Marshmello - Spotlight Subtitles (SRT) [02:58-178-0-cs]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Marshmello | Song: Spotlight

CAPTCHA: captcha

Marshmello - Spotlight Subtitles (SRT) (02:58-178-0-cs) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:06,040 --> 00:00:09,030
Milovat tě je jako pohádka

1
00:00:09,080 --> 00:00:11,950
Už nemůžu znovu zvednout ten mobil

2
00:00:12,000 --> 00:00:15,950
Tentokrát budu sám sebou, můj příteli

3
00:00:16,000 --> 00:00:18,950
Znovu pro jednou jsem opět sám

4
00:00:19,000 --> 00:00:21,950
Sex s tebou je jako kdybych snil a

5
00:00:22,000 --> 00:00:25,260
chci tě znovu slyšet křičet

6
00:00:25,340 --> 00:00:27,950
A teď jsi pryč a nemůžu tomu uvěřit

7
00:00:28,000 --> 00:00:30,950
Čas strávený s tebou mě klame

8
00:00:31,000 --> 00:00:33,950
Je mi jedno, jestli mi věříš

9
00:00:34,000 --> 00:00:37,950
Pořád přemýšlím, proč mě opouštíš

10
00:00:38,000 --> 00:00:40,950
Je mi jedno, jestli mi věříš

11
00:00:41,000 --> 00:00:43,950
Pořád přemýšlím, proč mě provokuješ

12
00:00:44,000 --> 00:00:46,950
A jestli tohle chápu špatně

13
00:00:47,000 --> 00:00:50,950
Doufám, že víš, že mi můžeš
říct cokoliv co si myslíš

14
00:00:51,000 --> 00:00:53,950
Když mě dáš pod reflektor (reflektor)

15
00:00:54,000 --> 00:00:55,950
Doufám, že zjistíš, že jsem vybledlý
z všeho toho alkoholu, který piju

16
00:00:56,000 --> 00:00:59,950
A jestli tohle chápu špatně (špatně)

17
00:01:00,000 --> 00:01:03,950
Doufám, že víš, že mi můžeš
říct, cokoliv co si myslíš

18
00:01:04,000 --> 00:01:06,950
Když mě dáš pod reflektor (reflektor)

19
00:01:07,000 --> 00:01:08,950
Když mě dáš pod reflektor

20
00:01:09,000 --> 00:01:12,680
Když se měsíc dotkne tvojí kůže

21
00:01:12,720 --> 00:01:17,740
můžu vidět tebe a jeho, ne nás dva

22
00:01:18,100 --> 00:01:22,020
ale jsme to jem my dva

23
00:01:22,140 --> 00:01:28,450
Když slunce svítí na obloze, probouzíš
se s tím, kterého miluješ

24
00:01:28,500 --> 00:01:30,780
Ne ty a já

25
00:01:31,640 --> 00:01:33,640
ale jsme to jen my dva

26
00:01:34,520 --> 00:01:35,940
(znovu sám)

27
00:01:35,940 --> 00:01:38,860
Sex s tebou je jako kdybych snil a

28
00:01:39,100 --> 00:01:42,050
chci tě znovu slyšet křičet

29
00:01:42,100 --> 00:01:44,910
A teď jsi pryč a nemůžu tomu uvěřit

30
00:01:44,960 --> 00:01:48,330
Čas strávený s tebou mě klame

31
00:01:48,380 --> 00:01:51,440
nezajímá mě, jestli mi věříš

32
00:01:51,440 --> 00:01:54,990
pořad přemýšlím, proč mě opouštíš

33
00:01:55,040 --> 00:01:57,770
Je mi jedno, jestli mi věříš

34
00:01:57,820 --> 00:02:01,370
Pořád přemýšlím, proč mě provokuješ

35
00:02:01,420 --> 00:02:04,770
A jestli tohle chápu špatně

36
00:02:04,820 --> 00:02:07,770
Doufám, že víš, že mi můžeš
ř...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Marshmello - Spotlight Subtitles (SRT) - 02:58-178-0-cs

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Marshmello - Spotlight.cs.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Marshmello - Spotlight.cs.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Marshmello - Spotlight.cs.srt Subtitles (.SRT)

▼ Marshmello - Spotlight.cs.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!