Marshmello - EVERYDAY Subtitles (vtt) [10:01-601-0-ru]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Marshmello | Song: EVERYDAY

CAPTCHA: captcha

Marshmello - EVERYDAY Subtitles (vtt) (10:01-601-0-ru) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:02.000 --> 00:00:04.500
БОСС#1: ЭЙ,ЭЙ,ВСТАВАЙ. ТЫ ИМБЕЦИЛ.

00:00:05.380 --> 00:00:07.600
БОСС#2: СОБРАНИЕ НАЧИНАЕТСЯ ЧЕРЕЗ 10 МИНУТ, А ТЫ СИДИШЬ ЗДЕСЬ И СПИШЬ.

00:00:07.960 --> 00:00:10.740
LOGIC: ПРОСТИТЕ, Я ВСЮ НОЧЬ ГОТОВИЛ ЭТУ ПРЕЗЕНТАЦИЮ.

00:00:11.020 --> 00:00:13.940
ДА, Я ЗНАЮ, ЧТО МЫ МОЖЕМ ЧУВСТВОВАТЬ ТВОЙ ЗАПАХ. ТЫ ПРОСТО ПОЗОРИЩЕ.

00:00:14.400 --> 00:00:16.560
OC VOICE: ОКЕЙ, ДАВАЙТЕ ПОКОНЧИМ С ЭТИМ ПРОКЛЯТЫМ ДЕЛОМ.

00:00:16.940 --> 00:00:18.920
ЧТО ЗА ДЕРЬМО ВЫ СГРЕБАЕТЕ С НАС СЕГОДНЯ?

00:00:19.360 --> 00:00:22.680
(СМЕХ)

00:00:22.860 --> 00:00:23.820
ДАВАЙ, ПОШЛИ УЖЕ

00:00:24.020 --> 00:00:31.880


00:00:32.300 --> 00:00:32.800
ДА

00:00:33.080 --> 00:00:33.640


00:00:33.820 --> 00:00:34.320
ЭЙ

00:00:34.620 --> 00:00:39.420
Я усердно работаю каждый долбаный день-ень-ень-ень

00:00:39.720 --> 00:00:42.520
Я упорно тружусь.

00:00:42.620 --> 00:00:48.200
Каждый день-е-е-ень, да.

00:00:48.360 --> 00:00:51.560
Но сегодня мой день, мой день.

00:00:52.100 --> 00:00:54.240
И плевать, что скажут другие.

00:00:55.160 --> 00:01:01.860
Это мой день. Ла-ла-ла-ла-ла-ла, да.

00:01:02.080 --> 00:01:04.555
Подъезжаю к точке, чувствую себя отлично.

00:01:04.560 --> 00:01:08.000
Кажется, ты несёшь чушь, лучше не стоит. Мои кореша — реальные пацаны

00:01:08.400 --> 00:01:11.460
Они спрашивают: "Лоджик, зачем ты это делаешь?" Я не знаю, я не знаю

00:01:11.560 --> 00:01:14.440
Да, раньше они мне говорили типа: «Это кто?» Я не знаю, я не знаю

00:01:14.520 --> 00:01:17.680
Сейчас они знают мое имя, куда бы я ни направился.

00:01:18.240 --> 00:01:20.780
Раньше я думал, что это то, что я хотел, но теперь я просто не знаю

00:01:21.040 --> 00:01:24.260
Нет, я не могу Да, я трудился, но я ничего не получил взамен

00:01:24.440 --> 00:01:25.680
Скажи же мне сейчас, в чём дело, успокойся, подожди, вот прямо сейчас.

00:01:26.060 --> 00:01:27.400
Но все то дерьмо, которое ты говоришь, звучит просто глупо

00:01:27.900 --> 00:01:29.400
Так же быстро, как ты поднимаешься

00:01:29.880 --> 00:01:32.300
Так же быстро, как ты можешь упасть

00:01:32.800 --> 00:01:35.960
О, нет, нет, нет, я не могу иметь дело с этим вообще

00:01:36.320 --> 00:01:38.000
Не могу трахаться с этим вообще

00:01:38.740 --> 00:01:43.680
Я усердно работаю каждый долбаный день-ень-ень-ень

00:01:44.240 --> 00:01:46.520
Я упорно тружусь.

00:01:46.920 --> 00:01:50.200
каждый день-ень-ень-ень

00:01:51.440 --> 00:01:52.440
Да

00:01:52.620 --> 00:01:54.060
Но сегодня мой день.

