Maroon 5 - Goodnight Goodnight Subtitles (SRT) [04:07-247-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Maroon 5 | Song: Goodnight Goodnight

CAPTCHA: captcha

Maroon 5 - Goodnight Goodnight Subtitles (SRT) (04:07-247-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:16,300 --> 00:00:21,000
You left me hanging from a
thread we once swung from
together

1
00:00:21,200 --> 00:00:25,700
I licked my wounds, but I
can't ever see them getting
better

2
00:00:25,900 --> 00:00:28,100
Something's gotta change

3
00:00:28,300 --> 00:00:30,700
Things cannot stay the same

4
00:00:30,900 --> 00:00:33,600
Her hair was pressed against her face

5
00:00:33,800 --> 00:00:35,800
Her eyes were red with anger

6
00:00:36,000 --> 00:00:40,900
Enraged by things unsaid, and
empty beds, and bad behavior

7
00:00:41,100 --> 00:00:43,200
Something's gotta change

8
00:00:43,400 --> 00:00:48,300
It must be rearranged, oh

9
00:00:48,500 --> 00:00:50,800
I'm sorry

10
00:00:51,000 --> 00:00:58,200
I did not mean to hurt my little girl

11
00:00:58,400 --> 00:01:00,700
It's beyond me

12
00:01:00,900 --> 00:01:07,800
I cannot carry the weight of
the heavy world

13
00:01:08,000 --> 00:01:13,000
So goodnight, goodnight,
goodnight, goodnight

14
00:01:13,200 --> 00:01:19,800
Goodnight, goodnight,
goodnight, goodnight,
goodnight

15
00:01:20,000 --> 00:01:28,000
Hope that things work out all
right, yeah, whoa, whoa

16
00:01:34,800 --> 00:01:39,400
The room was silent as we all
tried so hard to remember

17
00:01:39,600 --> 00:01:42,300
The way it feels to be alive

18
00:01:42,500 --> 00:01:44,100
The day that he first met her

19
00:01:44,300 --> 00:01:46,300
Something's gotta change

20
00:01:46,500 --> 00:01:48,700
Things cannot stay the same

21
00:01:48,900 --> 00:01:54,100
You make me think of someone
wonderful, but I can't place
her

22
00:01:54,300 --> 00:01:59,200
I wake up every morning
wishing one more time to face
her

23
00:01:59,400 --> 00:02:01,500
Something's gotta change

24
00:02:01,700 --> 00:02:06,900
It must be rearranged, oh

25
00:02:07,100 --> 00:02:08,900
I'm sorry

26
00:02:09,100 --> 00:02:16,100
I did not mean to hurt my little girl

27
00:02:16,300 --> 00:02:18,900
It's beyond me

28
00:02:19,100 --> 00:02:26,100
I cannot carry the weight of
the heavy world

29
00:02:26,300 --> 00:02:31,100
So goodnight, goodnight,
goodnight, goodnight

30
00:02:31,300 --> 00:02:38,200
Goodnight, goodnight,
goodnight, goodnight,
goodnight

31
00:02:38,400 --> 00:02:43,300
Hope th...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Maroon 5 - Goodnight Goodnight Subtitles (SRT) - 04:07-247-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Maroon 5 - Goodnight Goodnight.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Maroon 5 - Goodnight Goodnight.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Maroon 5 - Goodnight Goodnight.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Maroon 5 - Goodnight Goodnight.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!