Machine Gun Kelly - emo girl Subtitles (SRT) [02:51-171-0-pt]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Machine Gun Kelly | Song: emo girl

CAPTCHA: captcha

Machine Gun Kelly - emo girl Subtitles (SRT) (02:51-171-0-pt) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,584 --> 00:00:04,379
Certo, turma. Hoje vamos
fazer uma excursão.

1
00:00:04,421 --> 00:00:07,341
Eba!

2
00:00:09,343 --> 00:00:10,260
Eu sou um deus.

3
00:00:20,020 --> 00:00:21,980
É! Ela tem

4
00:00:22,022 --> 00:00:24,816
Maquiagem perto do espelho no quarto

5
00:00:24,900 --> 00:00:27,653
Meia arrastão até a coxa
E botas pretas

6
00:00:27,736 --> 00:00:30,781
Piercing no nariz Com
perfume de cigarro

7
00:00:30,864 --> 00:00:33,492
Meio morta, mas ainda é muito fofa

8
00:00:33,575 --> 00:00:36,745
Ela é um monstro disfarçado

9
00:00:36,828 --> 00:00:39,498
E conhece as letras De todas
as músicas trap

10
00:00:39,540 --> 00:00:42,459
Tira fotos com batom vermelho-cereja

11
00:00:42,501 --> 00:00:45,170
Diz que só sai com caras
Que têm um... grande

12
00:00:45,254 --> 00:00:48,382
Eu me apaixonei por uma garota emo

13
00:00:48,465 --> 00:00:51,260
Estou apaixonado por uma garota emo

14
00:00:51,301 --> 00:00:53,637
Eu me apaixonei por uma garota emo

15
00:00:53,762 --> 00:00:56,640
Eu só quero... uma garota emo

16
00:01:02,521 --> 00:01:05,983
Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá

17
00:01:08,610 --> 00:01:11,280
Ela passa delineador
Na pele escura

18
00:01:11,363 --> 00:01:14,074
Mente para mim Mas conhece
todos meus segredos

19
00:01:14,157 --> 00:01:17,160
E, quando passeamos de carro E pergunto:
"Que banda é essa?”

20
00:01:17,244 --> 00:01:19,955
Ela responde: “Você não entende
Vai ser o próximo sucesso”

21
00:01:20,080 --> 00:01:22,374
Garga-gargantilha no pescoço

22
00:01:22,457 --> 00:01:26,044
Me beija, porra louca Estou sangrando
nessa camiseta do Blink

23
00:01:26,128 --> 00:01:28,922
Tantos, tantos arrependimentos
Você me diz

24
00:01:29,006 --> 00:01:31,925
Está deprimida Gatinha,
então, somos dois

25
00:01:32,009 --> 00:01:34,886
Eu me apaixonei por uma garota emo

26
00:01:34,970 --> 00:01:37,597
Estou apaixonado por uma garota emo

27
00:01:37,723 --> 00:01:40,183
Eu me apaixonei por uma garota emo

28
00:01:40,267 --> 00:01:43,270
Eu só quero... uma garota emo

29
00:01:43,353 --> 00:01:46,064
Eu me apaixonei por uma garota emo

30
00:01:46,148 --> 00:01:49,234
Estou apaixonado por uma garota emo

31
00:01:49,318 --> 00:01:51,820
Eu me apaixone...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Machine Gun Kelly - emo girl Subtitles (SRT) - 02:51-171-0-pt

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Machine Gun Kelly - emo girl.pt.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Machine Gun Kelly - emo girl.pt.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Machine Gun Kelly - emo girl.pt.srt Subtitles (.SRT)

▼ Machine Gun Kelly - emo girl.pt.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!