Marshmello - Rooftops Altyazı (vtt) [03:03-183-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marshmello | Parça: Rooftops

CAPTCHA: captcha

Marshmello - Rooftops Altyazı (vtt) (03:03-183-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.500 --> 00:00:01.770
Y estamos gritando desde los tejados

00:00:01.820 --> 00:00:04.490
Gritando hasta que nuestro corazón
se detenga, déjalo salir

00:00:07.000 --> 00:00:08.990
Y bebe, este amor que tenemos

00:00:09.040 --> 00:00:13.530
Realmente me estas matando,
es como una rotonda

00:00:13.580 --> 00:00:15.550
Y estamos gritando desde los tejados

00:00:15.600 --> 00:00:18.800
Gritando hasta que tu corazón
se detenga, déjalo salir

00:00:20.580 --> 00:00:22.950
Y bebe, este amor que tenemos

00:00:23.000 --> 00:00:26.610
Realmente me estás matando,
es como una rotonda

00:00:26.660 --> 00:00:29.540
Este amor que tenemos,
este amor que tenemos

00:00:29.880 --> 00:00:33.120
Este amor que tenemos,
este amor que tenemos

00:00:33.480 --> 00:00:36.370
Este amor que tenemos,
este amor que tenemos

00:00:36.420 --> 00:00:38.370
Este amor que tenemos

00:00:38.420 --> 00:00:40.420
Es como una rotonda

00:00:41.000 --> 00:00:42.670
Y estamos gritando desde los tejados

00:00:42.720 --> 00:00:45.650
Gritando hasta que nuestro corazón
se detenga, déjalo salir

00:00:47.960 --> 00:00:49.910
Y bebé, este amor que tenemos

00:00:49.960 --> 00:00:53.580
Realmente me estás matando,
es como una rotonda

00:01:07.940 --> 00:01:09.890
Y estamos gritando desde los tejados

00:01:09.940 --> 00:01:12.990
Gritando 'hasta que nuestro corazón
se detenga, déjalo salir

00:01:14.980 --> 00:01:16.930
Y bebé, este amor que tenemos

00:01:16.980 --> 00:01:21.020
Realmente me estás matando,
es como una rotonda

00:01:21.560 --> 00:01:23.510
Y estamos gritando desde los tejados

00:01:23.560 --> 00:01:26.510
Gritando hasta que nuestro corazón
se detenga, déjalo salir

00:01:28.020 --> 00:01:30.760
Y bebé, este amor que tenemos

00:01:30.760 --> 00:01:34.440
Realmente me estás matando,
es como una rotonda

00:01:35.000 --> 00:01:36.950
Y estamos gritando desde los tejados

00:01:37.000 --> 00:01:39.550
Gritando hasta que nuestro corazón
se detenga, déjalo salir

00:01:41.780 --> 00:01:43.970
Y bebé, este amor que tenemos

00:01:44.020 --> 00:01:47.590
Realmente me estás matando,
es como una rotonda

00:01:47.640 --> 00:01:50.550
Este amor que tenemos,
este amor que tenemos

00:01:50.600 --> 00:01:53.990
Este amor que tenemos,
este amor que tenemos

00:01:54.040 --> 00:01:57.530
Este amor que tenemos,
este amor que...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marshmello - Rooftops Altyazı (vtt) - 03:03-183-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marshmello - Rooftops.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marshmello - Rooftops.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marshmello - Rooftops.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marshmello - Rooftops.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!