Maitre GIMS - La Meme Subtitles (SRT) [03:20-200-0-fr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Maitre GIMS | Song: La Meme

CAPTCHA: captcha

Maitre GIMS - La Meme Subtitles (SRT) (03:20-200-0-fr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,200 --> 00:00:12,100
Mes amis entendez la vie que j'ai eu

2
00:00:12,200 --> 00:00:15,900
Où les gens m'attendaient,
je n'suis pas venu

3
00:00:16,000 --> 00:00:19,800
Si je les emmêle, si je dérange

4
00:00:19,900 --> 00:00:23,400
C'est qu'je suis un pêle-
mêle, un mélange

5
00:00:23,500 --> 00:00:27,400
J'suis trop compliqué,
je n'choisirai jamais

6
00:00:27,500 --> 00:00:31,000
Que les deux côtés, ne me demandez

7
00:00:31,100 --> 00:00:35,800
Pas où je veux aller, même les
singes singent les sages

8
00:00:35,900 --> 00:00:39,800
Et tous ces sages ont fait des
cases où tous nous ranger

9
00:00:39,900 --> 00:00:45,750
Eh, eh, aye, aye

10
00:00:45,800 --> 00:00:47,600
Aye, aye, aye

11
00:00:47,800 --> 00:00:51,500
Si je vous gêne, bah c'est la même

12
00:00:51,600 --> 00:00:55,500
Si je vous gêne, bah c'est la même

13
00:00:55,600 --> 00:01:01,400
Eh, eh, aye, aye

14
00:01:01,500 --> 00:01:03,300
Aye, aye, aye

15
00:01:03,400 --> 00:01:07,300
Si je vous gêne, bah c'est la même

16
00:01:07,400 --> 00:01:11,900
Si je vous gêne, bah c'est la même

17
00:01:12,000 --> 00:01:15,600
On prend des boîtes, on y range
les gens qu'au fond jamais,
jamais l'on ne comprend

18
00:01:15,700 --> 00:01:19,500
Comme l'Homme est fait de mille boîtes,
ces boîtes que l'on prend
ne sont jamais assez grandes

19
00:01:19,600 --> 00:01:23,400
J'ai suivi mille chemins et
serré dix mille mains

20
00:01:23,500 --> 00:01:26,350
On peut aimer Brel et Megui,
aimer même nos ennemis

21
00:01:26,400 --> 00:01:30,300
J'suis trop compliqué, je
ne rentrerai jamais

22
00:01:30,400 --> 00:01:34,300
Dans vos petites cases,
je vis au jour le jour

23
00:01:34,400 --> 00:01:38,500
Alors je zigzague toujours
avec ces lunettes noires

24
00:01:38,600 --> 00:01:42,700
J'entends les gens se demander : "Quand
est-ce que tombe le masque ?"

25
00:01:42,800 --> 00:01:47,600
Eh, eh, aye, aye

26
00:01:48,700 --> 00:01:50,500
Aye, aye, aye

27
00:01:50,600 --> 00:01:54,400
Si je vous gêne, bah c'est la même

28
00:01:54,500 --> 00:01:58,500
Si je vous gêne, bah c'est la même

29
00:01:58,600 --> 00:02:04,300
Eh, eh, aye, aye

30
00:02:04,400 --> 00:02:06,300
Aye, aye, aye

31
00:02:06,400 --> 00:02:10,200
Si je vous gêne, bah c'est la même

32
00:02:10,300 --> 00:02:14,100
Si je vous gêne, bah c'est la même

33
00:02:14,200 --> 00:02:17,900
T'es entré dans m...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Maitre GIMS - La Meme Subtitles (SRT) - 03:20-200-0-fr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Maitre GIMS - La Meme.fr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Maitre GIMS - La Meme.fr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Maitre GIMS - La Meme.fr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Maitre GIMS - La Meme.fr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!