Mark Tuan - far away Subtitles (SRT) [03:26-206-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Mark Tuan | Song: far away

CAPTCHA: captcha

Mark Tuan - far away Subtitles (SRT) (03:26-206-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:12,390 --> 00:00:16,220
Supongo que realmente jamás sabremos
lo que pudo haber sido.

1
00:00:18,310 --> 00:00:23,100
Pero te sientes tan sola
cuando estás soñando

2
00:00:23,600 --> 00:00:28,060
y he oído que te ha estado yendo
aún peor, yo lo creo.

3
00:00:29,560 --> 00:00:33,930
Y estoy cansado de todas tus promesas,
bebé, puedes quedártelas.

4
00:00:35,100 --> 00:00:37,810
Entonces cuando estés sola

5
00:00:38,350 --> 00:00:41,140
y te estés congelando también,

6
00:00:41,390 --> 00:00:46,810
solo recuerda lo que hice
por ti y por mí.

7
00:00:47,140 --> 00:00:50,180
Te di una última oportunidad

8
00:00:50,310 --> 00:00:53,100
y lo arruinaste.

9
00:00:53,310 --> 00:00:55,930
Ahora estás muy lejos

10
00:00:56,520 --> 00:00:57,260
y espero

11
00:00:57,310 --> 00:00:57,970
que sepas

12
00:00:58,020 --> 00:00:59,550
que ahí es donde te quedarás.

13
00:00:59,600 --> 00:01:02,270
Bebo demasiado

14
00:01:02,390 --> 00:01:04,970
y escucho tu voz

15
00:01:05,020 --> 00:01:07,810
llamando desde muy lejos.

16
00:01:08,560 --> 00:01:11,100
Desde muy lejos.

17
00:01:12,390 --> 00:01:15,930
¿Alguna vez estuviste realmente
ahí? ¿Me estoy volviendo loco?

18
00:01:18,390 --> 00:01:23,180
Todas las cartas que me enviaste
jamás tuvieron sentido.

19
00:01:23,470 --> 00:01:28,140
Entonces te escribí de vuelta
esperando que lo vieras

20
00:01:29,640 --> 00:01:35,060
pero mientras más lo pienso, chica,
espero que nunca lo leyeras.

21
00:01:35,180 --> 00:01:38,060
Entonces cuando te sientas sola

22
00:01:38,310 --> 00:01:41,270
y te estés congelando también,

23
00:01:41,430 --> 00:01:46,930
solo recuerda lo que hice
por ti y por mi.

24
00:01:47,220 --> 00:01:50,180
Te di una última oportunidad

25
00:01:50,310 --> 00:01:53,100
y la arruinaste.

26
00:01:53,220 --> 00:01:55,720
Ahora estás lejos

27
00:01:56,520 --> 00:01:57,340
y espero

28
00:01:57,390 --> 00:01:57,970
que sepas

29
00:01:58,020 --> 00:01:59,520
que es ahí donde te quedarás.

30
00:01:59,640 --> 00:02:02,220
Bebo demasiado

31
00:02:02,350 --> 00:02:05,010
y escucho tu voz

32
00:02:05,060 --> 00:02:07,720
llamando desde muy lejos

33
00:02:08,470 --> 00:02:11,180
Desde muy lejos.

34
00:02:11,310 --> 00:02:13,340
Trato de olvidar

35
00:02:13,390 --> ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Mark Tuan - far away Subtitles (SRT) - 03:26-206-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Mark Tuan - far away.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Mark Tuan - far away.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Mark Tuan - far away.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Mark Tuan - far away.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!