Mariah Carey - Save The Day Subtitles (vtt) [03:50-230-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Mariah Carey | Song: Save The Day

CAPTCHA: captcha

Mariah Carey - Save The Day Subtitles (vtt) (03:50-230-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:12.100 --> 00:00:16.300
We're all in this together

00:00:16.400 --> 00:00:20.900
You're my only hope

00:00:22.300 --> 00:00:27.000
And it's too divided, too
deep to understand

00:00:27.100 --> 00:00:31.700
But if we don't do it,
tell me, who will?

00:00:31.800 --> 00:00:38.800
Oh, we always say these words
that don't mean too much

00:00:38.900 --> 00:00:43.100
I wonder, where is the love?

00:00:43.200 --> 00:00:45.800
It's curious

00:00:45.900 --> 00:00:50.200
The fear still holding us down

00:00:50.300 --> 00:00:56.300
One day, will we look up?

00:00:56.400 --> 00:00:58.800
You got a right to your own opinion

00:00:58.900 --> 00:01:01.300
But when it comes to the
world we live in

00:01:01.400 --> 00:01:03.900
Isn't it time that we start rebuilding

00:01:04.000 --> 00:01:06.600
All of the things that have
basically crumbled?

00:01:06.700 --> 00:01:09.100
We all tend to forget that

00:01:09.200 --> 00:01:11.200
We all cease to exist if

00:01:11.300 --> 00:01:14.300
Wе all live for ourselves

00:01:14.400 --> 00:01:17.100
If nobody bothеrs to find a solution

00:01:17.200 --> 00:01:22.100
If he won't, and she won't, and
they won't, then we won't

00:01:22.200 --> 00:01:27.300
We won't ever learn to save
the day, woah, oh

00:01:27.400 --> 00:01:32.500
If he won't, and she won't, and
they won't, then we won't

00:01:32.600 --> 00:01:37.300
We won't ever learn to save the day

00:01:38.000 --> 00:01:43.000
We're all in this together

00:01:43.100 --> 00:01:48.500
You're my only hope (Only hope)

00:01:48.600 --> 00:01:52.800
And it's too divided, too
deep to understand

00:01:52.900 --> 00:01:56.900
But if we don't do it, tell
me, who will? Yeah

00:01:57.000 --> 00:02:03.300
Always say these words that
don't mean too much

00:02:03.400 --> 00:02:07.500
I wonder, where is the love?

00:02:07.600 --> 00:02:09.700
It's curious

00:02:09.800 --> 00:02:14.100
That fear still holding us back

00:02:14.200 --> 00:02:17.800
One day, will we look up?

00:02:17.900 --> 00:02:19.300
It's up to us

00:02:19.400 --> 00:02:24.500
If he won't, and she won't, and
they won't, then we won't

00:02:24.600 --> 00:02:27.200
We won't ever learn to save
the day, woah, oh

00:02:27.300 --> 00:02:30.100
(To save the day, to save the day)

00:02:30.200 --> ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Mariah Carey - Save The Day Subtitles (vtt) - 03:50-230-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Mariah Carey - Save The Day.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Mariah Carey - Save The Day.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Mariah Carey - Save The Day.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Mariah Carey - Save The Day.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!