Marshmello - EVERYDAY Subtitles (SRT) [10:01-601-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Marshmello | Song: EVERYDAY

CAPTCHA: captcha

Marshmello - EVERYDAY Subtitles (SRT) (10:01-601-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:01,400 --> 00:00:02,560
-Hey, hey, ¡despierta!

1
00:00:03,620 --> 00:00:04,620
Eres un imbécil

2
00:00:05,060 --> 00:00:07,640
No puedo creer que estabas durmiendo

3
00:00:07,640 --> 00:00:08,960
No, perdón, uh

4
00:00:09,100 --> 00:00:11,180
Estuve despierto toda la noche preparando tu presentación.

5
00:00:11,180 --> 00:00:13,540
-Si, pero no es nada, loco.

6
00:00:14,480 --> 00:00:17,260
De acuerdo, terminemos con esto maldita cosa.

7
00:00:17,400 --> 00:00:19,680
¿Qué mierda nos están dando hoy?

8
00:00:19,760 --> 00:00:22,020
(Risas)

9
00:00:22,580 --> 00:00:23,960
Vamonos

10
00:00:32,260 --> 00:00:32,760
¡Si!

11
00:00:33,780 --> 00:00:34,280
¡Hey!

12
00:00:34,820 --> 00:00:39,420
Yo trabajo duro cada madito día-ía-ía-íaa

13
00:00:40,240 --> 00:00:46,220
Trabajo duro, trabajo duro, cada día-ía-ía-íaa sii

14
00:00:47,420 --> 00:00:48,520
¡Sii!

15
00:00:48,680 --> 00:00:51,240
Pero hoy es mi día, es mi día

16
00:00:52,040 --> 00:00:56,620
Y no me importa lo que digan, es mi día.

17
00:00:57,160 --> 00:00:57,660


18
00:00:57,900 --> 00:01:01,200
La-la-la-la-la, ¡si!

19
00:01:02,480 --> 00:01:04,960
Arréglense al lugar, sintiéndose realmente bien

20
00:01:05,180 --> 00:01:07,380
Piensas que vas a hablar mierda, será mejor que no, mis amigos realmente capucha

21
00:01:08,280 --> 00:01:11,260
Dicen: "Lógica, ¿por qué haces eso?" No lo sé, no sé

22
00:01:11,560 --> 00:01:14,420
Sí, solían ser como, "¿Quién es eso?" No lo sé, no sé

23
00:01:14,540 --> 00:01:17,640
Ahora saben mi nombre donde sea que vaya

24
00:01:18,200 --> 00:01:20,880
Solía ​​pensar que eso es lo que quería, pero ahora simplemente no lo sé

25
00:01:20,880 --> 00:01:22,620
No, no puedo joder con eso, revélate si vuelves atrás

26
00:01:22,620 --> 00:01:24,320
Sí, he estado trabajando pero no consigo nada.

27
00:01:24,380 --> 00:01:27,420
Dime el trato ahora, espera, espera, realmente ahora

28
00:01:27,600 --> 00:01:29,445
Tan rápido como te levantas

29
00:01:29,445 --> 00:01:32,585
Tan rápido como podrías caer

30
00:01:32,585 --> 00:01:35,435
Oh, no, no, no, no puedo joder con eso en absoluto

31
00:01:35,985 --> 00:01:37,625
No puedo joder con eso en absoluto

32
00:01:38,780 --> 00:01:42,620
Trabajo duro cada maldito día-ía-ía-íaa

33
00:01:43,080 --> 00:01:44,080


34
00:01:44,340 --> 00:01:49,440
Trabajo duro, trabajo duro cada día-ía-ía-íaa ¡si!

35
00:01:49,820 --> 00:01:50,320


36
00:01:51,580 --> 00:01:52,080
¡Si!

37
00:01:52,520 --> 00:01:55,760
¡Pero hoy es mi día, es mi día!

38
00:01:56,120 --> 00:02:00,200
Y no me importa lo que digan, es mi día

39
00:02:01,460 --> 00:02:05,780
La-la-la-la-la-la ¡Sii!

40
00:02:06,120 --> 00:02:06,940
Todo....

41
00:02:07,920 --> 00:02:10,300
Todo lo que siempre quiso fue atención

42
00:02:10,800 --> 00:02:13,320
Y un montón de otras cosas que no debería mencionar

43
00:02:13,820 --> 00:02:16,760
Porque ella tiene problemas con papá por días,

44
00:02:16,780 --> 00:02:18,300
Por días y días

45
00:02:18,360 --> 00:02:22,760
Pero hoy, ella no tiene nada que hacer

46
00:02:23,100 --> 00:02:23,600


47
00:02:23,880 --> 00:02:26,260
Ella a la derecha junto a ti

48
00:02:26,840 --> 00:02:31,100
Así que vamos a joder y vibrar, y vibrar, y vibrar, y vibrar

49
00:02:31,120 --> 00:02:35,820
Estoy intentando vivir mi vida, pero ¿Lo estoy haciendo bien?

50
00:02:35,820 --> 00:02:36,320


51
00:02:36,320 --> 00:02:42,080
Sí, estoy intentando vivir mi vida, pero ¿Lo estoy haciendo bien?

52
00:02:42,240 --> 00:02:42,740


53
00:02:42,800 --> 00:02:44,240
Porque me dicen que soy el hombre

54
00:02:54,740 --> 00:02:55,240
(Sonido de llamada)

55
00:02:55,440 --> 00:02:56,900
No puedo creer esta mierda .. Yo.

56
00:02:57,420 --> 00:02:59,980
-Haga estas copias ...