00:01:54.460 --> 00:01:55.580
Мой день.

00:01:55.840 --> 00:02:00.520
И плевать, что скажут другие. Это мой день.

00:02:01.600 --> 00:02:06.120
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, да.

00:02:06.240 --> 00:02:10.540
Всё, что ей когда-либо было нужно, — это внимание

00:02:10.760 --> 00:02:13.620
И куча другого дерьма, которое мне не стоит упоминать

00:02:14.000 --> 00:02:16.640
Потому что у нее были проблемы с отцом в течение многих дней. дней, дней

00:02:17.240 --> 00:02:18.280
Дней, дней.

00:02:18.600 --> 00:02:23.120
Но сегодня ей не хер делать

00:02:23.780 --> 00:02:26.600
И она рядом с тобой

00:02:26.800 --> 00:02:31.040
Так что мы будем трахаться на стороне и переживать, переживать, переживать.

00:02:31.340 --> 00:02:37.260
Я стараюсь жить своей жизнью, но правильно ли я это делаю? эй.

00:02:37.420 --> 00:02:42.020
я попробую жить своей жизнью, но правильно ли я это делаю?

00:02:42.680 --> 00:02:44.340
Ведь все говорят мне, что я мужик

00:02:55.440 --> 00:02:57.020
LOGIC: Я не могу поверить в это дерьмо, я. ...

00:02:57.420 --> 00:02:58.880
Босс#1: Сделай копию и помой мою машину.

00:02:58.920 --> 00:03:00.980
LOGIC: Убери это от меня. Босс#1: Куда ты? эй!

00:03:01.260 --> 00:03:03.860
Сколько лет мы просидели над этим дерьмом?

00:03:04.300 --> 00:03:08.040
Зачем? Кто-нибудь пойдет со мной?

00:03:08.580 --> 00:03:10.980
Кто-нибудь? Кто-нибудь?

00:03:11.440 --> 00:03:13.240
Ты, иди сюда.

00:03:13.620 --> 00:03:16.300
Да, ты! Давай идем со мной.

00:03:17.000 --> 00:03:18.800
Давай покинем это место и повеселимся.

00:03:19.060 --> 00:03:23.500
Наслаждайся жизнью. Это место сраная дыра. Да... Видишь?

00:03:23.820 --> 00:03:27.140
Как на счет остальных? О, ты. Спускайся сюда.

00:03:27.380 --> 00:03:30.840
Ах ты кусок дерьма, сейчас разберемся с этим.

00:03:31.220 --> 00:03:35.880
Кто еще? Кто-то должен... Да, это правильно. Кто еще?

00:03:36.080 --> 00:03:38.080
Давай. Давай, чувак. Подходите.

00:03:38.160 --> 00:03:41.900
Это новый день, и он идет вниз... Дермо.

00:03:42.120 --> 00:03:44.400
Boss#1: Я хочу чтобы вы убили этих у**бков.

00:03:44.820 --> 00:03:45.820
Boss#1: Пни их по яйцам!

00:03:46.040 --> 00:03:49.360
О, я уронил свои очки. Черт, нет-нет, мы должны идти.

00:03:49.560 --> 00:03:50.060
Boss#1: Торопитесь

00:03:50.140 --> 00:03:52.540
Мы должны идти. Надо...-АЛЛО? Идем.

00:03:52.820 --> 00:03:55.760
Стоп-стоп-стоп, что мы делаем? Их же всего двое.

00:03:57.380 --> 00:03:58.380
Boss#1: Да, правильно.

00:03:58.520 --> 00:04:00.520
Logic: Получите, получите. ООО, боже мой

00:04:01.320 --> 00:04:01.820
Boss#1: Вставайте!

00:04:01.900 --> 00:04:02.720
Убираемся отсюда.

00:04:05.860 --> 00:04:49.920


00:04:49.920 --> 00:04:52.800
Черт побери, да!

00:04:53.000 --> 00:04:55.500
Я визуализирую реализм моей жизни на самом деле.

00:04:55.540 --> 00:04:57.800
Шаг ко мне к фатальности, да это дерьмо моя галактика.

00:04:57.900 --> 00:05:02.140
Я тот, кто самый плохой. Я лучше буду в академии. Да, убийца, я буду с тобой

00:05:02.320 --> 00:05:07.020
Увеличьте это дерьмо, как BI FOCAL. Ублюдки говорят в интернете, но в лицо они никогда не вокальные.

