Marshmello - EVERYDAY Altyazı (SRT) [10:01-601-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marshmello | Parça: EVERYDAY

CAPTCHA: captcha

Marshmello - EVERYDAY Altyazı (SRT) (10:01-601-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,400 --> 00:00:02,560
-Hey, hey, ¡despierta!

1
00:00:03,620 --> 00:00:04,620
Eres un imbécil

2
00:00:05,060 --> 00:00:07,640
No puedo creer que estabas durmiendo

3
00:00:07,640 --> 00:00:08,960
No, perdón, uh

4
00:00:09,100 --> 00:00:11,180
Estuve despierto toda la noche preparando tu presentación.

5
00:00:11,180 --> 00:00:13,540
-Si, pero no es nada, loco.

6
00:00:14,480 --> 00:00:17,260
De acuerdo, terminemos con esto maldita cosa.

7
00:00:17,400 --> 00:00:19,680
¿Qué mierda nos están dando hoy?

8
00:00:19,760 --> 00:00:22,020
(Risas)

9
00:00:22,580 --> 00:00:23,960
Vamonos

10
00:00:32,260 --> 00:00:32,760
¡Si!

11
00:00:33,780 --> 00:00:34,280
¡Hey!

12
00:00:34,820 --> 00:00:39,420
Yo trabajo duro cada madito día-ía-ía-íaa

13
00:00:40,240 --> 00:00:46,220
Trabajo duro, trabajo duro, cada día-ía-ía-íaa sii

14
00:00:47,420 --> 00:00:48,520
¡Sii!

15
00:00:48,680 --> 00:00:51,240
Pero hoy es mi día, es mi día

16
00:00:52,040 --> 00:00:56,620
Y no me importa lo que digan, es mi día.

17
00:00:57,160 --> 00:00:57,660


18
00:00:57,900 --> 00:01:01,200
La-la-la-la-la, ¡si!

19
00:01:02,480 --> 00:01:04,960
Arréglense al lugar, sintiéndose realmente bien

20
00:01:05,180 --> 00:01:07,380
Piensas que vas a hablar mierda, será mejor que no, mis amigos realmente capucha

21
00:01:08,280 --> 00:01:11,260
Dicen: "Lógica, ¿por qué haces eso?" No lo sé, no sé

22
00:01:11,560 --> 00:01:14,420
Sí, solían ser como, "¿Quién es eso?" No lo sé, no sé

23
00:01:14,540 --> 00:01:17,640
Ahora saben mi nombre donde sea que vaya

24
00:01:18,200 --> 00:01:20,880
Solía ​​pensar que eso es lo que quería, pero ahora simplemente no lo sé

25
00:01:20,880 --> 00:01:22,620
No, no puedo joder con eso, revélate si vuelves atrás

26
00:01:22,620 --> 00:01:24,320
Sí, he estado trabajando pero no consigo nada.

27
00:01:24,380 --> 00:01:27,420
Dime el trato ahora, espera, espera, realmente ahora

28
00:01:27,600 --> 00:01:29,445
Tan rápido como te levantas

29
00:01:29,445 --> 00:01:32,585
Tan rápido como podrías caer

30
00:01:32,585 --> 00:01:35,435
Oh, no, no, no, no puedo joder con eso en absoluto

31
00:01:35,985 --> 00:01:37,625
No puedo joder con eso en absoluto

32
00:01:38,780 --> 00:01:42,620
Trabajo duro cada maldito día-ía-ía-íaa

33
00:01:43,080 --> 00:01:44,080


34
00:01:44,340 --> 00:01:49,440
Trabajo duro, trabajo duro cada día-ía-ía-íaa ¡si!

35
00:01:49,820 --> 00:01:50,320


36
00:01:51,580 --> 00:01:52,080
¡Si!

37
00:01:52,520 --> 00:01:55,760
¡Pero hoy es mi día, es mi día!

38
00:01:56,120 --> 00:02:00,200
Y no me importa lo que digan, es mi día

39
00:02:01,460 --> 00:02:05,780
La-la-la-la-la-la ¡Sii!

40
00:02:06,120 --> 00:02:06,940
Todo....

41
00:02:07,920 --> 00:02:10,300
Todo lo que siempre quiso fue atención

42
00:02:10,800 --> 00:02:13,320
Y un montón de otras cosas que no debería mencionar

43
00:02:13,820 --> 00:02:16,760
Porque ella tiene problemas con papá por días,

44
00:02:16,780 --> 00:02:18,300
Por días y días

45
00:02:18,360 --> 00:02:22,760
Pero hoy, ella no tiene nada que hacer

46
00:02:23,100 --> 00:02:23,600


47
00:02:23,880 --> 00:02:26,260
Ella a la derecha junto a ti

48
00:02:26,840 --> 00:02:31,100
Así que vamos a joder y vibrar, y vibrar, y vibrar, y vibrar

49
00:02:31,120 --> 00:02:35,820
Estoy intentando vivir mi vida, pero ¿Lo estoy haciendo bien?

50
00:02:35,820 --> 00:02:36,320


51
00:02:36,320 --> 00:02:42,080
Sí, estoy intentando vivir mi vida, pero ¿Lo estoy haciendo bien?

52
00:02:42,240 --> 00:02:42,740


53
00:02:42,800 --> 00:02:44,240
Porque me dicen que soy el hombre

54
00:02:54,740 --> 00:02:55,240
(Sonido de llamada)

55
00:02:55,440 --> 00:02:56,900
No puedo creer esta mierda .. Yo.

56
00:02:57,420 --> 00:02:59,980
-Haga estas copias ...

