no vício (vício)

00:02:48.900 --> 00:02:50.800
Tô pagando as promessas
que eu fiz (fiz)

00:02:50.900 --> 00:02:52.700
Vim pro estúdio e coloquei
no disco (d...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Matue - 333 Subtitles (vtt) - 05:21-321-0-pt

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Matue - 333.pt.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Matue - 333.pt.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Matue - 333.pt.srt Subtitles (.SRT)

▼ Matue - 333.pt.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!