Luis Fonsi - La Mentirosa Subtitles (SRT) [03:43-223-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Luis Fonsi | Song: La Mentirosa

CAPTCHA: captcha

Luis Fonsi - La Mentirosa Subtitles (SRT) (03:43-223-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,700 --> 00:00:15,300
Anda el rumor que me mientes
y me engañas

2
00:00:15,400 --> 00:00:19,900
Que tal vez tú no me amas, que
algo ocultan tus palabras

3
00:00:20,000 --> 00:00:23,800
Anda el rumor que cuando
no estás conmigo

4
00:00:23,900 --> 00:00:28,600
Te la pasas con amigos,
entregando el corazón

5
00:00:28,700 --> 00:00:32,500
Lo que tú no sabes es que este
juego se terminó (Jajajaja)

6
00:00:32,600 --> 00:00:36,900
Basta de negarme que te olvidaste
de nuestro amor

7
00:00:37,000 --> 00:00:41,300
Y si me engañaste, si
esto es un fraude

8
00:00:41,400 --> 00:00:45,500
Ya no tienе caso que pidas perdón (No)

9
00:00:45,600 --> 00:00:49,900
Aquí todos te llaman la mеntirosa,
la traicionera

10
00:00:50,000 --> 00:00:53,900
La que con su mirada va enamorando
al que a ti se acerca

11
00:00:54,000 --> 00:00:58,500
No vas a seducirme, no
volverás a herirme

12
00:00:58,600 --> 00:01:02,500
Voy a sacarte de mi corazón

13
00:01:02,600 --> 00:01:06,600
Aquí todos te dicen interesada,
convenenciera

14
00:01:06,700 --> 00:01:10,700
La que no se detiene hasta conseguir
todo lo que quiera

15
00:01:10,800 --> 00:01:15,000
No vas a confundirme, no
pienso arrepentirme

16
00:01:15,100 --> 00:01:23,100
Esta vez quien te deja
soy yo, uoh-oh-oh

17
00:01:28,800 --> 00:01:33,000
Sé que no soy una santa, no
lo soy porque no quiero

18
00:01:33,100 --> 00:01:37,000
Pero puedo ser la dama que
acompañe tus deseos

19
00:01:37,100 --> 00:01:39,500
No puedes culparme

20
00:01:40,200 --> 00:01:44,800
Que otros quieran arrebatarte, mi amor

21
00:01:44,900 --> 00:01:48,700
No voy a negarte que se
distrae este corazón

22
00:01:48,800 --> 00:01:53,200
Pero aquí en tus brazos es donde
el mundo se ve mejor

23
00:01:53,300 --> 00:01:57,500
No me castigues, no me compares

24
00:01:57,600 --> 00:02:01,800
Voy a demostrar lo que vale este amor

25
00:02:01,900 --> 00:02:05,200
Aunque todos me llamen la mentirosa,
la traicionera

26
00:02:05,300 --> 00:02:10,100
La que con su mirada va enamorando
al que a mí se acerca

27
00:02:10,200 --> 00:02:14,300
No voy a seducirte, no
pienso malherirte

28
00:02:14,400 --> 00:02:18,900
Quiero entregarte mi corazón

29
00:02:19,000 --> 00:02:22,700
Aunque todo...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Luis Fonsi - La Mentirosa Subtitles (SRT) - 03:43-223-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Luis Fonsi - La Mentirosa.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Luis Fonsi - La Mentirosa.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Luis Fonsi - La Mentirosa.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Luis Fonsi - La Mentirosa.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!