57
00:03:00,260 --> 00:03:03,320
-¿Cuántos años hemos estado esclavizados?

58
00:03:03,500 --> 00:03:05,540
-¿Sobre esta mierda? ¿Para qué?

59
00:03:05,760 --> 00:03:08,080
-¿Hay alguien viniendo conmigo en este lugar?

60
00:03:08,400 --> 00:03:09,420
-¿Nadie?

61
00:03:10,140 --> 00:03:10,640
-¿Nadie?

62
00:03:11,120 --> 00:03:12,920
-¡Tú, ahí mismo!

63
00:03:13,535 --> 00:03:15,955
-¡Si, tú! Vamos, ven conmigo!

64
00:03:16,640 --> 00:03:18,560
-¡Dejemos este lugar!

65
00:03:18,680 --> 00:03:21,080
-¡Divirtámonos, amigo! Alegría nosotros mismos!

66
00:03:21,280 --> 00:03:23,900
-¡Este lugar es un mierda! Sí, ¿ves?

67
00:03:24,020 --> 00:03:29,160
-Oh, tú, ¡vas abajo! Nah, ¡pedazo de mierda!

68
00:03:31,160 --> 00:03:32,080
-¿Quién esta viniendo?

69
00:03:32,080 --> 00:03:34,220
-Alguien vendrá con.

70
00:03:34,320 --> 00:03:36,260
-¿Quién más?

71
00:03:36,420 --> 00:03:40,360
-Vamos, vamos Dawg, vamos!

72
00:03:42,120 --> 00:03:44,400
¡Quiero que mates a este maldito!

73
00:03:45,260 --> 00:03:47,080
Oh, dejé caer mis gafas ...

74
00:03:47,080 --> 00:03:48,180
Oh mierda.. oh no

75
00:03:48,320 --> 00:03:50,120
-Tenemos que irnos, ¡oh tenemos que irnos!

76
00:03:50,240 --> 00:03:51,060
-¡Tenemos que irnos!

77
00:03:51,220 --> 00:03:51,720
-¿Hola?

78
00:03:52,120 --> 00:03:53,320
-¡Tenemos que irnos!

79
00:03:53,560 --> 00:03:56,540
-¿Qué estamos haciendo?, hay como cuatro de nosotros y dos de ellos

80
00:03:57,580 --> 00:03:58,380
-Tenemos la victoria

81
00:03:59,380 --> 00:04:00,400
-¡Oh Dios mio!

82
00:04:01,560 --> 00:04:02,400
¿Que hacemos aquí?

83
00:04:06,360 --> 00:04:07,360


84
00:04:07,545 --> 00:04:08,545


85
00:04:10,095 --> 00:04:11,095


86
00:04:12,540 --> 00:04:13,540


87
00:04:15,040 --> 00:04:16,040


88
00:04:16,300 --> 00:04:18,940
(Música)

89
00:04:18,960 --> 00:04:20,660
(Música)

90
00:04:20,660 --> 00:04:24,040
(Música)

91
00:04:24,040 --> 00:04:28,960
(Música)

92
00:04:28,960 --> 00:04:31,800
(Música)

93
00:04:31,800 --> 00:04:34,380
(Música)

94
00:04:34,380 --> 00:04:35,660
(Música)

95
00:04:35,660 --> 00:04:36,160
(Música)

96
00:04:36,160 --> 00:04:40,440
(Música)

97
00:04:40,520 --> 00:04:41,600
>:v

98
00:04:41,600 --> 00:04:46,700
(Música)

99
00:04:46,700 --> 00:04:48,160
(Música)

100
00:04:48,160 --> 00:04:48,760
>:v

101
00:04:48,760 --> 00:04:50,240
(Música)

102
00:04:50,240 --> 00:04:53,280
(Música)

103
00:04:53,280 --> 00:04:56,200
(Música)

104
00:04:56,200 --> 00:04:59,260
(Música)

105
00:04:59,260 --> 00:05:02,580
(Música)

106
00:05:02,580 --> 00:05:05,760
(Música)

107
00:05:05,860 --> 00:05:08,620
(Música)

108
00:05:08,620 --> 00:05:15,140
(Música)

109
00:05:15,140 --> 00:05:17,440
(Música)

110
00:05:17,440 --> 00:05:20,380
(Música)

111
00:05:20,380 --> 00:05:22,720
(Música)

112
00:05:22,720 --> 00:05:25,460
(Música)

113
00:05:25,460 --> 00:05:28,360
(Música)

114
00:05:28,360 --> 00:05:31,360
(Música)

115
00:05:31,360 --> 00:05:32,640
(Música)

116
00:05:32,640 --> 00:05:35,640
(Música)

117
00:05:35,640 --> 00:05:38,680
(Música)

118
00:05:38,680 --> 00:05:41,660
(Música)

119
00:05:41,660 --> 00:05:44,660
(Música)

120
00:05:44,660 --> 00:05:47,000
(Música)

121
00:05:47,000 --> 00:05:47,500
(Viaje)

122
00:05:47,560 --> 00:05:53,280
(Música)

123
00:05:53,280 --> 00:05:56,195
(Música)

124
00:05:56,200 --> 00:05:59,180
(Música)

125
00:05:59,180 --> 00:06:02,060
(Música)

126
00:06:02,060 --> 00:06:05,080
(Música)

127
00:06:05,080 --> 00:06:08,280
(Música)

128
00:06:08,280 --> 00:06:11,360
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marshmello - EVERYDAY Altyazı (SRT) - 10:01-601-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marshmello - EVERYDAY.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marshmello - EVERYDAY.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marshmello - EVERYDAY.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marshmello - EVERYDAY.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!