Marshmello - Tongue Tied Subtitles (SRT) [04:01-241-0-it]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Marshmello | Song: Tongue Tied

CAPTCHA: captcha

Marshmello - Tongue Tied Subtitles (SRT) (04:01-241-0-it) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:01,201 --> 00:00:02,269
Parole ponderate per la paura dello sciopero
della ribellione giovanile

1
00:00:02,302 --> 00:00:05,072
Attraverso I cuori gelidi dei
saggi di questo mondo

2
00:00:05,372 --> 00:00:09,376
Quasi tutte le forze di polizia
antisommossa marciano autoproclamandosi
silenziatori

3
00:00:10,845 --> 00:00:14,081
Accerchiano e zittiscono chiunque
incroci il loro cammino.

4
00:00:15,282 --> 00:00:23,825
Ma un nuovo messaggio di marshmello
può essere la speranza di
cui tutti avevamo bisogno

5
00:00:25,259 --> 00:00:27,528
Ho vissuto tutta la mia vita

6
00:00:27,561 --> 00:00:29,797
Imbavagliato

7
00:00:29,831 --> 00:00:32,466
Sono intrappolato fuori

8
00:00:32,500 --> 00:00:35,169
E dentro la mia mente

9
00:00:35,202 --> 00:00:37,605
Se anche tu ti senti

10
00:00:37,638 --> 00:00:40,274
Imbavagliato

11
00:00:40,307 --> 00:00:43,177
Allora siamo

12
00:00:43,210 --> 00:00:45,346
Legati insieme in questo destino

13
00:00:46,647 --> 00:00:48,516
Corri!

14
00:00:48,549 --> 00:00:50,518
Ogni mattina è un giro di giostra

15
00:00:50,551 --> 00:00:53,220
Nei luoghi della mia mente
che non posso evitare

16
00:00:53,253 --> 00:00:55,456
Sono dovuto morire in paradiso
per raggiungere l’inferno

17
00:00:55,489 --> 00:00:58,225
Sono caduto quando le luci
si sono spente ora

18
00:00:58,492 --> 00:01:00,795
I miei veri amici fingono
di non conscermi

19
00:01:00,828 --> 00:01:03,531
Questo mal di testa mi fa
sanguinare il naso

20
00:01:03,564 --> 00:01:05,733
Il mio silenzio mi uccide lentamente

21
00:01:05,766 --> 00:01:07,768
Non posso continuare a reprimerlo

22
00:01:08,402 --> 00:01:10,137
Ho sofferto e

23
00:01:10,170 --> 00:01:12,707
Fatto pace con tutti I miei peccati

24
00:01:12,740 --> 00:01:15,476
Devo salvarmi, devo salvarmi

25
00:01:15,509 --> 00:01:18,278
Tu non mi salverai mai più

26
00:01:18,445 --> 00:01:20,347
Mi sento falsificato

27
00:01:20,381 --> 00:01:23,217
Il silenzio ha serrato le mie labbra

28
00:01:23,250 --> 00:01:25,753
Devo salvarmi, devo salvarmi

29
00:01:25,786 --> 00:01:28,389
Tu non mi salverai mai più

30
00:01:28,422 --> 00:01:31,124
Perché ho vissuto tutta la mia vita

31
00:01:31,158 --> 00:01:33,561
Imbavagliato

32
00:01:33,594 --> 00:01:36,230
Sono intrappolato fuori

33
00:01:36,263 --> 00:01:38,666
E dentro la mia mente

34
00:01:38,699 --> 00:01:41,368
Se anche tu ti senti

35
00:01:41,402 --> 00:01:43,804
Imbavagliato

36
00:01:43,838 --> 00:01:46,707
Allora siamo

37
00:01:46,741 --> 00:01:48,409
Legati insieme in questo destino

38
00:01:48,442 --> 00:01:50,277
(Riesci almeno a sentirmi ora)

39
00:01:53,881 --> 00:01:55,850
Legati insieme in questo destino

40
00:01:59,219 --> 00:02:01,188
Legati insieme in questo destino

41
00:02:04,291 --> 00:02:06,326
Legati insieme in questo destino

42
00:02:18,305 --> 00:02:19,406
Sei cambiata, sei cambiata

43
00:02:19,440 --> 00:02:20,708
Mi hai sicuramente voltato le spalle

44
00:02:20,741 --> 00:02:22,276
Non mi hai perso d’estate

45
00:02:22,309 --> 00:02:23,377
Mi ha perso sin dal primo sguardo

46
00:02:23,410 --> 00:02:24,578
Ogni volta che mi vedevi sorridere

47
00:02:24,612 --> 00:02:25,847
Era forse solo apparenza

48
00:02:25,880 --> 00:02:27,281
Tutti I ricordi sono sfocati

49
00:02:27,314 --> 00:02:28,616
E li lascio ardere piano

50
00:02:28,649 --> 00:02:29,650
Ti ho persa di vista per un secondo

51
00:02:29,683 --> 00:02:31,352
Dove è andato a finire il tempo

52
00:02:31,385 --> 00:02:32,086
Non c’eri già più

53
00:02:32,119 --> 00:02:33,721
Quando mi hai detto muori lentamente

54
00:02:33,754 --> 00:02:36,457
Ho affrontato tutta la merda
che avevo represso

55
00:02:36,490 --> 00:02:37,692
Imbavagliato, imbavagliato

56
00:02:37,725 --> 00:02:39,460
Tra noi erano tutte bugie

57
00:02:39,493 --> 00:02:40,628
Le persone cambiano,
le persone cambiano

58
00:02:40,661 --> 00:02:41,863
Le persone ti voltano le spalle

59
00:02:41,896 -...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Marshmello - Tongue Tied Subtitles (SRT) - 04:01-241-0-it

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Marshmello - Tongue Tied.it.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Marshmello - Tongue Tied.it.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Marshmello - Tongue Tied.it.srt Subtitles (.SRT)

▼ Marshmello - Tongue Tied.it.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!