Marshmello - Esta Vida Subtitles (SRT) [03:38-218-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Marshmello | Song: Esta Vida

CAPTCHA: captcha

Marshmello - Esta Vida Subtitles (SRT) (03:38-218-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:17,450 --> 00:00:20,387
No se puede complacer

1
00:00:20,720 --> 00:00:23,690
Al to’ el mundo al to’ el
mundo

2
00:00:24,624 --> 00:00:28,311
Decidi vivir

3
00:00:28,361 --> 00:00:31,331
Sin importar que digan soy
feliz

4
00:00:31,865 --> 00:00:35,535
Yo cambie que conste

5
00:00:36,069 --> 00:00:39,039
Fue pa bien

6
00:00:40,807 --> 00:00:45,095
Ayy esta vida cuando
tienes te quieren

7
00:00:45,145 --> 00:00:47,764
Cuando no te olvidan

8
00:00:47,814 --> 00:00:50,934
Woahh Ayy esta vida

9
00:00:50,984 --> 00:00:52,869
Cuando tienes te quieren

10
00:00:52,919 --> 00:00:54,971
Cuando no te olvidan

11
00:00:55,021 --> 00:00:57,991
Farruu

12
00:00:59,392 --> 00:01:01,561
Marshmello

13
00:01:02,662 --> 00:01:05,598
Bajo mundo

14
00:01:11,337 --> 00:01:14,274
Farru

15
00:01:19,512 --> 00:01:22,565
No se puede complacer

16
00:01:22,615 --> 00:01:25,585
al to’ el mundo
al to’ el mundo

17
00:01:26,419 --> 00:01:30,356
Woahh
No se puede complacer

18
00:01:30,356 --> 00:01:33,910
al to’ el mundo
al to’ el mundo

19
00:01:33,960 --> 00:01:35,311
Farruu

20
00:01:35,361 --> 00:01:39,215
Que hablen que digan
usted viva su vida

21
00:01:39,265 --> 00:01:42,535
Yo vivo la mia me canse
de las mentiras

22
00:01:42,535 --> 00:01:44,587
De tanta falsedad

23
00:01:44,637 --> 00:01:46,556
Del mismo sistema

24
00:01:46,606 --> 00:01:48,491
Encontre la salida

25
00:01:48,541 --> 00:01:50,427
Pa’to mis problemas

26
00:01:50,477 --> 00:01:52,395
Ahora que cambie pa’ bien

27
00:01:52,445 --> 00:01:54,531
No me lo tomen a mal

28
00:01:54,581 --> 00:01:56,666
No es que yo quiera pichar

29
00:01:56,716 --> 00:01:58,501
No me llamen pa janguear

30
00:01:58,551 --> 00:02:00,370
Manito aquí to’ esta bien

31
00:02:00,420 --> 00:02:02,172
No lo cogas personal

32
00:02:02,222 --> 00:02:03,790
Seguimos siendo panas

33
00:02:03,990 --> 00:02:05,942
Aunque tu no me ves igual

34
00:02:05,992 --> 00:02:08,344
Ayy esta vida

35
00:02:08,394 --> 00:02:12,932
Ayy esta vida cuando tienes te quieren
Cuando no te olvidan

36
00:02:12,932 --> 00:02:16,086
Woahh Ayy esta vida

37
00:02:16,136 --> 00:02:20,090
Cuando tienes te quieren
Cuando no te olvidan

38
00:02:20,140 --> 00:02:21,975
Farruu

39
00:02:22,575 --> 00:02:23,743
Marshmello we taking over

40
00:02:23,977 --> 00:02:25,411
We taking over

41
00:02:26,479 --> 00:02:27,730
Are y...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Marshmello - Esta Vida Subtitles (SRT) - 03:38-218-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Marshmello - Esta Vida.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Marshmello - Esta Vida.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Marshmello - Esta Vida.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Marshmello - Esta Vida.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!