00:05:07.140 --> 00:05:09.060
Подходите к капоту, и нахрен вас, если вы хотите быть локальным.

00:05:09.160 --> 00:05:11.980
Я ЛОКО ИЗ НОХО В СОХО, ПОЛУЧАЮ СЫР, КАК ФОТО

00:05:12.040 --> 00:05:15.560
Ты знаешь какой я благославен, как воскресный флаер, чем взлетно-посадочная полоса.

00:05:15.620 --> 00:05:18.560
Лил Бобби никогда не догадывался, что однажды он это сделает.

00:05:18.580 --> 00:05:23.220
будь ты или нет, мой брат, слово моей матери. Они должны дать мне значок, потому что я всегда под прикрытием.

00:05:23.220 --> 00:05:25.320
Черт возьми, я чудесный человек

00:05:25.400 --> 00:05:29.580
Вы знаете я вам-я вам-я вам-я вам молодой Синатра, плевать. Перемотать его и сорвать.

00:05:29.780 --> 00:05:32.500
Я могу убить весь твой альбом тридцатисекундным фрагментом.

00:05:32.660 --> 00:05:35.180
Передайте Мери Джейн. Как будто я управляю поездом с Питером Паркером

00:05:35.320 --> 00:05:38.360
В туре у меня больше секса в большом городе, чем Сара Джессика Паркер

00:05:38.460 --> 00:05:43.080
чем глубже я иду, тем темнее. Они говорят, что хотят старого меня. Они хотят вернуть молодого Синатру.

00:05:43.360 --> 00:05:45.380
тот, кто убил его нет, нет, никогда не сдавался рифмовать альманах.

00:05:45.500 --> 00:05:46.280
Да, я все это отступаю

00:05:46.400 --> 00:05:49.380
КАК СЕНТЯБРЬ СНОВА ТРЕПКА ЭТИ РЭПЕРЫ ТАК ТРУДНО

00:05:49.520 --> 00:05:52.000
ОНИ НЕ БУДУТ ПОМНИТЬ СНОВА, КОГДА ДЕЛО ДОХОДИТ ДО ХИП-ХОПА

00:05:52.020 --> 00:05:54.940
С*КА Я КОРЕННОЙ К ЭТОМУ СВОЕЙ ЯВНОЙ

00:05:55.080 --> 00:05:57.140
КОГДА НА КОНУ ГОВЯДИНА, Я МАСТРОС.

00:05:57.200 --> 00:05:59.120
МОЙ БОГ УРОВЕНЬ ЛИРИЗМА ПРЕВЗОЙТИ ПОТОКИ.

00:05:59.260 --> 00:06:00.760
Я ГОРАЗДО БОЛЬШЕ, ЧЕМ БЫСТРЫЕ ПОТОКИ.

00:06:00.760 --> 00:06:01.980
ДЕНЬГИ ПЕРЕГОВОРЫ НАЛИЧНЫЕ ЗНАЕТ.

00:06:01.980 --> 00:06:03.080
ВЕЛИЧАЙШИЙ КОГДА-ЛИБО Я ПРЕВЗОШЕЛ

00:06:03.160 --> 00:06:05.100
*БАТЬ, ЧТО РЭП ДЕРЬМО ЭТО ЧТО ЛОВУШКА ДЕРЬМО(БОББИ)

00:06:05.440 --> 00:06:07.900
ЭТОТ МИР-МОЕ ИЗОБРЕТЕНИЕ (БОББИ)

00:06:08.000 --> 00:06:10.500
Я РОДИЛСЯ И ВЫРОС В ЛОВУШКЕ ПЕСНИ(БОББИ)

00:06:10.760 --> 00:06:13.220
ГОВОРИТЬ ДЕРЬМО ПОЛУЧИТЬ KIDNAPPED СЫН (БОББИ)

00:06:13.240 --> 00:06:15.320
Я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НЕ ЗНАЮ, ПОЧЕМУ Я РЭП СЫН.

00:06:16.320 --> 00:06:17.880
ПОТОМУ ЧТО ОНИ ГОВОРЯТ МНЕ, ЧТО Я МУЖЧ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Marshmello - EVERYDAY Subtitles (vtt) - 10:01-601-0-ru

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Marshmello - EVERYDAY.ru.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Marshmello - EVERYDAY.ru.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Marshmello - EVERYDAY.ru.srt Subtitles (.SRT)

▼ Marshmello - EVERYDAY.ru.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!