Mana - Labios Compartidos Subtitles (SRT) [04:45-285-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Mana | Song: Labios Compartidos

CAPTCHA: captcha

Mana - Labios Compartidos Subtitles (SRT) (04:45-285-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:16,000 --> 00:00:24,300
Amor mío, si estoy debajo del vaivén de tus piernas,

2
00:00:26,200 --> 00:00:29,400
Si estoy hundido en un vaivén de caderas

3
00:00:32,300 --> 00:00:35,900
Esto es el cielo, mi cielo

4
00:00:41,100 --> 00:00:45,300
Amor fugado, me tomas,

5
00:00:45,400 --> 00:00:46,600
Me dejas, me exprimes,

6
00:00:46,700 --> 00:00:49,100
Y me tiras a un lado

7
00:00:50,700 --> 00:00:54,500
Te vas a otro cielo y regresas como los colibris

8
00:00:56,600 --> 00:01:00,300
Me tienes como un perro a tus pies.

9
00:01:05,700 --> 00:01:15,500
Otra ves mi boca insensata, vuelve a caer en tu piel,

10
00:01:17,500 --> 00:01:21,700
Vuelve a mi tu boca y provoca,

11
00:01:22,900 --> 00:01:27,500
Vuelvo a caer en tus pechos en tu par de pies.

12
00:01:28,200 --> 00:01:33,100
Labios compartidos, labios divididos

13
00:01:33,100 --> 00:01:34,500
(mi amor)

14
00:01:35,200 --> 00:01:39,300
Yo no puedo compartir tus labios

15
00:01:40,100 --> 00:01:44,800
Y comparto el engaño y comparto mis días

16
00:01:44,900 --> 00:01:46,000
(y el dolor)

17
00:01:47,000 --> 00:01:51,300
Yo no puedo compartir tus labios

18
00:01:52,000 --> 00:02:00,100
Oh amor, oh amor, compartido

19
00:02:03,800 --> 00:02:12,700
Amor mutante, amigos con
derecho y sin derecho de tenerte siempre

20
00:02:14,300 --> 00:02:18,700
Y siempre tengo que esperar paciente,

21
00:02:19,400 --> 00:02:23,400
El pedazo que me toca de ti

22
00:02:27,500 --> 00:02:32,600
Relámpagos de alcohol, las voces,

23
00:02:32,700 --> 00:02:36,600
solas lloran en el sol,

24
00:02:38,400 --> 00:02:41,450
Mi boca en llamas condurada,

25
00:02:41,500 --> 00:02:47,000
Eres toda sanjelada, luego te vas

26
00:02:52,300 --> 00:02:56,500
Otra vez mi boca insensata,

27
00:02:57,700 --> 00:03:02,200
Vuelve a caer en tu piel de miel,

28
00:03:04,100 --> 00:03:08,600
Vuelve a mí tu boca, vuelve,

29
00:03:09,700 --> 00:03:14,200
Vuelvo a caer en tus pechos en tu par de pies

30
00:03:14,900 --> 00:03:19,700
Labios compartidos, labios divididos

31
00:03:19,800 --> 00:03:20,900
(Mi amor)

32
00:03:21,900 --> 00:03:26,200
Yo no puedo compartir tus labios

33
00:03:26,700 --> 00:03:31,60...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Mana - Labios Compartidos Subtitles (SRT) - 04:45-285-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Mana - Labios Compartidos.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Mana - Labios Compartidos.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Mana - Labios Compartidos.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Mana - Labios Compartidos.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!