Marshmello - Tempo Subtitles (SRT) [01:48-108-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Marshmello | Song: Tempo

CAPTCHA: captcha

Marshmello - Tempo Subtitles (SRT) (01:48-108-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:05,800 --> 00:00:07,500
Mello made it right

2
00:00:08,700 --> 00:00:09,500
Las mano' en la pared

3
00:00:09,600 --> 00:00:11,200
Fuera 'e control y ese culo al revé'

4
00:00:11,300 --> 00:00:12,900
Get loose, baby, suéltate

5
00:00:13,000 --> 00:00:14,900
Te están mirando, toca romper

6
00:00:15,000 --> 00:00:16,700
So bend it over, break your spine

7
00:00:16,800 --> 00:00:18,500
Mami, I wanna make you mine

8
00:00:18,600 --> 00:00:20,300
Sabe' que estás pretty fine

9
00:00:20,400 --> 00:00:22,300
En to' lao' verified

10
00:00:22,400 --> 00:00:24,600
Pero súbeme el tempo

11
00:00:24,700 --> 00:00:26,100
Estas cadera' te sirven de asiento

12
00:00:26,200 --> 00:00:27,900
Ma, tú 'tás dura desde
el nacimiento (Yеah)

13
00:00:28,000 --> 00:00:29,800
Tú eres el show, еste
es tu momento (Ey)

14
00:00:29,900 --> 00:00:32,100
Shorty, pichea a ese dude, ey (Ey)

15
00:00:32,200 --> 00:00:33,900
Yo quiero ver tus nudes, ey (Uh)

16
00:00:34,000 --> 00:00:35,800
I put a six on the news, huh (Skrrt)

17
00:00:35,900 --> 00:00:37,600
Dame cabeza en el coupe (Brr)

18
00:00:37,700 --> 00:00:38,900
Tussi rosita like bubblegum

19
00:00:39,000 --> 00:00:40,700
Hoy contigo, mañana with
another one (Uh)

20
00:00:40,800 --> 00:00:42,700
Una hijueputa and troubles on (Ey)

21
00:00:42,800 --> 00:00:45,200
Baby, envíame lo que no pusiste
en el photo dump, ey (Baby)

22
00:00:45,300 --> 00:00:46,800
Las mano' en la pared

23
00:00:46,900 --> 00:00:48,300
Fuera 'e control y ese
culo al revé' (Uh)

24
00:00:48,400 --> 00:00:50,000
Get loose, baby, suéltate

25
00:00:50,100 --> 00:00:52,100
Te están mirando, toca romper (Brr)

26
00:00:52,200 --> 00:00:53,900
So bend it over, break your spine

27
00:00:54,000 --> 00:00:55,700
Mami, I wanna make you mine

28
00:00:55,800 --> 00:00:57,500
Sabe' que estás pretty fine

29
00:00:57,600 --> 00:00:59,600
En to' lao' verified

30
00:00:59,700 --> 00:01:01,500
Pero súbeme el tempo

31
00:01:01,600 --> 00:01:03,300
Estas cadera' te sirven de asiento

32
00:01:03,400 --> 00:01:05,000
Ma, tú 'tás dura desde el nacimiento

33
00:01:05,100 --> 00:01:06,900
Tú eres el show, este es tu momento

34
00:01:07,000 --> 00:01:08,800
Pero súbeme el tempo

35
00:01:08,900 --> 00:01:10,600
Estas cadera' te sirve...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Marshmello - Tempo Subtitles (SRT) - 01:48-108-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Marshmello - Tempo.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Marshmello - Tempo.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Marshmello - Tempo.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Marshmello - Tempo.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!