Madonna - Medellin Subtitles (SRT) [05:01-301-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Madonna | Song: Medellin

CAPTCHA: captcha

Madonna - Medellin Subtitles (SRT) (05:01-301-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,300 --> 00:00:02,900
One, two, one, two

2
00:00:03,000 --> 00:00:05,500
One, two, cha-cha-cha

3
00:00:05,600 --> 00:00:08,100
One, two, two, one

4
00:00:08,200 --> 00:00:11,050
Two, one, cha, cha-cha-cha

5
00:00:11,100 --> 00:00:16,200
I took a pill and had
a dream (Yo también)

6
00:00:16,300 --> 00:00:21,400
I went back to my 17th year

7
00:00:21,500 --> 00:00:26,600
Allowed myself to be naive (Dime)

8
00:00:26,700 --> 00:00:31,800
To be someone I've never
been (Me encanta)

9
00:00:31,900 --> 00:00:37,000
I took a sip and had a dream

10
00:00:37,100 --> 00:00:42,300
And I woke up in Medellín (¿Te gusta?)

11
00:00:42,400 --> 00:00:47,400
The sun was caressing my skin (Dime)

12
00:00:47,500 --> 00:00:52,500
Another me could now begin (Woo)

13
00:00:52,600 --> 00:00:54,300
Tranquila, baby, yo te apoyo

14
00:00:54,400 --> 00:00:56,900
No hay que hablarnos mucho
para entrar en rollo

15
00:00:57,000 --> 00:00:59,500
Si quieres ser mi reina
pues yo te corono

16
00:00:59,600 --> 00:01:02,300
Y pa' que te sientes
aquí tengo un trono

17
00:01:02,400 --> 00:01:04,500
Te gusta cabalgar, eso está claro

18
00:01:04,600 --> 00:01:07,000
Si sientes que voy rápido le bajo

19
00:01:07,100 --> 00:01:09,700
Discúlpame, yo sé que eres Madonna

20
00:01:09,800 --> 00:01:13,900
Pero te voy a demostrar cómo
este perro te enamora

21
00:01:14,000 --> 00:01:16,300
Ven conmigo, let's take a trip

22
00:01:16,400 --> 00:01:18,800
Si te llevo pa' un lugar lejano

23
00:01:18,900 --> 00:01:22,100
Ven conmigo, I'll be so good for you

24
00:01:22,200 --> 00:01:24,200
Te enamoro, te enamoro,
mami (Ay-ay-ay)

25
00:01:24,300 --> 00:01:26,700
Ven conmigo, let's take a trip

26
00:01:26,800 --> 00:01:29,200
Dame de eso que tú estás tomando

27
00:01:29,300 --> 00:01:33,200
Ven conmigo, I'll be so good for you

28
00:01:34,600 --> 00:01:39,000
Sipping my pain just like champagne

29
00:01:39,800 --> 00:01:44,900
Found myself dancing in
the rain with you

30
00:01:45,000 --> 00:01:50,100
I felt so naked and alive (Show me)

31
00:01:50,200 --> 00:01:55,100
For once I didn't have
to hide myself (Dice)

32
00:01:55,200 --> 00:01:57,200
Oye mamacita, ¿qué te pasa? (Dime)

33
00:01:57,300 --> 00:02:00,200
Mira que ya estamos en mi casa (Yeah)

34
00:02:00,300 --> 00:02:02,500
Si siente' que hay un viaje
ahí en tu mente (Woo)

35
00:02:02,600 --> 00:02:05,100
Será por el exceso de
Aguardiente (Dile)

36
00:02:05,200 --> 00:02:08,000
Pero, mami, tranquila, tú solo vacila

37
00:02:08,100 --> 00:02:10,600
Que estamos en Colombia, aquí
hay rumba en cada esquina

38
00:02:10,700 --> 00:02:13,100
Y si tú quieres nos vamos
por Detroit (Tú sabe')

39
00:02:13,200 --> 00:02:15,900
Si sé de dónde vienes pues
sé pa' donde voy

40
00:02:16,000 --> 00:02:18,800
Ven conmigo, let's take a trip

41
00:02:18,900 --> 00:02:21,400
Si te llevo pa' un lugar lejano

42
00:02:21,500 --> 00:02:24,700
Ven conmigo, I'll be so good for you

43
00:02:24,800 --> 00:02:26,700
Te enamoro, te enamoro,
mami (Ay-ay-ay)

44
00:02:26,800 --> 00:02:29,300
Ven conmigo, let's take a trip

45
00:02:29,400 --> 00:02:31,800
Dame de eso que tú estás tomando

46
00:02:31,900 --> 00:02:36,200
Ven conmigo, I'll be so
good for you (Okay)

47
00:02:36,300 --> 00:02:38,600
Si te enamoro (Si me enamoras)

48
00:02:38,700 --> 00:02:41,700
En menos de un año, no, no (Hahaha)

49
00:02:41,800 --> 00:02:46,500
No' vamo', no' vamo', no vamo'
pa' Medallo (Ay, qué rico)

50
00:02:46,600 --> 00:02:49,100
Si te enamoro (Si me enamoras)

51
00:02:49,200 --> 00:02:51,600
Es lo que amo, no, no

52
00:02:51,700 --> 00:02:55,900
Pue' mami, pue' mami, pue'
mami, nos casamos

53
00:02:56,000 --> 00:02:57,900
(Cha-cha-cha)

54
00:02:58,000 --> 00:03:00,100
One, two, cha-cha-cha

55
00:03:00,200 --> 00:03:02,800
One, two, cha-cha-cha

56
00:03:02,900 --> 00:03:05,400
One, two, cha-cha-cha

57
00:03:05,500 --> 00:03:08,200
One, two, slow down, papi (Woo)

58
00:03:08,300 --> 00:03:10,700
One, two, cha-cha-cha

59
00:03:10,800 --> 00:03:13,200
One, two, cha-cha-cha

60
00:03:13,300 --> 00:03:15,800
One, two, cha-cha-cha

61
00:03:15,900 --> 00:03:18,800
One, two, ay-ay-ay

62
00:03:18,900 --> 00:03:22,700
We built a cartel just for love

63
00:03:24,300 --> 00:03:29,200 ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Madonna - Medellin Subtitles (SRT) - 05:01-301-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Madonna - Medellin.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Madonna - Medellin.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Madonna - Medellin.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Madonna - Medellin.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!