Marshmello - EVERYDAY Subtitles (SRT) [03:25-205-0-tr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Marshmello | Song: EVERYDAY

CAPTCHA: captcha

Marshmello - EVERYDAY Subtitles (SRT) (03:25-205-0-tr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,880


1
00:00:08,400 --> 00:00:08,900
Yeah,

2
00:00:09,860 --> 00:00:10,360
Heyy

3
00:00:10,860 --> 00:00:16,280
Her lanet olası gün çok sıkı çalışıyorum-um-um-umm

4
00:00:16,460 --> 00:00:24,080
Çok sıkı çalışıyorum, Her gün çok sıkı çalışıyorum-um-um-umm

5
00:00:24,620 --> 00:00:27,800
Fakat bugün benim günüm, bu benim günüm

6
00:00:28,280 --> 00:00:32,660
Ve onların ne dediği fark etmez, bu benim günüm

7
00:00:33,880 --> 00:00:35,760
La-la-la-la-la-la,

8
00:00:36,560 --> 00:00:37,400
Yeah

9
00:00:38,120 --> 00:00:40,720
Yerine gel, çok iyi hissediyorum

10
00:00:40,745 --> 00:00:43,795
B*k konuşacağını düşünüyorum,umarım söylemezsin, çünkü dostlarım gerçek bir çete

11
00:00:43,800 --> 00:00:44,800
Diyorlar ki,

12
00:00:45,040 --> 00:00:47,480
"Logic, niye yaptın bunu?" Bilmiyorum, bilmiyorum

13
00:00:47,480 --> 00:00:50,940
Yeah, onlar eskiden derlerdi ki, "O kim?" Bilmiyorum, bilmiyorum

14
00:00:50,980 --> 00:00:54,020
Şimdi nereye gitsem adımı biliyorlar

15
00:00:54,025 --> 00:00:57,040
Eskiden bunun benim istediğim şey olduğunu düşünürdüm, fakat şimdi, sadece bilmiyorum

16
00:00:57,040 --> 00:01:00,220
Hayır, bununla s*vişemem , eğer kuytuya geri çekileceksen. Yeah, çalışıyorum fakat hiçbir şeyi geri alamıyorum

17
00:01:00,300 --> 00:01:03,660
Anlaşmayı anlat bana, sakin, bekle, şimdi gerçekten anlattığın bütün b*klar saçma bana

18
00:01:03,660 --> 00:01:05,640
Sadece senin yükseldiğin kadar hızlı

19
00:01:05,640 --> 00:01:08,500
Sadece senin düştüğün kadar hızlı

20
00:01:08,660 --> 00:01:11,520
Oh, hayır hayır hayır, bununla uğraşamam

21
00:01:12,200 --> 00:01:14,300
Artık bununla uğraşamam

22
00:01:14,880 --> 00:01:20,260
Her lanet gün gün çok sıkı çalışıyorum-um-um-umm

23
00:01:20,420 --> 00:01:27,400
Çok sıkı çalışıyorum, Her gün çok sıkı çalışıyorum-um-um-umm

24
00:01:27,400 --> 00:01:28,360
Yeah

25
00:01:28,520 --> 00:01:30,100
Fakat bugün benim günüm

26
00:01:30,240 --> 00:01:31,500
Bu benim günüm

27
00:01:32,260 --> 00:01:35,500
Ve onların ne dediği fark etmez,

28
00:01:35,620 --> 00:01:37,180
Gün benim günüm

29
00:01:37,820 --> 00:01:42,120
La-la-la-la-la-la, yeah

30
00:01:42,120 --> 00:01:43,820
Tüm

31
00:01:43,820 --> 00:01:46,860
Onun tüm istediği ilgiydi

32
00:01:46,860 --> 00:01:49,600
Ve belirtmemem gereken diğer b*klar

33
00:01:50,000 --> 00:01:54,920
Çünkü baba problemleri vardı günlerdir, günlerdir ve günlerdir

34
00:01:54,960 --> 00:01:59,880
Fakat bugün, onun yapacak hiçbir b*ku yok

35
00:01:59,940 --> 00:02:02,820
Seninle birlikte

36
00:02:02,980 --> 00:02:07,480
Yani bütün gün ortalıkta s*vişeceğiz
ve hissedeceğiz ve hissedeceğiz ve hissedeceğiz ve hissedeceğiz

37
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Marshmello - EVERYDAY Subtitles (SRT) - 03:25-205-0-tr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Marshmello - EVERYDAY.tr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Marshmello - EVERYDAY.tr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Marshmello - EVERYDAY.tr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Marshmello - EVERYDAY.tr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!