57
00:03:00,260 --> 00:03:03,320
-¿Cuántos años hemos estado esclavizados?

58
00:03:03,500 --> 00:03:05,540
-¿Sobre esta mierda? ¿Para qué?

59
00:03:05,760 --> 00:03:08,080
-¿Hay alguien viniendo conmigo en este lugar?

60
00:03:08,400 --> 00:03:09,420
-¿Nadie?

61
00:03:10,140 --> 00:03:10,640
-¿Nadie?

62
00:03:11,120 --> 00:03:12,920
-¡Tú, ahí mismo!

63
00:03:13,535 --> 00:03:15,955
-¡Si, tú! Vamos, ven conmigo!

64
00:03:16,640 --> 00:03:18,560
-¡Dejemos este lugar!

65
00:03:18,680 --> 00:03:21,080
-¡Divirtámonos, amigo! Alegría nosotros mismos!

66
00:03:21,280 --> 00:03:23,900
-¡Este lugar es un mierda! Sí, ¿ves?

67
00:03:24,020 --> 00:03:29,160
-Oh, tú, ¡vas abajo! Nah, ¡pedazo de mierda!

68
00:03:31,160 --> 00:03:32,080
-¿Quién esta viniendo?

69
00:03:32,080 --> 00:03:34,220
-Alguien vendrá con.

70
00:03:34,320 --> 00:03:36,260
-¿Quién más?

71
00:03:36,420 --> 00:03:40,360
-Vamos, vamos Dawg, vamos!

72
00:03:42,120 --> 00:03:44,400
¡Quiero que mates a este maldito!

73
00:03:45,260 --> 00:03:47,080
Oh, dejé caer mis gafas ...

74
00:03:47,080 --> 00:03:48,180
Oh mierda.. oh no

75
00:03:48,320 --> 00:03:50,120
-Tenemos que irnos, ¡oh tenemos que irnos!

76
00:03:50,240 --> 00:03:51,060
-¡Tenemos que irnos!

77
00:03:51,220 --> 00:03:51,720
-¿Hola?

78
00:03:52,120 --> 00:03:53,320
-¡Tenemos que irnos!

79
00:03:53,560 --> 00:03:56,540
-¿Qué estamos haciendo?, hay como cuatro de nosotros y dos de ellos

80
00:03:57,580 --> 00:03:58,380
-Tenemos la victoria

81
00:03:59,380 --> 00:04:00,400
-¡Oh Dios mio!

82
00:04:01,560 --> 00:04:02,400
¿Que hacemos aquí?

83
00:04:06,360 --> 00:04:07,360


84
00:04:07,545 --> 00:04:08,545


85
00:04:10,095 --> 00:04:11,095


86
00:04:12,540 --> 00:04:13,540


87
00:04:15,040 --> 00:04:16,040


88
00:04:16,300 --> 00:04:18,940
(Música)

89
00:04:18,960 --> 00:04:20,660
(Música)

90
00:04:20,660 --> 00:04:24,040
(Música)

91
00:04:24,040 --> 00:04:28,960
(Música)

92
00:04:28,960 --> 00:04:31,800
(Música)

93
00:04:31,800 --> 00:04:34,380
(Música)

94
00:04:34,380 --> 00:04:35,660
(Música)

95
00:04:35,660 --> 00:04:36,160
(Música)

96
00:04:36,160 --> 00:04:40,440
(Música)

97
00:04:40,520 --> 00:04:41,600
>:v

98
00:04:41,600 --> 00:04:46,700
(Música)

99
00:04:46,700 --> 00:04:48,160
(Música)

100
00:04:48,160 --> 00:04:48,760
>:v

101
00:04:48,760 --> 00:04:50,240
(Música)

102
00:04:50,240 --> 00:04:53,280
(Música)

103
00:04:53,280 --> 00:04:56,200
(Música)

104
00:04:56,200 --> 00:04:59,260
(Música)

105
00:04:59,260 --> 00:05:02,580
(Música)

106
00:05:02,580 --> 00:05:05,760
(Música)

107
00:05:05,860 --> 00:05:08,620
(Música)

108
00:05:08,620 --> 00:05:15,140
(Música)

109
00:05:15,140 --> 00:05:17,440
(Música)

110
00:05:17,440 --> 00:05:20,380
(Música)

111
00:05:20,380 --> 00:05:22,720
(Música)

112
00:05:22,720 --> 00:05:25,460
(Música)

113
00:05:25,460 --> 00:05:28,360
(Música)

114
00:05:28,360 --> 00:05:31,360
(Música)

115
00:05:31,360 --> 00:05:32,640
(Música)

116
00:05:32,640 --> 00:05:35,640
(Música)

117
00:05:35,640 --> 00:05:38,680
(Música)

118
00:05:38,680 --> 00:05:41,660
(Música)

119
00:05:41,660 --> 00:05:44,660
(Música)

120
00:05:44,660 --> 00:05:47,000
(Música)

121
00:05:47,000 --> 00:05:47,500
(Viaje)

122
00:05:47,560 --> 00:05:53,280
(Música)

123
00:05:53,280 --> 00:05:56,195
(Música)

124
00:05:56,200 --> 00:05:59,180
(Música)

125
00:05:59,180 --> 00:06:02,060
(Música)

126
00:06:02,060 --> 00:06:05,080
(Música)

127
00:06:05,080 --> 00:06:08,280
(Música)

128
00:06:08,280 --> 00:06:11,360
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Marshmello - EVERYDAY Subtitles (SRT) - 10:01-601-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Marshmello - EVERYDAY.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Marshmello - EVERYDAY.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Marshmello - EVERYDAY.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Marshmello - EVERYDAY.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!