Marshmello - Rooftops Subtitles (vtt) [03:03-183-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Marshmello | Song: Rooftops

CAPTCHA: captcha

Marshmello - Rooftops Subtitles (vtt) (03:03-183-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.500 --> 00:00:01.770
Y estamos gritando desde los tejados

00:00:01.820 --> 00:00:04.490
Gritando hasta que nuestro corazón
se detenga, déjalo salir

00:00:07.000 --> 00:00:08.990
Y bebe, este amor que tenemos

00:00:09.040 --> 00:00:13.530
Realmente me estas matando,
es como una rotonda

00:00:13.580 --> 00:00:15.550
Y estamos gritando desde los tejados

00:00:15.600 --> 00:00:18.800
Gritando hasta que tu corazón
se detenga, déjalo salir

00:00:20.580 --> 00:00:22.950
Y bebe, este amor que tenemos

00:00:23.000 --> 00:00:26.610
Realmente me estás matando,
es como una rotonda

00:00:26.660 --> 00:00:29.540
Este amor que tenemos,
este amor que tenemos

00:00:29.880 --> 00:00:33.120
Este amor que tenemos,
este amor que tenemos

00:00:33.480 --> 00:00:36.370
Este amor que tenemos,
este amor que tenemos

00:00:36.420 --> 00:00:38.370
Este amor que tenemos

00:00:38.420 --> 00:00:40.420
Es como una rotonda

00:00:41.000 --> 00:00:42.670
Y estamos gritando desde los tejados

00:00:42.720 --> 00:00:45.650
Gritando hasta que nuestro corazón
se detenga, déjalo salir

00:00:47.960 --> 00:00:49.910
Y bebé, este amor que tenemos

00:00:49.960 --> 00:00:53.580
Realmente me estás matando,
es como una rotonda

00:01:07.940 --> 00:01:09.890
Y estamos gritando desde los tejados

00:01:09.940 --> 00:01:12.990
Gritando 'hasta que nuestro corazón
se detenga, déjalo salir

00:01:14.980 --> 00:01:16.930
Y bebé, este amor que tenemos

00:01:16.980 --> 00:01:21.020
Realmente me estás matando,
es como una rotonda

00:01:21.560 --> 00:01:23.510
Y estamos gritando desde los tejados

00:01:23.560 --> 00:01:26.510
Gritando hasta que nuestro corazón
se detenga, déjalo salir

00:01:28.020 --> 00:01:30.760
Y bebé, este amor que tenemos

00:01:30.760 --> 00:01:34.440
Realmente me estás matando,
es como una rotonda

00:01:35.000 --> 00:01:36.950
Y estamos gritando desde los tejados

00:01:37.000 --> 00:01:39.550
Gritando hasta que nuestro corazón
se detenga, déjalo salir

00:01:41.780 --> 00:01:43.970
Y bebé, este amor que tenemos

00:01:44.020 --> 00:01:47.590
Realmente me estás matando,
es como una rotonda

00:01:47.640 --> 00:01:50.550
Este amor que tenemos,
este amor que tenemos

00:01:50.600 --> 00:01:53.990
Este amor que tenemos,
este amor que tenemos

00:01:54.040 --> 00:01:57.530
Este amor que tenemos,
este amor que...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Marshmello - Rooftops Subtitles (vtt) - 03:03-183-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Marshmello - Rooftops.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Marshmello - Rooftops.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Marshmello - Rooftops.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Marshmello - Rooftops.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!