Marshmello - FRIENDS Subtitles (SRT) [03:25-205-0-tr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Marshmello | Song: FRIENDS

CAPTCHA: captcha

Marshmello - FRIENDS Subtitles (SRT) (03:25-205-0-tr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:01,120 --> 00:00:04,840
Oh Ohhh Oh Ohhh woh ~

1
00:00:06,160 --> 00:00:09,900
Oh Ohhh Oh Ohhh woh ~

2
00:00:10,820 --> 00:00:12,300
Beni sevdiğini söylüyorsun.

3
00:00:12,340 --> 00:00:13,580
Ben de senin delirdiğini söylüyorum.

4
00:00:13,580 --> 00:00:15,900
Biz ARKADAŞ'dan fazla değiliz.

5
00:00:16,060 --> 00:00:17,340
Sen benim sevgilim değilsin.

6
00:00:17,340 --> 00:00:18,420
daha çok kardeşim gibisin.

7
00:00:18,480 --> 00:00:20,480
Seni 10 yaşımızdan beri biliyorum.

8
00:00:20,880 --> 00:00:22,340
Evet, bu boku konuşarak

9
00:00:22,340 --> 00:00:23,440
olayın içine etme.

10
00:00:23,440 --> 00:00:25,140
Sadece beni senden uzaklaştıracak.

11
00:00:25,140 --> 00:00:25,820
Bu kadar!

12
00:00:25,820 --> 00:00:27,280
Bana beni sevdiğini söylediğinde,

13
00:00:27,360 --> 00:00:28,540
beni çılgına çeviriyosun.

14
00:00:28,540 --> 00:00:30,280
Yine başlıyoruz.

15
00:00:30,480 --> 00:00:32,040
Bana öyle bakma,

16
00:00:32,120 --> 00:00:34,980
gözündeki o bakışla.

17
00:00:35,140 --> 00:00:37,280
Gerçekten, kavga etmeden

18
00:00:37,400 --> 00:00:39,840
buradan kimse ayrılmayacak.

19
00:00:39,940 --> 00:00:41,400
Bana nazik olmakla

20
00:00:41,780 --> 00:00:44,700
aklımı alamazsın.

21
00:00:44,840 --> 00:00:45,560
Sana söyledim.

22
00:00:45,880 --> 00:00:46,380
1

23
00:00:46,380 --> 00:00:46,880
2, 3

24
00:00:46,880 --> 00:00:47,380
4, 5

25
00:00:47,380 --> 00:00:49,900
6000 kere

26
00:00:49,920 --> 00:00:52,400
Açıkça ifade etmedim mi?

27
00:00:52,400 --> 00:00:54,660
Net söylemedim mi?

28
00:00:55,020 --> 00:00:56,980
Senin için hecelememi ister misin?

29
00:00:57,280 --> 00:00:59,560
A-R-K-A-D-A-Ş

30
00:01:00,200 --> 00:01:02,060
Açıkça ifade etmedim mi?

31
00:01:02,060 --> 00:01:04,500
Net söylemedim mi?

32
00:01:05,080 --> 00:01:07,080
Senin için hecelememi ister misin?

33
00:01:07,280 --> 00:01:09,460
A-R-K-A-D-A-Ş

34
00:01:09,820 --> 00:01:11,120
A-R-K-A-D-A-Ş

35
00:01:11,120 --> 00:01:12,340
Hiç utanman yok mu?

36
00:01:12,400 --> 00:01:13,320
Çıldırmış görünüyorsun,

37
00:01:13,560 --> 00:01:16,000
kapıma geliyorsun.

38
00:01:16,100 --> 00:01:17,060
Sabahın 2'si

39
00:01:17,140 --> 00:01:18,660
Yağmur da yağıyor.

40
00:01:18,700 --> 00:01:20,860
Önceden de bunu tartışmamış mıydık?

41
00:01:21,160 --> 00:01:22,380
Bu boku konuşarak

42
00:01:22,440 --> 00:01:23,400
olayın içine etme.

43
00:01:23,680 --> 00:01:25,140
Sadece beni senden uzaklaştıracak.

44
00:01:25,220 --> 00:01:26,020
Bu kadar!

45
00:01:26,180 --> 00:01:27,060
Hiç utanman yok mu?

46
00:01:27,260 --> 00:01:28,440
Çıldırmış görünüyorsun.

47
00:01:28,540 --> 00:01:30,120
Yine başlıyoruz.

48
00:01:30,240 --> 00:01:32,320
Bana öyle bakma,

49
00:01:32,420 --> 00:01:34,900
gözündeki o bakışla.

50
00:01:35,180 --> 00:01:37,180
Gerçekten, kavga etmeden

51
00:01:37,460 --> 00:01:39,980
kimse ayrılmayacak.

52
00:01:40,260 --> 00:01:42,040
Bana nazik olmakla

53
00:01:42,140 --> 00:01:44,960
aklımı alamazsın.

54
00:01:45,000 --> 00:01:46,020
Sana söyledim.

55
00:01:46,020 --> 00:01:46,520
1

56
00:01:46,520 --> 00:01:47,020
2, 3

57
00:01:47,020 --> 00:01:47,520
4, 5

58
00:01:47,520 --> 00:01:49,520
6000 kere

59
00:01:50,040 --> 00:01:52,360
Açıkça ifade etmedim mi?

60
00:01:52,460 --> 00:01:54,920
Net söylemedim mi?

61
00:01:54,960 --> 00:01:57,020
Senin için hecelememi ister misin?

62
00:01:57,160 --> 00:01:59,680
A-R-K-A-D-A-Ş

63
00:01:59,720 --> 00:02:02,400
Açıkça ifade etmedim mi?

64
00:02:02,400 --> 00:02:04,820
Net söylemedim mi?

65
00:02:04,960 --> 00:02:06,960
Senin için hecelememi ister misin?

66
00:02:07,280 --> 00:02:09,580
A-R-K-A-D-A-Ş

67
00:02:09,700 --> 00:02:11,420
A-R-K-A-D-A-Ş

68
00:02:11,420 --> 00:02:13,420
a-r-k-a-d-a-ş

69
00:02:13,420 --> 00:02:16,000
İşte s*ktiğimin arkadaş kelimesi böyle hecelenir. ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Marshmello - FRIENDS Subtitles (SRT) - 03:25-205-0-tr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Marshmello - FRIENDS.tr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Marshmello - FRIENDS.tr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Marshmello - FRIENDS.tr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Marshmello - FRIENDS.tr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!